2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from εξοιϲω, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΞΟΙΣΩ, εξοισω

EXOISŌ, exoisō

Sounds Like: ex-OI-soh

Translations: I will carry out, I will bring out, I will lead out, I will endure, I will bear

From the root: ΦΕΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition 'ἐκ' (ek, meaning 'out of') and the verb 'φέρω' (phero, meaning 'to bear, carry'). It signifies the action of carrying or bringing something out from a place, or metaphorically, enduring or bearing something through to the end. It is used to describe actions like leading people out, bringing forth fruit, or enduring trials.

Inflection: First Person Singular, Future Active Indicative

Strong’s number: G1627 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Zechariah — 4:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΕΡΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.