ΙΠΠΩΝ, ιππων
IPPŌN, ippōn
Sounds Like: hip-PON
Translations: (of) horses
From the root: ΙΠΠΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is the genitive plural form of the noun 'ἵππος' (hippos), meaning 'horse'. It is used to indicate possession, origin, or relationship, often translated as 'of horses' or 'belonging to horses'. For example, one might speak of 'the strength of horses' or 'a company of horses'.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Strong’s number: G2462 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:51
Codex Sinaiticus
- 1 Chronicles — 18:4
- 2 Esdras — 13:28
- Judith — 2:5, 6:3, 7:2
- Sirach — 48:9
- Isaiah — 2:7, 30:16, 31:3, 66:20
- Jeremiah — 8:16, 22:4, 28:27
- Joel — 2:4
- Zechariah — 14:15
- Revelation — 9:9, 9:17, 9:19, 14:20
Josephus' Against Apion
- Book One — 22:173
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 8:224
- Book 7 — 8:179
- Book 8 — 2:41, 6:161, 7:183
- Book 9 — 4:55, 4:76, 6:123, 6:125
- Book 16 — 5:137
- Book 18 — 9:320
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 2:62
Justin Martyr
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 31:153
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 47:17
- 1 Kings — 2:46, 12:24
- 2 Kings — 6:17, 7:13, 7:14, 11:16, 14:20
- 1 Chronicles — 18:4
- 2 Chronicles — 9:28, 12:3, 25:28
- Ezra (Alpha) — 2:6
- Nehemiah — 3:28
- Judith — 2:5, 6:3
- 1 Maccabees — 6:30, 9:4
- 2 Maccabees — 5:3, 10:29
- Sirach — 48:9
- Isaiah — 2:7, 5:28, 30:16, 31:3, 66:20
- Jeremiah — 8:16, 22:4, 38:40
- Ezekiel — 23:6, 23:12, 23:20, 23:23, 26:7, 26:10, 26:11, 38:15
- Amos — 4:10, 6:7
- Joel — 2:4
- Zechariah — 10:5, 14:15
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΠΠΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΙΠʼΠΟΝ — horse, a horse
- ΙΠʼΠΑΣΟΝΤΕ — about to ride, about to go on horseback, about to be a horseman
- ΙΠʼΠΕΙΣ — horsemen, cavalry, riders
- ΙΠʼΠΙΣ — horse, a horse
- ΙΠʼΠΟΙ — horses, the horses
- ΙΠʼΠΟΙΣ — to horses, with horses, by horses, in horses, for horses
- ΙΠʼΠΟΝ — horse, a horse
- ΙΠʼΠΟΥΣ — horses, a horse
- ΙΠʼΠΩ — to a horse, for a horse, by a horse, with a horse
- ΙΠʼΠΩΝ — of horses
- ΙΠΑΣ — horse, a horse
- ΙΠΠΑΣΙΑΣ — of horsemanship, of riding, of cavalry, of horses
- ΙΠΠΑΣΙΜΟΝ — passable by horses, fit for horses, suitable for cavalry
- ΙΠΠΕΙΣΚΑΙ — horsemen and, cavalry and, a horseman and, the horsemen and
- ΙΠΠΗΝ — horse, a horse
- ΙΠΠΗΝΩΝ — of horses, of a horse
- ΙΠΠΙΚΗ — equestrian, of horses, horsemanship, a horsemanship, cavalry
- ΙΠΠΙΚΗΣ — of horsemanship, of cavalry, of horses, of a horseman
- ΙΠΠΙΚΟΝ — equestrian, of horses, cavalry, horsemen, a cavalry, a horseman
- ΙΠΠΙΣ — horse, mare, a horse, a mare
- ΙΠΠΟ — horse, a horse, horses, of a horse, to a horse
- ΙΠΠΟΙ — horses
- ΙΠΠΟΙΣ — to horses, for horses, with horses, by horses, horses
- ΙΠΠΟΝ — horse, a horse
- ΙΠΠΟΣ — horse, a horse
- ΙΠΠΟΥ — of a horse, of the horse, of horses, horses
- ΙΠΠΟΥΣ — horses, a horse
- ΙΠΠΩ — to a horse, to the horse, by a horse, by the horse, with a horse, with the horse, horse
- ΚΑΙΙΠΠΗΝΟΙ — Hippeni, the Hippeni
- ΣΥΝΙΠΠΑΖΟΜΕΝΟΣ — riding together, accompanying on horseback
- ΤΟΥΣΙΠΠΟΥΣ — the horses
- ΤΩΝΙΠΠΩΝ — of the horses
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.