Redirected from ϲαϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΣΑΣ, σας
SAS, sas
Sounds Like: SAHS
Translations: you, of you, to you
From the root: ΣΥ
Part of Speech: Pronoun
Explanation: This word is a plural form of the second-person pronoun 'you'. It can function as the direct object (accusative case), indicating 'you' as the recipient of an action. It can also indicate possession or origin (genitive case), meaning 'of you', or it can indicate the indirect object or recipient (dative case), meaning 'to you' or 'for you'. Its specific meaning depends on the grammatical case in which it is used within a sentence.
Inflection: Plural, Accusative, Genitive, or Dative
Strong’s number: G4771 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΕʼ — you, to you
- ΣΗ — you, yourself
- ΣΙΝ — you, (to) you, (with) you, (for) you
- ΣΟ — (to) you, (for) you
- ΣΟ'Υ — of you, to you, your, yours
- ΣΟΙ — (to) you, (for) you, you
- ΣΟΙΥ — (to) you, (of) you
- ΣΟΥ — of you, your, yours
- ΣΥ — you
- ΣΥΓΕ — you, you yourself, you indeed
- ΥΜΙ — (to) you, (for) you
- ΥΜΙΝ — (to) you, (for) you
- ΥΜΙΝʼ — to you, for you, by you, with you, you
- ΥΜΙΣ — you, to you, for you, by you, with you
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.