2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΥΧΩΜΕΝΟΣ, καυχωμενος

KAUCHŌMENOS, kauchōmenos

Sounds Like: kah-khoo-OH-meh-noss

Translations: boasting, glorying, exulting, priding oneself, a boaster, one who boasts

From the root: ΚΑΥΧΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'boasting' or 'glorying'. It describes someone who is actively engaged in boasting or taking pride in something. It is often used in a negative sense, referring to arrogant or self-centered boasting, but can also be used positively to describe glorying in God or in one's faith. It functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, or can be used substantively as 'the one who boasts'.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Middle/Passive, Participle

Strong’s number: G2744 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 13:1
Codex Sinaiticus
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 101:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Corinthians — 1:31
  • 2 Corinthians — 10:17

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΥΧΑΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.