2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from δικαιωϲατε, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΔΙΚΑΙΩΣΑΤΕ, δικαιωσατε

DIKAIŌSATE, dikaiōsate

Sounds Like: dee-kah-ee-OH-sah-teh

Translations: justify, declare righteous, make righteous, acquit

From the root: ΔΙΚΑΙΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to justify, declare righteous, or make righteous. It is often used in a legal or theological context, implying the act of declaring someone innocent or in right standing, or making them righteous. It can be used to command someone to perform this action.

Inflection: Aorist, Active, Imperative, Second Person, Plural

Strong’s number: G1344 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 8:4
Codex Sinaiticus
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 44:1, 61:1
  • Dialogue with Trypho the Jew — 124:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΚΑΙΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.