2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΡΔΙΑΙ, καρδιαι

KARDIAI, kardiai

Sounds Like: kar-DEE-ahee

Translations: hearts, a heart

From the root: ΚΑΡΔΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the physical organ, the heart, but more commonly in Koine Greek, it signifies the center of one's being, including thoughts, feelings, will, and conscience. It is often used metaphorically to represent the inner person, the seat of emotions and moral character. For example, it can refer to the core of one's beliefs or intentions.

Inflection: Plural, Nominative or Vocative or Dative, Feminine

Strong’s number: G2588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 33:1, 114:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΡΔΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΚΑΡΔΙΟΣ — heartless, senseless, foolish, without understanding
  • ΑΚΑΡΔΙΟΣ — heartless, senseless, foolish, without understanding, an understanding-less
  • ΑΡΔΙΑ — heart, a heart, mind, inner self, center, middle
  • ΑΡΔΙΑΝ — heart, a heart, mind, inner self, thoughts, will, understanding, conscience
  • ΔΙΑΚΑΡΔΙΟΝ — heart, innermost being, mind, thoughts
  • ΚΑΡ — heart, a heart, mind, soul, inner self, thoughts, feelings, conscience
  • ΚΑΡ? — heart, a heart, mind, inner self, conscience, will, affections, thoughts
  • ΚΑΡΔΙ — heart, a heart, of heart, to heart, hearts
  • ΚΑΡΔΙΑ — heart, a heart, mind, inner self, center
  • ΚΑΡΔΙΑʼ — heart, a heart, mind, soul, inner self, understanding, conscience, will, affections
  • ΚΑΡΔΙΑΙΣ — (to) hearts, (in) hearts, (with) hearts
  • ΚΑΡΔΙΑΝ — heart, a heart
  • ΚΑΡΔΙΑΣ — of heart, of a heart, of mind, of soul, of inner self, of conscience, of courage, of will
  • ΚΑΡΔΙΕΣ — hearts, the hearts
  • ΚΑΡΔΙΟΝ — heart, a heart, mind, inner self, thoughts, feelings, conscience
  • ΚΑΡΔΙΟΩ — to harden the heart, to become hardened, to be hardened
  • ΚΑΡΔΙΩΝ — of hearts, of a heart
  • ΚΑΡΟΙΑ — heart, a heart, mind, soul, inner self, understanding, will, desire, conscience
  • ΚΑΡΟΙΑΣ — of heart, of a heart, of the heart, of inner life, of mind, of soul

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.