2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΕΡΟΜΕΝΑΙ, φερομεναι

PHEROMENAI, pheromenai

Sounds Like: feh-ROH-meh-nai

Translations: being carried, being borne, being brought, being led, being driven, being moved

From the root: ΦΕΡΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being carried' or 'being borne'. It describes something that is in the process of being moved or transported by an external force. It can be used to describe objects, people, or even abstract concepts that are being influenced or directed. For example, 'the ships being carried by the wind' or 'the people being led by the Spirit'.

Inflection: Present, Passive, Participle, Nominative, Plural, Feminine

Strong’s number: G5342 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 31:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΕΡΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.