ΒΗΜΑ, βημα
BĒMA, bēma
Sounds Like: BEE-mah
Translations: step, a step, pace, a pace, tribunal, a tribunal, judgment seat, a judgment seat
From the root: ΒΗΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a step, a pace, or a place where one steps. More specifically, it often denotes a raised platform or tribunal, such as a judgment seat, where officials or judges would sit to make decisions or deliver judgments. It can be used in contexts referring to physical movement or to a place of authority and decision-making.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0968 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- To the Newly Baptized — 1:1
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
- Second Apology of Justin Martyr — 0:12
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΗΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΗΜΑΙ — to a step, to a platform, to a tribunal, to a judgment seat, to steps, to platforms, to tribunals, to judgment seats
- ΒΗΜΑΣΙΝ — (to) steps, (by) steps, (with) steps, (to) paces, (by) paces, (with) paces, (to) footsteps, (by) footsteps, (with) footsteps
- ΒΗΜΑΤΑ — steps, paces, treads, tribunals, judgment seats
- ΒΗΜΑΤΙ — to a judgment seat, to a tribunal, to a raised platform, to a step
- ΒΗΜΑΤΟΣ — of a step, of a pace, of a platform, of a tribunal, of a judgment seat
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.