2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΕΛΕΙΦΘΗ, κατελειφθη

KATELEIPHTHĒ, kateleiphthē

Sounds Like: kah-teh-LEIF-thay

Translations: was left behind, was forsaken, was abandoned, was left, was remaining

From the root: ΚΑΤΑΛΕΙΠΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition κατά (kata, meaning 'down' or 'against') and the verb λείπω (leipō, meaning 'to leave'). In its passive form, as seen here, it means 'to be left behind,' 'to be forsaken,' or 'to be abandoned.' It describes a state where someone or something is remaining after others have departed or been removed, often implying a sense of being alone or desolate. It is used to indicate that a person or thing has been left in a particular state or place.

Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G2641 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 9:8
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΛΕΙΠΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.