2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΜΠΕΠΛΗΣΜΕΝΟΙ, εμπεπλησμενοι

EMPEPLĒSMENOI, empeplēsmenoi

Sounds Like: em-pep-PLEES-meh-noy

Translations: filled, satisfied, full, having been filled, having been satisfied

From the root: ΕΜΠΙΠΛΗΜΙ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been filled' or 'having been satisfied'. It describes a state of being completely full or content, often in a spiritual or metaphorical sense, but can also refer to physical fullness. As a participle, it functions adjectivally, modifying a noun or pronoun, indicating a completed action that has resulted in a present state.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine

Strong’s number: G1705 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΜΠΙΠΛΗΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.