2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΙΣΟΥΜΕΝΑΙ, μισουμεναι

MISOUMENAI, misoumenai

Sounds Like: mee-soo-MEH-nye

Translations: hated, being hated, detested, disliked

From the root: ΜΙΣΕΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'to hate'. It describes someone or something that is in a state of being hated or detested. It functions like an adjective, modifying a noun to indicate that the noun is the object of hatred. For example, it could be used to describe 'hated women' or 'things that are hated'.

Inflection: Present, Passive, Participle, Nominative, Plural, Feminine

Strong’s number: G3404 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΙΣΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.