ἘΞΙΛΑΣΚΕΤΟ, ἐξιλασκετο
EXILASKETO, exilasketo
Sounds Like: ex-ee-LAS-keh-toh
Translations: was making propitiation, was atoning, was reconciling, was appeasing
From the root: ΕΞΙΛΑΣΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb 'exilaskō', meaning to make propitiation, to atone, or to appease. It describes an action of seeking to reconcile or make amends, often in a religious context to God or a deity. The form 'exilasketo' specifically indicates an ongoing or repeated action in the past, performed by or for the subject (middle voice) or done to the subject (passive voice). It implies an effort to restore favor or remove guilt.
Inflection: Imperfect, Middle or Passive Voice, Indicative Mood, Third Person Singular
Strong’s number: G1849 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 2:112
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΙΛΑΣΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΙΛΑΣΗ — to make propitiation, to atone, to expiate, to reconcile, to appease
- ἘΞΙΛΑΣΘΗΣΕΤΣΙ — will be atoned for, will be propitiated, will be reconciled, will be appeased
- ἘΞΙΛΑΣΜΑ — propitiation, atonement, expiation, a propitiation, an atonement, an expiation
- ΕΞΙΛΑΣΑΙ — to make propitiation, to atone, to expiate, to reconcile, to forgive, to be merciful
- ΕΞΙΛΑΣΚΩ — to make propitiation, to atone for, to expiate, to reconcile, to appease
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.