ΑΠΑΝΤΙ, απαντι
APANTI, apanti
Sounds Like: ah-PAHN-tee
Translations: (to) all, (to) every, (to) the whole, (with) all, (with) every, (with) the whole
From the root: ΑΠΑΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is an adjective meaning 'all', 'every', or 'the whole'. It is a compound word formed from the prefix 'ἀ-' (a-, meaning 'together' or 'intensive') and 'πᾶς' (pas, meaning 'all' or 'every'). It is used to emphasize the totality or completeness of something. In the dative case, as seen in 'ΑΠΑΝΤΙ', it often indicates the recipient or instrument, translating to 'to all', 'with all', or 'by all', depending on the preposition or context.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
Strong’s number: G0537 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 26:246
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 8:322
- Book 5 — 1:69, 8:298
- Book 7 — 9:211
- Book 8 — 4:123
- Book 9 — 9:196
- Book 10 — 2:24
- Book 14 — 7:119, 10:257
- Book 15 — 2:36
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΑΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΠΑΔΩΝ — of all, of every, of the whole, of everyone
- ΑΠΑΝ — all, every, whole, the whole, everything
- ΑΠΑΝΘ' — all, everything, the whole, all things
- ΑΠΑΝΤ' — all, every, whole, all things, everything
- ΑΠΑΝΤΑ — all, every, the whole, all things, everything
- ΑΠΑΝΤΑʼ — all, every, the whole, everything, everyone
- ΑΠΑΝΤΑΣ — all, every, the whole, everyone
- ΑΠΑΝΤΕΣ — all, everyone, the whole, every
- ΑΠΑΝΤΟΙΣ — all, every, whole, (to) all, (to) every, (to) whole
- ΑΠΑΝΤΟΣ — (of) all, (of) every, (of) the whole
- ΑΠΑΝΤΩΝ — (of) all, (of) everyone, (of) everything
- ΑΠΑΣ — all, every, whole, a whole, an entire
- ΑΠΑΣΑΙ — all, every, whole
- ΑΠΑΣΑΙΣ — (to) all, (for) all, (with) all, (by) all, (to) every, (for) every, (with) every, (by) every, (to) whole, (for) whole, (with) whole, (by) whole
- ΑΠΑΣΩΝ — of all, of every, of the whole
- ΑΠΕΡ — all, every, whole, a whole
- ΠΡΟΣΑΠΑΝΤΑ — altogether, completely, entirely, in every respect, towards all things
- ΣΑΠΑΣΗΣ — all, every, whole, entire, each
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.