2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΜΠΛΗΣΙ, εμπλησι

EMPLĒSI, emplēsi

Sounds Like: em-PLEH-see

Translations: they fill, they satisfy, they fulfill, they are filled, they are satisfied, they are fulfilled

From the root: ΕΜΠΙΠΛΗΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a form of the verb 'empiplemi', meaning 'to fill', 'to satisfy', or 'to fulfill'. It describes the action of a group of people or things being filled or satisfied. It can be used in contexts where someone or something is being completely filled, either literally (e.g., with food or drink) or figuratively (e.g., with joy or sorrow). It can also mean to fulfill a prophecy or a period of time.

Inflection: Third Person Plural, Present Tense, Active Voice, Indicative Mood

Strong’s number: G1705 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΜΠΙΠΛΗΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.