2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΚΑΙΩΘΕΝΤΟΣ, δικαιωθεντος

DIKAIŌTHENTOS, dikaiōthentos

Sounds Like: dee-kah-ee-oh-THEN-tos

Translations: (of) having been justified, (of) having been declared righteous, (of) having been made righteous

From the root: ΔΙΚΑΙΟΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a past passive participle, meaning 'having been justified' or 'having been declared righteous'. It is derived from the verb δικαιόω (dikaioō), which means to justify, declare righteous, or make righteous. As a genitive participle, it typically functions as a possessive or descriptive phrase, often translated as 'of one who has been justified' or 'of him who was declared righteous'. It describes a state or action that has already occurred to the subject.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Aorist, Passive

Strong’s number: G1344 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Titus — 3:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΚΑΙΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.