2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΕΥΓ, φευγ

PHEUG, pheug

Sounds Like: FEWG

Translations: flee, escape, shun, avoid, run away

From the root: ΦΕΥΓΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: The word ΦΕΥΓ is the stem of the Koine Greek verb φεύγω, meaning 'to flee' or 'to escape'. It describes the act of moving away rapidly from a place, person, or situation, often due to fear, danger, or a desire to avoid something. It can also imply shunning or avoiding something undesirable. The examples provided show its use in participles, indicating ongoing or completed action of fleeing.

Inflection: Verb stem; often used to form various tenses, moods, and participles (e.g., present, aorist, future, indicative, subjunctive, participle).

Strong’s number: G5343 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΕΥΓΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.