2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΙΣΤΕΥΣΩΣΙ, πιστευσωσι

PISTEUSŌSI, pisteusōsi

Sounds Like: pis-TEV-soh-see

Translations: they believe, they may believe, they will believe, they trust, they may trust, they will trust, they have faith, they may have faith, they will have faith

From the root: ΠΙΣΤΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to believe', 'to trust', or 'to have faith'. It is used to express conviction or reliance on someone or something. In its various forms, it can convey a simple statement of belief, a potential or hypothetical belief (subjunctive), or a future belief (future indicative). It is often followed by a dative case to indicate the person or thing in whom one believes or trusts.

Inflection: Third Person, Plural, Aorist Subjunctive or Future Indicative, Active Voice

Strong’s number: G4100 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΙΣΤΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.