2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΘΕΜΕΝΟΣ, ἀποθεμενος

APOTHEMENOS, apothemenos

Sounds Like: ah-po-THEM-eh-nos

Translations: having laid aside, having put off, having taken off, having cast off, having renounced

From the root: ΑΠΟΤΙΘΗΜΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound verb, formed from ἀπό (apo, 'from, off') and τίθημι (tithēmi, 'to put, place'). It means to lay aside, put off, or cast off something, often implying a deliberate act of removal or renunciation. It can be used in contexts of removing clothing, or metaphorically, of abandoning habits, attitudes, or burdens.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Masculine, Nominative, Singular, Participle

Strong’s number: G0659 (Lookup on BibleHub)


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 13:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 8:35

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΤΙΘΗΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.