2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΟΘΕΤΑ, αποθετα

APOTHETA, apotheta

Sounds Like: ah-po-THEH-tah

Translations: to lay aside, to put away, to take off, to store up

From the root: ΑΠΟΤΙΘΗΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'apotithemi', meaning to lay aside or put away. It describes the action of removing something, whether physically or metaphorically, such as clothing or a habit. It can also refer to storing something for future use.

Inflection: Third Person, Singular, Imperfect, Indicative, Middle/Passive Voice; or Third Person, Plural, Imperfect, Indicative, Middle/Passive Voice; or Second Person, Singular, Imperative, Aorist, Middle Voice; or Nominative/Accusative/Vocative, Neuter, Plural, Participle, Aorist, Middle Voice

Strong’s number: G659 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΤΙΘΗΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.