2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from διδαξαντεϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΔΙΔΑΞΑΝΤΕΣ, διδαξαντες

DIDAXANTES, didaxantes

Sounds Like: di-DAX-an-tes

Translations: having taught, who taught, taught

From the root: ΔΙΔΑΣΚΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle, indicating an action that has been completed. It describes someone who has performed the act of teaching. It is often used to describe those who have imparted knowledge or instruction.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Plural, Masculine

Strong’s number: G1321 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 13:1
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 25:2
The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 3 — 5:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΔΑΣΚΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.