2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΟΜΕ, παραγγελλομε

PARAGGELLOME, paraggellome

Sounds Like: pah-rang-GEL-loh-meh

Translations: we are commanded, we are ordered, we are instructed, we are charged, we are announced

From the root: ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a form of the verb 'parangello', meaning to command, order, instruct, or announce. It is a compound word formed from 'para' (beside, from) and 'angello' (to announce, report). In this specific form, it indicates an action being done to the subject, or an action that the subject is doing to themselves, in the present tense.

Inflection: First Person Plural, Present Tense, Middle or Passive Voice, Indicative Mood

Strong’s number: G3853 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 2 Thessalonians — 3:4

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.