2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΗΓΓΕΛΜΕΝΩΝ, παρηγγελμενων

PARĒGGELMENŌN, parēggelmenōn

Sounds Like: par-ang-gel-MEH-non

Translations: of those commanded, of those instructed, of those ordered, of those charged

From the root: ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been commanded' or 'having been instructed'. It refers to things or people that have received a command or instruction. In this form, it is genitive plural, indicating possession or origin, often translated with 'of' or 'belonging to'. It can refer to masculine or neuter nouns.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G3853 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Six — 9:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΓΓΕΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.