2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΣΚΥΡΟΥΝΤΑ, προσκυρουντα

PROSKYROUNTA, proskyrounta

Sounds Like: pros-koo-NOON-tah

Translations: worshipping, doing obeisance, bowing down, prostrating, revering, adoring

From the root: ΠΡΟΣΚΥΝΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is likely a misspelling or a rare variant of the Koine Greek word 'προσκυνοῦντα' (proskynounta), which is the present active participle of 'προσκυνέω' (proskyneō). It describes someone who is in the act of worshipping, bowing down, or showing reverence. It can be used to describe an action of homage, either to a deity or to a person of high status, often involving prostration or a deep bow.

Inflection: Present, Active, Participle, Accusative, Plural, Neuter

Strong’s number: G4352 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΚΥΝΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.