2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΛΕΙΟΝΕΣ, πλειονες

PLEIONES, pleiones

Sounds Like: PLAY-oh-nes

Translations: more, many, most, a great many, the majority

From the root: ΠΟΛΥΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is the comparative form of 'much' or 'many'. It indicates a greater quantity or number of something. It can be used to mean 'more' in comparison, or 'many' or 'most' when referring to a large number or the majority of a group. For example, it could describe 'more people' or 'the majority of people'.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine, Comparative degree

Strong’s number: G4183 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:152, 1:277
Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 28:23
  • Hebrews — 7:23
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 53:1
  • Dialogue with Trypho the Jew — 110:4
Mathetes
  • Letter to Diognetus — 7:8
Pseudo Clement of Rome
  • Clement’s Second Letter — 2:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΟΛΥΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.