Redirected from κητοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΚΗΤΟΣ, κητος
KĒTOS, kētos
Sounds Like: KAY-toss
Translations: sea monster, a sea monster, whale, a whale, huge fish, a huge fish
From the root: ΚΗΤΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a large aquatic creature, often translated as a sea monster, whale, or huge fish. It is used to describe any large marine animal, particularly those of monstrous size. In biblical contexts, it is famously used to describe the 'great fish' that swallowed Jonah.
Inflection: Singular, Nominative, Neuter
Strong’s number: G2775 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Visions
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΗΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΗΤΟΥΣ — of the great fish, of the sea monster, of the whale
- ΚΗΤΕΙ — (to) a sea monster, (to) a whale, (to) a large fish
- ΚΗΤΗ — sea monsters, whales, large fish
- ΚΗΤΙ — whale, sea monster, a whale, a sea monster
- ΚΗΤΟΥΣ — of a sea monster, of a whale, of a large fish
- ΤΗΤΕΙ — to a sea monster, to a whale, to a huge fish
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.