2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΙΣΤΕΥΕΙΣ, πιστευεις

PISTEUEIS, pisteueis

Sounds Like: pis-TEH-oo-eis

Translations: you believe, you trust, you have faith

From the root: ΠΙΣΤΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to believe, to trust, or to have faith. It is used to express conviction in the truth of something or confidence in someone. It can be used with a dative object to indicate belief or trust in a person or thing, or with an accusative object to indicate belief that something is true.

Inflection: Present, Active, Indicative, 2nd Person Singular

Strong’s number: G4100 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 1:32
Codex Sinaiticus
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Maccabees — 7:7
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΙΣΤΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.