2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΘΑΠΤΟΥΣΙ, συνθαπτουσι

SYNTHAPTOUSI, synthaptousi

Sounds Like: soon-THAP-too-see

Translations: they bury with, they are buried with

From the root: ΣΥΝΘΑΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition σύν (syn, meaning 'with') and the verb θάπτω (thapto, meaning 'to bury'). It means to bury someone alongside another person or to be buried together with someone. It describes the action of joint burial.

Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Plural

Strong’s number: G4934 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΘΑΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.