2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΡΔΙΑ, αρδια

ARDIA, ardia

Sounds Like: kar-DEE-ah

Translations: heart, a heart, mind, inner self, center, middle

From the root: ΚΑΡΔΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the physical heart, but more commonly, it signifies the center of one's being, including thoughts, emotions, will, and conscience. It can also denote the middle or innermost part of something. The provided word 'ΑΡΔΙΑ' appears to be a misspelling or a variant of 'ΚΑΡΔΙΑ' (kardia), which is the standard Koine Greek word for 'heart'.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine

Strong’s number: G2588 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΡΔΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΚΑΡΔΙΟΣ — heartless, senseless, foolish, without understanding
  • ΑΚΑΡΔΙΟΣ — heartless, senseless, foolish, without understanding, an understanding-less
  • ΑΡΔΙΑΝ — heart, a heart, mind, inner self, thoughts, will, understanding, conscience
  • ΔΙΑΚΑΡΔΙΟΝ — heart, innermost being, mind, thoughts
  • ΚΑΡ — heart, a heart, mind, soul, inner self, thoughts, feelings, conscience
  • ΚΑΡ? — heart, a heart, mind, inner self, conscience, will, affections, thoughts
  • ΚΑΡΔΙ — heart, a heart, of heart, to heart, hearts
  • ΚΑΡΔΙΑ — heart, a heart, mind, inner self, center
  • ΚΑΡΔΙΑʼ — heart, a heart, mind, soul, inner self, understanding, conscience, will, affections
  • ΚΑΡΔΙΑΙ — hearts, a heart
  • ΚΑΡΔΙΑΙΣ — (to) hearts, (in) hearts, (with) hearts
  • ΚΑΡΔΙΑΝ — heart, a heart
  • ΚΑΡΔΙΑΣ — of heart, of a heart, of mind, of soul, of inner self, of conscience, of courage, of will
  • ΚΑΡΔΙΕΣ — hearts, the hearts
  • ΚΑΡΔΙΟΝ — heart, a heart, mind, inner self, thoughts, feelings, conscience
  • ΚΑΡΔΙΟΩ — to harden the heart, to become hardened, to be hardened
  • ΚΑΡΔΙΩΝ — of hearts, of a heart
  • ΚΑΡΟΙΑ — heart, a heart, mind, soul, inner self, understanding, will, desire, conscience
  • ΚΑΡΟΙΑΣ — of heart, of a heart, of the heart, of inner life, of mind, of soul

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.