2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΕΒΑΣΤΗΝΟΥΣ, σεβαστηνους

SEBASTĒNOUS, sebastēnous

Sounds Like: seh-bas-TEE-noos

Translations: Augusti, revered ones, venerable ones

From the root: ΣΕΒΑΣΤΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word is the masculine plural accusative form of the adjective 'ΣΕΒΑΣΤΟΣ' (Sebastos), meaning 'revered' or 'venerable'. It is often used as a proper noun to refer to the Roman Emperor Augustus or, in the plural, to the emperors or members of the imperial family, similar to how 'Caesar' was used. In this form, it would function as the direct object of a verb.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine

Strong’s number: G4575 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 5:9

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΕΒΑΣΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΕΒΑΣΤΑ — Augusta, venerable, revered, holy, a holy one
  • ΣΕΒΑΣΤΗ — Augusta, venerable, reverend, an Augusta
  • ΣΕΒΑΣΤΗΝ — Augusta, Sebaste, venerable, revered, august
  • ΣΕΒΑΣΤΗΝΟΙ — Augustan soldiers, Sebastenians, imperial troops
  • ΣΕΒΑΣΤΗΝΟΙΣ — Augustans, those belonging to Augustus, the imperial guard, the imperial troops, (to) Augustans
  • ΣΕΒΑΣΤΗΝΩΝ — of the Augustans, of the Sebastians, of the Imperial soldiers
  • ΣΕΒΑΣΤΗΣ — Augustus, venerable, revered, an Augustus, a venerable one, (of) Augustus, (of) a venerable one, (to) Augustus, (to) a venerable one
  • ΣΕΒΑΣΤΟ — Augustus, venerable, revered, a revered one, a venerable one
  • ΣΕΒΑΣΤΟΝ — Augustus, an Augustus, venerable, a venerable thing, revered, a revered thing, holy, a holy thing
  • ΣΕΒΑΣΤΟΣ — Augustus, venerable, reverend, worshipful, an Augustus
  • ΣΕΒΑΣΤΟΥ — of Augustus, of the venerable one, of the revered one
  • ΣΕΒΑΣΤΩ — (to) Augustus, (to) the venerable one, (to) the revered one, (to) an Augustus, (to) a venerable one, (to) a revered one
  • ΤΟΥΣΕΒΑΣΤΟΥ — of Augustus, of the Emperor, of the venerable one, of the revered one

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.