2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΣΤΡΕΦΟΝΤΑ, ἀποστρεφοντα

APOSTREPHONTA, apostrephonta

Sounds Like: ap-os-TREH-fon-tah

Translations: turning away, turning back, returning, rejecting, perverting, leading astray

From the root: ἈΠΟΣΤΡΕΦΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle derived from the verb ἀποστρέφω, which means to turn away, turn back, or return. It can also mean to reject, pervert, or lead astray, depending on the context. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action performed by the subject of the main verb, or indicating a circumstance related to the main action. For example, it can describe someone who is 'turning away' from something or 'leading astray' others.

Inflection: Singular, Accusative, Masculine, Present, Active, Participle

Strong’s number: G0654 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Sirach — 8:5
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΣΤΡΕΦΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.