2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥΗΓΓΕΛΙΣΑΤΟ, ευηγγελισατο

EUĒGGELISATO, euēggelisato

Sounds Like: eh-yoo-ang-geh-LI-sah-toh

Translations: he preached the good news, he proclaimed the good news, he announced good news

From the root: ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist indicative middle/passive form of the verb 'ευαγγελίζω' (euangelizo), meaning 'to bring good news' or 'to preach the gospel'. In this form, it typically refers to a past action completed at a specific point in time. It describes the act of someone announcing or proclaiming a message of good news, often with a focus on the recipient of the message or the impact of the news. The middle voice implies the subject is acting for their own benefit or is personally involved in the action, while the passive voice indicates the subject is receiving the action.

Inflection: Aorist, Indicative, Middle or Passive, Third Person Singular

Strong’s number: G2097 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 8:35
  • Ephesians — 2:17

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.