2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΛΥΨΗΣ, καλυψης

KALYPSĒS, kalypsēs

Sounds Like: ka-LOOP-sees

Translations: you may cover, you might cover, you should cover, you cover, you may hide, you might hide, you should hide, you hide, you may conceal, you might conceal, you should conceal, you conceal

From the root: ΚΑΛΥΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb καλύπτω (kalyptō), meaning 'to cover, hide, or conceal'. It is used to express an action that might or should happen, often in a prohibitive or hortatory sense, such as 'you should not cover' or 'let you cover'. It implies an action of placing something over another to obscure it from view or knowledge.

Inflection: Second Person Singular, Aorist, Active, Subjunctive

Strong’s number: G2572 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Nehemiah — 4:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΛΥΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.