2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΕΜΒΑΛΛΕΙ, παρεμβαλλει

PAREMBALLEI, paremballei

Sounds Like: par-em-BAL-lee

Translations: encamps, pitches a camp, throws in, interposes, to encamp, to pitch a camp, to throw in, to interpose

From the root: ΠΑΡΕΜΒΑΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition παρά (para, 'beside, alongside') and the verb ἐμβάλλω (emballō, 'to throw in, to cast'). It primarily means 'to encamp' or 'to pitch a camp', often referring to military forces or groups setting up temporary dwelling places. It can also mean 'to throw in' or 'to interpose' something between other things. The form provided can be either a third person singular present active indicative (he/she/it encamps) or a present active infinitive (to encamp).

Inflection: Present, Active, Indicative, 3rd Person Singular or Present, Active, Infinitive

Strong’s number: G3918 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Commandments
  • Mandate 5 — 2:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΕΜΒΑΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.