ΒΗΜΑΤΟΣ, βηματος
BĒMATOS, bēmatos
Sounds Like: BAY-mah-tos
Translations: of a step, of a pace, of a platform, of a tribunal, of a judgment seat
From the root: ΒΗΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is the genitive singular form of the noun 'βῆμα' (bēma). It refers to a step, a raised platform, or a tribunal/judgment seat. In a sentence, it would indicate possession or origin, such as 'of the platform' or 'belonging to the judgment seat'. It is often used in contexts referring to a place from which one speaks or judges.
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Strong’s number: G0968 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Esdras — 18:4
- Matthew — 27:19
- John — 19:13
- Acts of the Apostles — 12:21, 18:16, 18:17, 25:6, 25:10, 25:17
- 2 Corinthians — 5:10
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 8:209
- Book 7 — 14:370
- Book 8 — 5:140
- Book 10 — 4:63
- Book 13 — 7:84
- Book 14 — 10:228, 10:240
- Book 19 — 6:310
- Book 20 — 6:130
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
- First Apology of Justin Martyr — 35:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΗΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΗΜΑ — step, a step, pace, a pace, tribunal, a tribunal, judgment seat, a judgment seat
- ΒΗΜΑΙ — to a step, to a platform, to a tribunal, to a judgment seat, to steps, to platforms, to tribunals, to judgment seats
- ΒΗΜΑΣΙΝ — (to) steps, (by) steps, (with) steps, (to) paces, (by) paces, (with) paces, (to) footsteps, (by) footsteps, (with) footsteps
- ΒΗΜΑΤΑ — steps, paces, treads, tribunals, judgment seats
- ΒΗΜΑΤΙ — to a judgment seat, to a tribunal, to a raised platform, to a step
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.