Redirected from περιεζωϲαϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΠΕΡΙΕΖΩΣΑΣ, περιεζωσας
PERIEZŌSAS, periezōsas
Sounds Like: peh-ree-eh-ZOH-sas
Translations: you girded, you girded about, you clothed, you equipped
From the root: ΠΕΡΙΖΩΝΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to gird around, to put a belt or girdle around oneself or another. It can also metaphorically mean to clothe or equip someone with something, such as strength or joy. In the provided examples, it is used to describe being equipped with strength for battle and clothed with joy.
Inflection: Second Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G4024 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΖΩΝΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΕΖΩΣΑΝΤΟ — they girded themselves, they put on a belt, they clothed themselves, they equipped themselves
- ΠΕΡΙΕΖΩΣΑΤΟ — he girded, he girded himself, he put on, he wore
- ΠΕΡΙΕΖΩΣΕΝ — girded, girded about, girded around, put a belt around
- ΠΕΡΙΕΖΩΣΜΕΝΗΝ — girded, girded about, wearing a belt, dressed, a girded one, a girded woman
- ΠΕΡΙΕΖΩΣΜΕΝΟΝ — girded, girded about, clothed, dressed, wearing
- ΠΕΡΙΕΖΩΣΜΕΝΟΣ — girded, clothed, dressed, wearing
- ΠΕΡΙΕΖΩΣΜΕΝ‾Η‾ — girded, having been girded, wearing a belt, wearing a girdle
- ΠΕΡΙΕΣΖΩΣΜΕΝΗ — girded about, having been girded about, surrounded, encompassed
- ΠΕΡΙΖΩΝΝΥΜΕΝΟΥΣ — girding, being girded, wearing around, putting on, being clothed
- ΠΕΡΙΖΩΝΝΥΜΙ — to gird about, to gird oneself, to put on a belt, to put on a girdle
- ΠΕΡΙΖΩΝΝΥΩΝ — girding around, girding about, equipping, surrounding
- ΠΕΡΙΖΩΣΑΙ — gird yourself, put on, clothe yourself, arm yourself
- ΠΕΡΙΖΩΣΑΜΕΝΟΙ — having girded, having put on a belt, having clothed oneself, having prepared oneself
- ΠΕΡΙΖΩΣΑΜΕΝΟΣ — having girded oneself, having put on, having dressed
- ΠΕΡΙΖΩΣΑΣ — having girded, having put on a belt, having clothed oneself, having prepared oneself
- ΠΕΡΙΖΩΣΑΣΘΑΙ — to gird oneself, to put on a belt, to prepare for action
- ΠΕΡΙΖΩΣΑΣΘΕ — gird yourselves, prepare yourselves, put on a belt, put on sackcloth
- ΠΕΡΙΖΩΣΕ — gird, gird around, gird oneself, put on, wear
- ΠΕΡΙΖΩΣΕΤΑΙ — will gird himself, will gird herself, will gird itself, will put on a belt, will prepare himself, will prepare herself, will prepare itself
- ΠΕΡΙΖΩΣΟΝΤΑΙ — they will gird themselves, they will put on, they will be clothed, they will surround
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.