ΣΗΜΕΙΩΝ, σημειων
SĒMEIŌN, sēmeiōn
Sounds Like: say-may-OHN
Translations: of signs, of marks, of tokens, of wonders, of miracles
From the root: ΣΗΜΕΙΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a sign, mark, or token, often indicating something else or serving as a distinguishing feature. In a broader sense, it can also denote a wonder or miracle, especially one that serves as proof or evidence of divine power or a significant event. It is used to refer to things that point to or signify something else.
Inflection: Genitive, Plural, Neuter
Strong’s number: G4592 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΗΜΕΙΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΗΜΕΙΟΥ — (of) sign, (of) mark, (of) token, (of) miracle, (of) wonder
- ΣΕΜΕΑ — signs, miracles, wonders, marks, tokens
- ΣΕΜΕΙΑ — signs, wonders, miracles, proofs, marks, tokens
- ΣΕΜΕΙΟΥ — of a sign, of a mark, of a miracle, of a wonder, of a token
- ΣΗΜΕΑΝ — sign, a sign, mark, a mark, token, a token, miracle, a miracle, wonder, a wonder
- ΣΗΜΕΙΑ — signs, miracles, wonders, proofs, marks
- ΣΗΜΕΙΑΣ — of signs, of marks, of tokens, of wonders, of miracles
- ΣΗΜΕΙΑΤΩΝ — of signs, of miracles, of wonders
- ΣΗΜΕΙΟΙΣ — signs, miracles, wonders, proofs, tokens
- ΣΗΜΕΙΟΝ — sign, a sign, mark, a mark, miracle, a miracle, wonder, a wonder
- ΣΗΜΕΙΟΥ — of a sign, of a mark, of a miracle, of a wonder, of an omen, of a token
- ΣΗΜΕΙΣ — signs, miracles, wonders, marks, tokens
- ΣΗΜΕΙΩ — sign, a sign, mark, a mark, token, a token, miracle, a miracle, wonder, a wonder
- ΣΗΜΕΙΩΤΙΚΟΣ — pertaining to signs, significant, indicative, semiotic
- ΣΗΜΙΑ — signs, marks, tokens, miracles, wonders, a sign, a mark, a token, a miracle, a wonder
- ΣΗΜΙΟ — sign, a sign, mark, a mark, token, a token, miracle, a miracle, wonder, a wonder
- ΣΗΜΙΟΙΣ — to signs, for signs, with signs, by signs
- ΣΗΜΙΟΝ — sign, a sign, miracle, a miracle, wonder, a wonder, mark, a mark, token, a token
- ΣΗΜΙΩ — I mark, I signify, I make known, I show, I indicate, I give a sign, I perform a sign, I perform a miracle
- ΣΗΜΙΩΝ — of a sign, of a mark, of a miracle, of a wonder, of a token, of an omen
- ΣΗΜΙΩΣΙΝ — sign, a sign, mark, a mark, token, a token, miracle, a miracle
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.