ΠΑΡΗΓΓΕΛΗ, παρηγγελη
PARĒGGELĒ, parēggelē
Sounds Like: par-ang-GEH-lee
Translations: was commanded, was instructed, was ordered, was charged
From the root: ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist passive indicative form of the verb 'παραγγέλλω' (parangellō). It means 'he/she/it was commanded' or 'he/she/it was instructed'. It describes an action that was completed in the past, where the subject received a command or instruction from someone else.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G3853 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 11 — 8:328
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΑΙ — to command, to instruct, to order, to charge, to give a command
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΑΝΤΕΣ — having commanded, having ordered, having instructed, having charged, having given orders
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΑΝΤΟΣ — of having given a command, of having commanded, of having instructed, of having ordered, of having announced
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΑΝΤΩΝ — of those who commanded, of those who instructed, of those who ordered, of those who charged
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΑΣ — having commanded, having ordered, having instructed, having charged, having given orders
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΑΤΑΙ — commanded, ordered, instructed, charged, proclaimed
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΑΤΕ — command, order, instruct, charge, give a command, give an order
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΗΣ — you may command, you may instruct, you may charge, you may order
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΟΝ — command, order, instruct, charge, give orders, give a command
- ΠΑΡΑΓΓΕΙΛΩΣΙΝ — they may command, they may instruct, they may order, they may charge
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛ — command, instruct, charge, order, give orders, give a command, announce, proclaim
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΕ — command, order, instruct, charge, give orders, give instructions
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΕΙ — he commands, he instructs, he orders, he charges, he gives orders, he gives instructions
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΕΙΝ — to command, to instruct, to order, to charge, to give a command, to give an instruction
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΕΤΑΙ — it is commanded, it is ordered, it is announced, it is proclaimed, it is instructed
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΙ — to command, to instruct, to order, to charge, to give orders, to give instructions, to direct, to enjoin
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΙΝ — to command, to instruct, to order, to charge, to give orders, to give instructions
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΟΜΕ — we are commanded, we are ordered, we are instructed, we are charged, we are announced
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΟΜΕΝ — we command, we instruct, we order, we charge
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΟΜΕΝΑ — things commanded, things ordered, things instructed, things charged, a command, an order, an instruction, a charge
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΟΝΤΟΣ — of commanding, of instructing, of giving a command, of charging, of ordering
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΟΥΣΙΝ — they command, they instruct, they order, they charge, they give orders
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ — command, order, instruct, charge, give orders, announce, proclaim
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩΝ — commanding, instructing, charging, announcing, giving orders, ordering
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΟΥΝΤΑΣ — commanding, ordering, instructing, giving orders, charging, announcing, proclaiming
- ΠΑΡΑΓΓΙΛΑΝΤΕΣ — having commanded, having instructed, having ordered, having charged, having announced
- ΠΑΡΑΓΓΙΛΑΣ — having given a command, having commanded, having instructed, having ordered, having charged
- ΠΑΡΑΓΓΙΛΑΤΑΙ — they have been commanded, they have been instructed, let them be commanded, let them be instructed
- ΠΑΡΑΓΓΙΛΗΣ — you may command, you may instruct, you may order, you may charge, you may give a command
- ΠΑΡΗΓʼΓΕΙΛΕΝ — he commanded, he instructed, he ordered, he gave orders, he charged, he gave a charge
- ΠΑΡΗΓΓΕΙΛΑ — I commanded, I instructed, I charged, I ordered, I gave orders
- ΠΑΡΗΓΓΕΙΛΑΜΕΝ — we commanded, we instructed, we charged, we gave orders
- ΠΑΡΗΓΓΕΙΛΑΝ — they commanded, they instructed, they ordered, they charged, they gave orders
- ΠΑΡΗΓΓΕΙΛΕ — commanded, ordered, instructed, gave orders
- ΠΑΡΗΓΓΕΙΛΕΝ — he commanded, he ordered, he instructed, he charged, he gave orders
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΚΕΙΝ — to command, to instruct, to order, to charge, to give orders
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΚΕΝΑΙ — to give orders, to command, to instruct, to charge, to announce
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΚΩΣ — having commanded, having given orders, having instructed
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΛΕ — he was commanding, he was instructing, he was ordering, he commanded, he instructed, he ordered
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΛΕΝ — commanded, ordered, instructed, charged, gave orders, gave instructions
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΛΕΤΕ — you were commanding, you were instructing, you were ordering, you were charging
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΛΕΤΟ — it was being commanded, it was being ordered, it was being instructed
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΛΟΜΕΝ — we commanded, we instructed, we charged, we gave orders
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΛΟΝ — I was commanding, I was ordering, I was instructing, he was commanding, he was ordering, he was instructing, they were commanding, they were ordering, they were instructing
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΜΕΝΑΙΣ — having been commanded, having been ordered, having been instructed, having been charged
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΜΕΝΟΝ — commanded, ordered, instructed, charged, enjoined, a command, an order
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΜΕΝΩΝ — of those commanded, of those instructed, of those ordered, of those charged
- ΠΑΡΗΓΓΕΛΤΟ — it was commanded, it was ordered, it was announced, it was instructed
- ΠΑΡΗΓΓΙΛΑ — I commanded, I charged, I instructed, I ordered, I gave orders, I gave a command
- ΠΑΡΗΓΓΙΛΑΜΕΝ — we commanded, we instructed, we charged, we gave orders
- ΠΑΡΗΓΓΙΛΑΝ — they commanded, they ordered, they instructed, they charged
- ΠΑΡΗΓΓΙΛΕΝ — he commanded, he instructed, he charged, he gave orders
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.