Home / Interlinears (Beta) / Swete's Recension of the Greek Septuagint / Exodus / Chapter 27
Exodus, Chapter 27
Interlinear version from Swete's Recension of the Greek Septuagint (Beta)
G2532
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb
Sounds like: kahee
Translations: and, also, even, but, then
Notes: ΚΑΙ is a very common conjunction in Koine Greek, primarily meaning 'and' to connect words, phrases, or clauses. It can also function as an adverb, emphasizing a word or phrase with meanings like 'also' or 'even'. In some contexts, it can introduce a contrast, similar to 'but', or indicate sequence, meaning 'then'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΚΑΙ is an ancient particle, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has remained remarkably stable in form and function throughout the history of the Greek language.
G4160
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: poy-EE-sace
Translations: you will make, you will do, you will create, you will perform
Notes: This word is the future tense, second person singular form of the verb 'ποιέω' (poieō), meaning 'to make' or 'to do'. It indicates an action that the singular 'you' will perform in the future. It can be used in various contexts, such as making an object, doing an action, or performing a task.
Inflection: Future, Indicative, Active, 2nd Person, Singular
Synonyms: ΠΡΑΞΕΙΣ, ΕΡΓΑΣΕΙΣ, ΤΕΛΕΣΕΙΣ
G2379
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-see-as-TEE-ree-on
Translations: altar, an altar
Notes: This word refers to an altar, a raised structure or place on which sacrifices or offerings are made to a deity. It is typically used in religious contexts to denote the sacred place where rituals involving offerings take place.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: The word "ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ" (thysiastērion) is derived from "θυσιάζω" (thysiazō), meaning 'to sacrifice', which in turn comes from "θυσία" (thysia), meaning 'sacrifice' or 'offering'. It literally means 'place of sacrifice'.
G1537
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EK
Translations: out of, from, of
Notes: ἘΚ is a preposition meaning 'out of' or 'from,' indicating origin, source, or separation. It always governs the genitive case, meaning the noun or pronoun following it will be in the genitive form. It can also be used to express the cause or means by which something occurs.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ἈΠΌ
Etymology: From a primary preposition, meaning 'out of' or 'from'. It is a fundamental word in Greek, indicating separation or origin.
G3586
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ksee-LOHN
Translations: of wood, of trees, of timber, of a tree, of a piece of wood
Notes: This word refers to wood, timber, or a tree. It can also refer to an object made of wood, such as a staff, club, or cross. In its plural form, it often denotes a collection of trees (a forest) or pieces of wood (timber).
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
Synonyms: ΔΕΝΔΡΟΝ, ΔΟΚΟΣ
Etymology: From an unknown root, possibly related to the idea of cutting or hewing.
G0785
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: ah-SEE-pton
Translations: of incorruptible, of undecaying, of imperishable
Notes: This word describes something that is not subject to decay, rot, or corruption. It is often used to refer to materials, especially wood, that are durable and long-lasting, suitable for construction where permanence is desired. In a broader sense, it can refer to anything that is imperishable or immortal.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Neuter
Synonyms: ΑΦΘΑΡΤΟΣ, ΑΘΑΝΑΤΟΣ
Etymology: The word ἈΣΗΠΤΟΣ is a compound word formed from the privative alpha (α-) meaning 'not' or 'without', and the verb σήπω (sēpō), meaning 'to rot' or 'to decay'. Thus, it literally means 'not rotting' or 'undecaying'.
G4002
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: PEN-teh
Translations: five
Notes: This word means 'five' and is used to denote the quantity of five units. It is an indeclinable numeral, meaning its form does not change regardless of the gender, case, or number of the noun it modifies. It functions like an adjective, specifying the count of something.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'five' and Latin 'quinque'.
G4083
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pay-KHEH-ohn
Translations: of cubits, of forearms
Notes: This word is the genitive plural form of the noun 'πῆχυς' (pēchys). It refers to a cubit, which is an ancient unit of length based on the length of the forearm from the elbow to the tip of the middle finger. It can also refer to the forearm itself. In context, it is typically used to describe dimensions, such as 'a length of cubits' or 'a width of cubits'.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'forearm'. It is related to words in other Indo-European languages referring to the arm or a measurement derived from it.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toh
Translations: the
Notes: ΤΟ is the neuter singular form of the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a noun, much like 'the' in English. It can function as both the subject (nominative case) or the direct object (accusative case) of a sentence when referring to a neuter singular noun.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: The Greek definite article, including ΤΟ, derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. Its forms developed to agree in gender, number, and case with the nouns they modify.
G3372
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: MAY-kos
Translations: length, a length
Notes: This word refers to the measurement of something from end to end, or its extent in one dimension. It is often used in contexts describing physical dimensions or duration. For example, one might speak of the length of a building or the length of a period of time.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΕΚΤΑΣΙΣ, ΔΙΑΣΤΑΣΙΣ
Etymology: From Proto-Indo-European *meh₁g- ('great'). It is related to words meaning 'large' or 'long'.
G2149
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: EU-ross
Translations: width, breadth, extent, a width, a breadth, an extent
Notes: This word refers to the measurement of something from side to side, indicating its width or breadth. It can also refer to the general extent or scope of something. It is typically used in a neutral sense to describe dimensions.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΠΛΑΤΟΣ
Etymology: From Proto-Indo-European *h₁wérus, meaning 'wide'. It is related to words meaning 'wide' or 'broad' in other Indo-European languages.
G5068
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: tet-RAH-goh-non
Translations: four-cornered, square, a square
Notes: This word describes something that has four corners or is square in shape. It is used to indicate the geometric form of an object, often referring to altars, breastplates, or other structures described in ancient texts.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative or Vocative, Neuter
Etymology: The word is a compound of 'τετρα-' (tetra-), meaning 'four', and 'γωνία' (gōnia), meaning 'angle' or 'corner'. It literally means 'four-angled' or 'four-cornered'.
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ES-tai
Translations: will be, shall be, there will be
Notes: This is the third person singular future active indicative form of the verb 'to be'. It indicates that something 'will be' or 'shall be' in the future. It can refer to a person (he/she/it will be) or an impersonal existence (there will be).
Inflection: Future, Indicative, Active, 3rd Person, Singular
G5140
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: tree-OHN
Translations: of three
Notes: This word is the genitive plural form of the numeral 'three'. It is used to indicate possession, origin, or a partitive relationship, meaning 'belonging to three' or 'out of three'. For example, it might be used in phrases like 'the third day of three' or 'from three months'.
Inflection: Genitive, Plural, All genders
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to similar words for 'three' in many other Indo-European languages.
G5311
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: Y-PSOS
Translations: height, a height, high, on high, top, summit, heaven
Notes: This word refers to the state of being high or elevated. It can denote physical height, such as the height of a tree or a building, or a more abstract sense of being 'on high' or in a lofty position, often referring to heaven or a place of divine authority. It is used to describe both literal elevation and metaphorical exaltation.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΑΝΩ, ΟΥΡΑΝΟΣ
Etymology: The word "ΥΨΟΣ" comes from the adjective "ὑψύς" (hypsys), meaning "high" or "lofty." It is related to the Proto-Indo-European root *up-, meaning "up, over."
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOO
Translations: (of) him, his, (of) it, its
Notes: This word is a third-person pronoun. In this genitive singular form, it typically means 'of him,' 'his,' 'of it,' or 'its,' indicating possession or origin. It can refer to a male person or a neuter object/concept.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word ΑΥ̓ΤΟΣ (autos) is of uncertain origin, possibly from a Proto-Indo-European root meaning 'self'. It is an ancient Greek word that has been in continuous use.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAH
Translations: the
Notes: ΤΑ is the neuter plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, indicating that a noun is definite or previously mentioned. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies, and in this form, it can be used for both nominative (subject) and accusative (direct object) cases.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into a definite article in Greek.
G2768
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: keh-RAH-tah
Translations: horns, a horn, power, strength, dignity, authority
Notes: This word refers to the hard, bony projections on the heads of certain animals, such as cattle or goats. Metaphorically, 'horns' can symbolize power, strength, dignity, or authority, as seen in the example usages where it refers to the strength or might of a person or nation. It is a plural noun.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΔΥΝΑΜΙΣ, ΙΣΧΥΣ, ΚΡΑΤΟΣ
Etymology: The word ΚΕΡΑΣ (keras) comes from the Proto-Indo-European root *ḱerh₂- meaning 'horn'.
G1909
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Adverb
Sounds like: eh-PEE
Translations: on, upon, over, to, against, at, in, for, concerning, during, by, beside, near, among, with respect to
Notes: This is a very common and versatile preposition in Koine Greek. Its meaning changes significantly depending on the case of the noun it governs. With the genitive case, it often means 'upon, over, on, at, in the time of, during, concerning, in the presence of'. With the dative case, it can mean 'upon, on, at, by, near, beside, in, for, in addition to, on the basis of, because of, in the time of, during, in the presence of, against'. With the accusative case, it typically means 'upon, on, to, against, over, for, with a view to, at, by, during, in the time of'. It can also function as an adverb meaning 'upon, besides, in addition'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ἘΠΙ comes from Proto-Indo-European. It is related to similar prepositions in other Indo-European languages, conveying ideas of 'on, upon, over'.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TONE
Translations: of the
Notes: This word is the genitive plural form of the definite article 'the'. It functions to indicate possession, origin, or relationship for plural nouns, similar to 'of the' in English. It can precede nouns of any gender.
Inflection: Genitive, Plural, All Genders (Masculine, Feminine, Neuter)
G5064
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: TESS-sah-rohn
Translations: of four
Notes: This word is the genitive plural form of the numeral 'four'. It is used to indicate a quantity of four, specifically when the context requires the genitive case, often signifying possession, origin, or a part of a whole.
Inflection: Genitive, Plural, All genders
Etymology: The word 'ΤΕΣΣΑΡΕΣ' (tessares) comes from the Proto-Indo-European root meaning 'four'. It is a basic numeral found across many Indo-European languages.
G1137
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: goh-NEE-ohn
Translations: of corners, of angles, of crossroads, of a corner-stone
Notes: This word refers to a corner, an angle, or a specific place where two lines or surfaces meet. It can also refer to a street corner or a cornerstone. In its genitive plural form, it indicates possession or relation to multiple corners or angles.
Inflection: Genitive, Plural, Feminine
Synonyms: ΑΚΡΑ, ΠΕΡΑΣ
Etymology: The word ΓΩΝΙΑ (gōnia) is derived from the Proto-Indo-European root *gonu-, meaning 'knee' or 'angle'. It refers to a bend or corner, similar to the bend in a knee.
G1537
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: ex
Translations: out of, from, of, by, with
Notes: ἘΞ is a preposition that signifies origin, separation, or source. It always governs the genitive case. It can denote movement 'out of' a place, 'from' a point in time or a source, 'of' a material or composition, or 'by' an agent. It often implies a complete separation or a clear point of departure.
Inflection: Does not inflect; always takes the genitive case.
Synonyms: ΑΠΟ, ΕΚ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with Latin ex and English out.
G2572
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ka-LYP-sace
Translations: you will cover, you will hide, you will conceal
Notes: This word means to cover, hide, or conceal something. It is used to describe the act of putting something out of sight or keeping it secret. For example, one might cover a surface, hide an object, or conceal information.
Inflection: Future, Active, Indicative, Second Person, Singular
Synonyms: ΚΡΥΠΤΩ, ΑΠΟΚΡΥΠΤΩ, ΣΥΓΚΑΛΥΠΤΩ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Sounds like: ow-TAH
Translations: them, these things, it, the same
Notes: This word is an inflection of the pronoun/adjective 'ΑΥ̓ΤΟΣ' (autos). In this form, it functions as a neuter plural pronoun, meaning 'them' or 'these things', referring to inanimate objects or concepts. It can also be used as an adjective meaning 'the same'. It typically serves as the subject or direct object of a verb.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Synonyms: ΟΥ̓ΤΟΙ, ἘΚΕΙΝΑ
G5475
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KHAL-koh
Translations: (to) bronze, (to) copper, (to) brass, (with) bronze, (with) copper, (with) brass, (in) bronze, (in) copper, (in) brass, a bronze, a copper, a brass
Notes: This word refers to a metal, specifically bronze, copper, or brass. It is often used to describe objects made of these materials or to indicate the material itself. In the dative case, as seen here, it often signifies the instrument or material by which something is done, or the location where something is found, hence translations like 'with bronze' or 'in bronze'.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
G4735
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: steh-FAH-nayn
Translations: crown, a crown, garland, a garland, wreath, a wreath
Notes: This word refers to a crown, garland, or wreath, often made of leaves, flowers, or precious metals. It can be used literally to describe an adornment worn on the head, or metaphorically to represent honor, victory, or reward. In a sentence, it would function as a direct object or subject, indicating the item itself.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΔΙΑΔΗΜΑ, ΣΤΕΦΑΝΟΣ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TOH
Translations: to the, for the, by the, with the, in the
Notes: ΤΩ is the dative singular form of the definite article 'the'. It indicates the indirect object of a verb or the means/instrument by which an action is performed. It can also be used to indicate location or association, often translated with prepositions like 'to', 'for', 'by', 'with', or 'in'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
G2379
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-see-as-TEE-ree-oh
Translations: to an altar, at an altar, for an altar
Notes: This word refers to an altar, a raised structure or place on which sacrifices are offered to a deity. It is used in a dative case, indicating the recipient or location of an action, often translated as 'to an altar,' 'at an altar,' or 'for an altar.'
Inflection: Singular, Dative, Neuter
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TON
Translations: the
Notes: This word is the masculine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a particular masculine noun that is the direct object of a verb or preposition. For example, it would be used in phrases like 'he saw the man' or 'towards the God'.
Inflection: Masculine, Singular, Accusative
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed to function as a marker of definiteness in Greek.
G2572
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: kah-LOOP-tee-rah
Translations: cover, a cover, lid, a lid
Notes: This word refers to a cover or a lid, something that is used to conceal or protect. It is typically used for objects that are placed over something else to hide or enclose it, such as the lid of a container or a covering for an altar.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΚΑΛΥΜΜΑ, ΠΕΡΙΒΟΛΑΙΟΝ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAS
Translations: the
Notes: ΤΑΣ is the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a particular noun, similar to 'the' in English. This specific form is used when the noun it modifies is feminine, plural, and in the accusative case, indicating the direct object of a verb or the object of certain prepositions.
Inflection: Feminine, Plural, Accusative
G5352
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: fee-AH-las
Translations: bowl, a bowl, phial, a phial, vial, a vial, (of) a bowl, (of) a phial, (of) a vial
Notes: This word refers to a shallow bowl or a broad, shallow cup, often used for libations or offerings. It can also refer to a vial or a phial, a small container for liquids. In the provided context, it appears in the plural, indicating multiple bowls or vials.
Inflection: Feminine, Accusative Plural or Genitive Singular
Synonyms: ΠΟΤΗΡΙΟΝ, ΚΡΑΤΗΡ
Etymology: The word ΦΙΑΛΗ is of uncertain origin, possibly from a pre-Greek substrate language.
G2908
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: kreh-AH-gras
Translations: fleshhooks, meat-hooks
Notes: This word refers to a fleshhook or meat-hook, a tool used for handling meat, especially in the context of sacrifices or cooking. It is typically used in the plural to refer to multiple such hooks.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: The word is a compound of κρέας (kreas), meaning 'flesh' or 'meat', and ἄγρα (agra), meaning 'a catching' or 'a hunt'. Thus, it literally means 'flesh-catcher'.
G4447
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: py-REH-on
Translations: firepan, censer, brazier, a firepan, a censer, a brazier
Notes: A pyreion is a vessel or pan used for carrying fire, coals, or incense. It was commonly used in ancient religious rituals, particularly in the temple or tabernacle, for offering incense or for handling the sacred fire from the altar. It could also refer to a brazier for heating.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΘΥΜΙΑΤΗΡΙΟΝ, ΠΥΡΟΣ
Etymology: From the Greek word πῦρ (pyr), meaning 'fire'. The suffix -ειον indicates a place or instrument related to the root word.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAN-ta
Translations: all, every, everything, all things
Notes: This word means 'all' or 'every'. In its plural neuter form, as seen here, it often translates to 'all things' or 'everything'. It is used to indicate totality or universality, referring to a complete set or collection of items or concepts.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative or Vocative
Synonyms: ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
G4632
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: SKEV-ee
Translations: vessel, a vessel, instrument, an instrument, implement, an implement, goods, baggage, equipment, furniture
Notes: This word refers to an object or implement used for a particular purpose, such as a container (vessel), a tool (instrument), or personal belongings (goods, baggage). It can also refer to household items or equipment. It is often used in the plural to denote a collection of such items.
Inflection: Plural, Nominative, Accusative, or Vocative, Neuter
Synonyms: ΕΞΑΡΤΥΣΙΣ, ΟΠΛΑ, ΠΡΑΓΜΑΤΑ
Etymology: The word derives from the verb σκευάζω (skeuazō), meaning 'to prepare, make ready, or equip'. It is related to the idea of things that are prepared or made for use.
G5475
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: KHAL-kah
Translations: bronze, of bronze
Notes: This word is an adjective meaning 'bronze' or 'made of bronze'. It describes something that is composed of or resembles the metal bronze. It is often used to describe objects, tools, or weapons. In the provided examples, it describes 'hooves' as being made of bronze.
Inflection: Feminine, Accusative, Plural
Synonyms: ΟΡΕΙΧΑΛΚΟΣ, ΚΟΠΤΟΣ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOH
Translations: (to) him, (to) her, (to) it, (to) himself, (to) herself, (to) itself
Notes: This word is the dative singular form of the pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΣ'. It functions as a personal pronoun meaning 'him', 'her', or 'it' when used as an indirect object, often translated with 'to' or 'for'. It can also function as an intensive pronoun meaning 'himself', 'herself', or 'itself', emphasizing the subject. In some contexts, especially with the definite article, it can act as a demonstrative pronoun meaning 'the same'. Its usage depends heavily on the surrounding context.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Feminine or Neuter
G2192
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: es-KHA-ran
Translations: hearth, a hearth, altar-hearth, a grate, a gridiron, a brazier
Notes: This word refers to a hearth, a fireplace, or a grate, often specifically the part of an altar where the fire is kept or where sacrifices are burned. It can also denote a gridiron or brazier used for cooking or heating. It is used in contexts relating to sacrificial altars or domestic fire-places.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΠΥΡΕΙΑ, ΒΩΜΟΣ
Etymology: The word 'eschara' is of uncertain origin, possibly pre-Greek. It refers to a place for fire or a grate.
G2038
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ER-goh
Translations: to work, to do, to perform, to labor, to accomplish, to trade
Notes: This verb means to work, to do, or to perform an action. It can refer to physical labor, mental effort, or the execution of a task. It is often used to describe the act of engaging in an activity or bringing something about. For example, one might 'work' a field, 'do' a deed, or 'perform' a miracle.
Inflection: First Person Singular, Present Active Indicative; or Imperative, Present Active, Second Person Singular
Synonyms: ΠΟΙΕΩ, ΠΡΑΤΤΩ, ΔΡΑΩ
Etymology: The word ἘΡΓΩ (ergō) is related to the noun ἔργον (ergon), meaning 'work' or 'deed'. It comes from a Proto-Indo-European root meaning 'to do' or 'to act'.
G1331
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: dik-ty-OH-toh
Translations: (to) netted, (to) of network, (to) like a net
Notes: This word describes something that is netted, made of network, or resembles a net. It refers to an object or structure that has a net-like pattern or construction. It is often used to describe things that are interwoven or latticed.
Inflection: Dative, Singular, Masculine or Neuter
Synonyms: ΔΙΚΤΥΩΔΗΣ
Etymology: From the Greek word δίκτυον (diktyon), meaning 'net', combined with the suffix -ωτός (-otos), which forms adjectives indicating a resemblance or connection to the root noun.
G5470
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: KHAL-kayn
Translations: brazen, of bronze, made of bronze
Notes: This word is an adjective meaning 'brazen' or 'made of bronze'. It describes something that is composed of or resembles bronze. It is often used to describe objects, armor, or tools.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun
Sounds like: TAY
Translations: to the, for the, by the, with the, in the, who, which
Notes: This word is the dative singular feminine form of the definite article, meaning 'to the', 'for the', 'by the', 'with the', or 'in the' when used with a feminine noun in the dative case. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', referring to a feminine antecedent. It is used to specify a particular feminine noun or to introduce a relative clause.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed from an earlier demonstrative pronoun in Ancient Greek.
G2075
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: es-KHA-ra
Translations: hearth, an altar, altar, a brazier, brazier, a fireplace, fireplace, a pan, pan, a gridiron, gridiron
Notes: This word refers to a hearth, an altar, a brazier, or a pan. It is a feminine noun and is used to denote a flat surface or container, often made of metal, used for holding fire, cooking, or offering sacrifices. It can also refer to a fireplace or a gridiron.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΒΩΜΟΣ, ΠΥΡΕΙΟΝ
Etymology: The word ἘΣΧΑΡΑ is of uncertain origin, possibly related to a root meaning 'to scratch' or 'to scrape', referring to a scraped or leveled place for fire.
G5064
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: TES-sah-res
Translations: four
Notes: This word means 'four' and is used to denote the quantity of four items or people. It functions as an adjective, agreeing in gender, number, and case with the noun it modifies. This specific form is used for masculine and feminine nouns in the nominative or accusative case.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to similar words for 'four' in other Indo-European languages.
G1146
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: dak-ty-LEE-oos
Translations: rings
Notes: This word refers to rings, typically worn on the finger, but it can also refer to rings used for other purposes, such as those on a piece of furniture or an ark, as seen in the provided examples. It is used in the accusative case, plural form.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
G5472
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: khal-KOOS
Translations: bronze, brazen, of bronze, copper, of copper
Notes: This word is an adjective meaning 'made of bronze' or 'brazen'. It describes something composed of or resembling bronze or copper. It is used to indicate the material composition of an object.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From ΧΑΛΚΟΣ (chalkos), meaning 'copper' or 'bronze'.
G5259
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: hoo-POH
Translations: under, by, from, with, subject to, at the hand of
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek. Its meaning varies depending on the grammatical case of the noun it governs. When used with the genitive case, it typically indicates the agent or cause ('by', 'from'). With the dative case, it denotes a static position 'under' something. When used with the accusative case, it signifies motion 'under' or 'into subjection to'.
Inflection: Does not inflect, but governs the Genitive, Dative, and Accusative cases.
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'under'. It is cognate with English 'up' and 'over', showing a shared root related to position.
G5064
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: TESS-seh-rah
Translations: four
Notes: This word represents the cardinal number four. It is used to indicate a quantity of four units or items. It can be used in sentences to quantify nouns, similar to how 'four' is used in English.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: From an uncontracted form of the Proto-Indo-European root meaning 'four'.
G2827
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KLEE-tay
Translations: sides, slopes, corners, edges
Notes: This word refers to the sides, slopes, or edges of an object. It is often used in the context of describing the structure or dimensions of items like altars, tables, or other pieces of furniture, indicating their various faces or angles.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΠΛΕΥΡΑΙ, ΓΩΝΙΑΙ
G5287
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hoo-po-THE-sees
Translations: deposits, foundations, assumptions, propositions, hypotheses
Notes: This word refers to things laid down or placed underneath, serving as a foundation or basis. It can denote a deposit, a foundation, or an underlying principle or assumption. In a broader sense, it can refer to a proposition or a hypothesis, something put forward for consideration.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Synonyms: ΘΕΜΕΛΙΟΝ, ΒΑΣΙΣ, ΑΡΧΗ
Etymology: The word ΥΠΟΘΕΣΙΣ (hypothesis) is a compound word derived from the preposition ΥΠΟ (hypo), meaning 'under' or 'below,' and ΘΕΣΙΣ (thesis), meaning 'a placing' or 'a setting.' Thus, it literally means 'a placing under' or 'a foundation.'
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOOS
Translations: them, themselves, these, those
Notes: This word is the masculine accusative plural form of the pronoun 'αὐτός' (autos). It is used to refer to a group of male or mixed-gender individuals as the direct object of a verb or the object of a preposition. It can mean 'them' or, when used emphatically, 'themselves'.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TANE
Translations: the
Notes: ΤΗΝ is the feminine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun that is feminine in gender, singular in number, and in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb or the object of certain prepositions. For example, it would be used before a feminine singular noun like 'πόλιν' (city) when 'city' is the direct object.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The Koine Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It evolved from an earlier demonstrative particle, becoming a grammatical marker for definiteness.
G3588, G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Demonstrative Pronoun, Particle
Sounds like: too
Translations: of the, of him, of it, of this, to, in order to
Notes: This word is a form of the definite article 'the' or a demonstrative pronoun 'this/that'. It is most commonly used to indicate possession or relationship, translating as 'of the' or 'of him/it'. It can also be used before an infinitive verb to express purpose, meaning 'to' or 'in order to'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word 'Ο' (ho), from which 'ΤΟΥ' is derived, comes from Proto-Indo-European. It is an ancient word that has evolved to serve various grammatical functions in Greek.
G2379
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-see-as-TEE-ree-oo
Translations: of an altar, of the altar, altar
Notes: This word refers to an altar, a raised structure or place on which sacrifices or offerings are made to a deity. It is commonly used in religious contexts to denote a sacred place for worship and ritual. In a sentence, it would typically indicate possession or origin, such as 'the top of the altar' or 'the blood of the altar'.
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Synonyms: ΒΩΜΟΣ, ΕΣΧΑΡΑ
G2736
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb
Sounds like: KAH-toh-then
Translations: from below, below, underneath
Notes: This word is an adverb indicating a position or origin from a lower place. It is used to describe something that is located beneath another object or that comes from a lower point. For example, it can describe something coming up from the ground or being situated at the bottom.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΥΠΟΚΑΤΩ, ΚΑΤΩ
Etymology: From Ancient Greek κάτω (kátō, “down, downwards”) + -θεν (-then, suffix indicating origin or direction from a place).
G1161
Open in Concordance
Part of Speech: Particle, Conjunction
Sounds like: DEH
Translations: but, and, now, then, moreover, however
Notes: ΔΕ is a common Koine Greek particle or conjunction used to connect clauses or sentences. It often indicates a transition, a contrast, or a continuation of thought. It can be translated in various ways depending on the context, such as 'but' when indicating opposition, 'and' when simply continuing a narrative, or 'now'/'then' when marking a new point or development.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΚΑΙ, ΑΛΛΑ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'and' or 'but'. It is an ancient particle used to connect ideas or introduce new information.
G3588, G3739, G2228
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Conjunction, Interjection
Sounds like: AY
Translations: the, who, which, or, oh, ah
Notes: This word is most commonly used as the definite article 'the' in Koine Greek, specifically as the feminine nominative singular form (e.g., 'the cry') or the neuter nominative/accusative plural form. It can also function as a relative pronoun meaning 'who' or 'which' (feminine nominative singular). Additionally, it can be a conjunction meaning 'or' or an interjection expressing surprise or emotion, similar to 'oh' or 'ah'. Its meaning is highly dependent on context.
Inflection: Feminine, Nominative, Singular (Definite Article or Relative Pronoun); Neuter, Nominative or Accusative, Plural (Definite Article); Does not inflect (Conjunction or Interjection)
Etymology: The Greek definite article and related forms derive from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun. The conjunction and interjection forms have separate, though related, origins within Proto-Indo-European.
G2193
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb, Preposition
Sounds like: EH-ohs
Translations: until, while, as long as, up to, even to, as far as
Notes: This word is a particle used to indicate a point in time or extent in space. It is commonly translated as 'until' or 'as long as' when referring to time, and 'up to' or 'as far as' when referring to space. It can also mean 'while' or 'during the time that', often introducing a temporal clause.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΜΕΧΡΙ, ΑΧΡΙ, ΠΡΙΝ
Etymology: From a prolonged form of a primary particle. It is an ancient Greek word with a long history of use in temporal and spatial contexts.
G2255
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: hay-MEE-soos
Translations: of half, a half
Notes: This word means 'half' and is used to describe a portion or division of something. It functions as an adjective, indicating that something is divided into two equal parts. It can be used to refer to half of a quantity, time, or any other measurable entity.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'half'.
G5409, G5342
Open in Concordance
Part of Speech: Noun, Verb
Sounds like: foh-REH-ees
Translations: bearers, carriers, those who carry, you carry, you wear, you bear
Notes: This word can function as a noun, meaning 'bearers' or 'carriers,' referring to individuals or objects that transport something. It can also be a verb, meaning 'you carry,' 'you wear,' or 'you bear,' indicating the action of carrying or enduring by a single person. In the provided examples, it appears to be used as a noun, referring to 'bearers' or 'poles' for carrying.
Inflection: Noun: Masculine, Nominative or Vocative, Plural. Verb: 2nd Person, Singular, Present, Active, Indicative or Subjunctive.
Synonyms: ΑΝΑΦΟΡΕΙΣ, ΒΑΣΤΑΚΤΕΣ, ΚΟΜΙΣΤΕΣ
G4039
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: peh-ree-khal-KOS-ays
Translations: bronze coverings, bronze plating, a bronze covering, a bronze plating
Notes: This word refers to bronze coverings or plating, specifically the act or result of covering something with bronze. It is often used in contexts describing the construction or adornment of objects, such as altars or furniture, where a layer of bronze is applied for protection or decoration. It is a compound word formed from 'περί' (around) and 'χαλκός' (bronze).
Inflection: Plural, Accusative, Feminine
G1521
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ice-AX-ace
Translations: you will bring in, you will lead in, you will introduce
Notes: This word means to bring or lead someone or something into a place. It is often used in the context of entering a house, a land, or a specific location. It implies an action of guiding or causing entry.
Inflection: Future Indicative, Active Voice, Second Person, Singular
Synonyms: ΕΙΣΕΡΧΟΜΑΙ, ΕΙΣΦΕΡΩ
Etymology: From Ancient Greek εἰς (eis, “into”) + ἄγω (agō, “I lead, I bring”).
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Demonstrative Pronoun
Sounds like: TOOS
Translations: the, them, those
Notes: ΤΟΥΣ is the masculine plural accusative form of the definite article or demonstrative pronoun 'ὁ'. As an article, it functions like 'the' in English, specifying a noun that is already known or has been previously mentioned. As a pronoun, it means 'them' or 'those', referring to a group of masculine individuals or things in the accusative case, indicating they are the direct object of a verb or the object of a preposition.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
Etymology: From Proto-Indo-European *so- (demonstrative pronoun).
G1519
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EES
Translations: into, to, for, unto, among, in, toward
Notes: This word is a preposition that primarily indicates motion towards or into something. It is always used with the accusative case, showing the destination or goal of an action. It can also express purpose, result, or the object of an action. For example, it is used to say 'go into the city' or 'believe into Christ'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΕἸΣ comes from Proto-Indo-European *en-s, which is a locative adverb meaning 'in, into'. It is related to the English word 'in'.
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: es-TOH-san
Translations: let them be, they must be, they should be, be
Notes: This is a form of the verb 'to be', used as a command or exhortation directed at multiple subjects. It conveys the sense that something 'must be' or 'should be' in a certain state or condition.
Inflection: Third Person, Plural, Imperative, Present Tense, Active Voice
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun, Interjection
Sounds like: OY
Translations: the, who, they, oh
Notes: ΟΙ is primarily the masculine plural nominative form of the definite article, meaning 'the'. It is used to specify a group of masculine nouns that are the subject of a sentence. It can also function as a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they', referring to a group of people or things previously mentioned. Less commonly, it can be an interjection, similar to 'oh' or 'alas'.
Inflection: Masculine, Plural, Nominative
Etymology: From Proto-Indo-European, related to demonstrative pronouns and articles in other Indo-European languages.
G2596
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: KAH-tah
Translations: down, according to, against, throughout, by, during, concerning, along
Notes: ΚΑΤΑ is a versatile preposition in Koine Greek. Its meaning varies significantly depending on the case of the noun it governs. When used with the genitive case, it often indicates movement 'down from,' opposition 'against,' or reference 'concerning' something. When used with the accusative case, it typically means 'down along,' 'according to,' 'throughout,' 'during,' or 'by' means of something. It can express direction, distribution, opposition, or a standard.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΑΝΤΙ, ΔΙΑ
Etymology: From Proto-Indo-European *kmtá, meaning 'down, with'. It is related to other prepositions and adverbs in various Indo-European languages.
G4125
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PLEH-oo-rah
Translations: side, a side, rib, a rib
Notes: This word refers to the side of a body, whether human or animal, or metaphorically to the side of an object or structure. It can also specifically mean a rib, as in the bone from the side of the chest. It is used in contexts describing physical anatomy or the lateral part of something.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European, related to words meaning 'to flow' or 'to swim', possibly referring to the 'floating' or 'flank' part of the body.
G1722
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: en
Translations: in, on, among, with, by, at
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek, primarily meaning 'in' or 'on'. It typically governs the dative case, indicating location, time, or means. Its precise translation can vary depending on the context, often conveying ideas like 'within,' 'among,' or 'by means of'.
Inflection: Does not inflect (as a preposition, it governs cases but does not change its own form).
Etymology: The Koine Greek preposition 'ἘΝ' derives from the Proto-Indo-European root *en, meaning 'in' or 'into'. It has cognates in many other Indo-European languages, reflecting its ancient origin.
G0142
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ahee-REIN
Translations: to take up, to lift, to carry, to remove, to take away, to bear, to raise
Notes: ΑἸΡΕΙΝ is the present active infinitive form of the verb ΑΙΡΩ. It means 'to take up,' 'to lift,' 'to carry,' or 'to remove.' It is used to express an action without specifying the subject or tense, often functioning like the English 'to' + verb (e.g., 'to lift the weapons'). Its meaning can vary slightly depending on the context, but it generally involves the action of moving something upwards or away.
Inflection: Infinitive, Present, Active
Synonyms: ΑΝΑΙΡΩ, ΥΨΟΩ, ΦΕΡΩ
Etymology: The verb ΑΙΡΩ comes from Proto-Indo-European. It is related to the idea of lifting or raising.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Sounds like: ow-TOH
Translations: it, itself, the same
Notes: This word is a versatile pronoun and adjective. As a pronoun, it typically means 'he,' 'she,' 'it,' or 'they,' depending on its gender and number. When used as an adjective, it can mean 'the same' or serve as an intensive pronoun, emphasizing the noun it modifies, such as 'himself,' 'herself,' 'itself,' or 'themselves.' Its meaning is highly dependent on its grammatical case, number, and gender within a sentence.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: This word is believed to derive from a Proto-Indo-European root meaning 'that, that one.' It developed into the Greek pronoun and adjective 'autos,' retaining its core sense of identity or self.
G2840
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: KOY-lon
Translations: hollow, concave, empty, a hollow thing, an empty space
Notes: This word describes something that is hollow, concave, or empty. It can refer to a physical space that is not solid, or to something that lacks content. It is used to describe objects or areas that have an inward curve or depression.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΚΕΝΟΣ, ΒΑΘΥΣ
Etymology: The word 'κοῖλος' (koilos) is of uncertain origin, possibly related to 'κοιλία' (koilia), meaning 'belly' or 'cavity'.
G4516
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: sah-nee-DOH-ton
Translations: boarded, planked, made of planks, a boarded thing, a planked thing
Notes: This word is an adjective meaning 'boarded' or 'planked,' indicating something constructed from boards or planks. It describes an object or structure that is covered or made with wooden boards. It is often used to describe parts of buildings or furniture.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: The word ΣΑΝΙΔΩΤΟΝ is derived from the Koine Greek noun σανίς (sanis), meaning 'board' or 'plank'.
G3859
Open in Concordance
Part of Speech: Participle, Adjective
Sounds like: pa-ra-DEIKH-then
Translations: shown, exhibited, demonstrated, pointed out, proved
Notes: This word is a passive participle derived from the verb 'paradeiknymi'. It describes something that has been shown, exhibited, or demonstrated. It functions like an adjective, modifying a noun, and indicates that the action of showing or proving has been completed upon that noun. For example, 'the shown thing' or 'that which has been demonstrated'.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative
Synonyms: ΔΕΙΧΘΕΝ, ΕΠΙΔΕΙΧΘΕΝ, ΑΠΟΔΕΙΧΘΕΝ
G4771
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: SOY
Translations: (to) you, (for) you, you
Notes: This is the second-person singular dative pronoun in Koine Greek, meaning 'to you' or 'for you'. It can also simply translate as 'you' when the context implies a dative relationship, such as indirect object or a recipient of an action. It is used to indicate the person to whom something is given, said, or done, or for whom an action is performed. For example, 'I give to you' or 'I do this for you'.
Inflection: Singular, Dative, Second Person
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a very ancient pronoun, found across many Indo-European languages.
G3735
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OH-rei
Translations: (to) a mountain, (on) a mountain, (in) a mountain, a mountain, mountain
Notes: This word refers to a mountain or a hill. As a dative case, it often indicates location, meaning 'in' or 'on' a mountain, or direction, meaning 'to' a mountain. It is a common term used to describe geographical features.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
G3779
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb
Sounds like: OO-tohs
Translations: thus, so, in this way, in such a way
Notes: This adverb indicates manner or degree, meaning 'in this way,' 'thus,' or 'so.' It can refer back to something previously mentioned or forward to something about to be stated. It often introduces a consequence or result, showing how something is done or to what extent.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΩΣ, ΚΑΘΩΣ
Etymology: From the demonstrative pronoun ΟΥΤΟΣ (OUTOS), meaning 'this' or 'that'.
G0833
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ow-LAYN
Translations: court, a court, courtyard, a courtyard, palace, a palace, fold, a fold
Notes: This word refers to an open space, often enclosed, such as a courtyard, a sheepfold, or even a palace. It can also denote the dwelling place itself, particularly a royal residence. In a broader sense, it can refer to any open area surrounded by buildings or walls.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΑΥ̓ΛΙΣ, ΟἸΚΙΑ, ΠΥΛΩΝ
G4636
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: skay-NAY
Translations: tent, a tent, tabernacle, a tabernacle, dwelling, a dwelling, booth, a booth
Notes: This word refers to a temporary dwelling or shelter, such as a tent or a booth. It can also refer to a more permanent, sacred structure like the Tabernacle in the Old Testament. It is used to describe a place of habitation, whether literal or figurative.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΟΙΚΙΑ, ΟΙΚΗΤΗΡΙΟΝ, ΚΑΤΑΛΥΜΑ
Etymology: The word "skēnē" is of uncertain origin, possibly pre-Greek. It is related to the verb "skēnoō" (to dwell in a tent).
G2826
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KLEE-tos
Translations: slope, side, a slope, a side
Notes: This word refers to a slope, a side, or a declivity. It can describe a physical incline, like the side of a hill, or a lateral part of an object. In the provided examples, it refers to a side or a part of a structure.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΠΛΕΥΡΑ, ΜΕΡΟΣ
Etymology: From the verb κλίνω (klino), meaning 'to lean' or 'to incline'.
G4314
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: PROSS
Translations: to, toward, with, against, for, at, near, by, in relation to
Notes: This is a common and versatile preposition in Koine Greek. It indicates direction, relation, or purpose, and its precise meaning often depends on the case of the noun it governs. For example, with the accusative case, it typically means 'to' or 'toward' (indicating motion or direction), 'against' (indicating opposition), or 'in relation to'. With the genitive case, it can mean 'from' (indicating origin or source) or 'in the presence of'. With the dative case, it can mean 'at' or 'near' (indicating proximity). It is used to express a wide range of relationships between actions, objects, and people.
Inflection: Does not inflect, but governs various cases (accusative, genitive, dative).
Synonyms: ΕΙΣ, ΕΠΙ, ΠΑΡΑ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'forward, toward'. It is related to other words indicating movement or direction.
G3033
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: LI-bah
Translations: Lebanon
Notes: This word refers to Lebanon, a country in the Middle East, known for its cedar trees. In ancient times, it was a significant region often mentioned in biblical texts.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
G2476
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: iss-TEE-ah
Translations: sails, a sail
Notes: This word refers to the sails of a ship. It is used to describe the canvas or fabric sheets that catch the wind to propel a vessel through water.
Inflection: Nominative or Accusative, Plural, Neuter
Etymology: From an unknown root, possibly related to ἵστημι (histēmi, “to make stand”).
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: THAYS
Translations: of the
Notes: ΤΗΣ is the genitive, singular, feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate possession, origin, or relationship for feminine singular nouns. For example, 'the house of the woman' would use ΤΗΣ for 'of the woman'. It functions similarly to 'of the' in English.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The Greek definite article 'Ο' (of which ΤΗΣ is an inflection) derives from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun root. It evolved to function as a definite article in ancient Greek, marking nouns as specific or previously mentioned.
G0833
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ow-LEES
Translations: of a courtyard, of a court, of a palace, of a sheepfold, of a fold
Notes: This word refers to an open space, typically a courtyard or a court, often attached to a house or a palace. It can also refer to a sheepfold or a pen where animals are kept. In a broader sense, it can denote a dwelling or a place of residence. It is used here in the genitive case, indicating possession or origin.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΑΥ̓ΛΙΣ, ἘΠΑΥΛΙΣ, ΜΑΝΔΡΑ
G1540
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: heh-KAH-ton
Translations: hundred, a hundred
Notes: This word is a cardinal numeral meaning 'one hundred'. It is used to indicate a quantity of one hundred units of something. For example, it can be used to describe a hundred people, a hundred years, or a hundred items.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with Latin 'centum' and English 'hundred'.
G4083
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PAY-khone
Translations: of cubits, of forearms
Notes: This word refers to a cubit, which is an ancient unit of length based on the length of the forearm from the elbow to the tip of the middle finger. It was commonly used for measuring distances or dimensions, such as the height of a structure or the length of an object. It can also refer to the forearm itself.
Inflection: Genitive, Plural, Masculine
G1762
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Verb
Sounds like: EH-nee
Translations: there is, there are, it is possible, it is lawful, it is present, it is in
Notes: ΕΝΙ is an enclitic adverbial form of the verb εἰμί (eimi), meaning 'to be'. It typically translates to 'there is' or 'there are', indicating existence or presence. It can also convey the meaning 'it is possible' or 'it is lawful'. In some contexts, it functions as an adverb meaning 'in' or 'within', often implying 'it is in' or 'it is present in'. It is a common word in Koine Greek, used to express existence or possibility.
Inflection: Third person singular, present indicative, active, enclitic form of εἰμί (eimi)
Synonyms: ΕΣΤΙΝ, ΥΠΑΡΧΕΙ
G2827
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KLEE-tee
Translations: (to) side, (to) direction, (to) slope, (to) region
Notes: This word refers to a side, slope, or direction. It is used to indicate a specific part or area, often in relation to a larger structure or space. In the provided examples, it describes the side or direction of the tabernacle or its courtyard.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Synonyms: ΠΛΕΥΡΑ, ΜΕΡΟΣ
Etymology: The word ΚΛΙΤΟΣ comes from the verb κλίνω (klino), meaning 'to lean, incline, bend'. It refers to something that is inclined or sloped.
G4769
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: STOO-loy
Translations: pillars, columns, posts
Notes: This word refers to upright supports, typically made of stone or wood, used in construction to bear weight or as decorative elements. It can describe literal architectural columns or be used metaphorically to represent a strong support or foundation.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Synonyms: ΚΙΩΝ
Etymology: From an ancient root meaning 'to stand' or 'to set up'.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TON
Translations: of them, their, of themselves
Notes: This word is a pronoun indicating possession or relation, specifically for a group of people or things. It is used to mean 'of them' or 'their', often referring back to a previously mentioned plural noun or pronoun.
Inflection: Plural, Genitive, All genders
G1501
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: EYE-koh-see
Translations: twenty
Notes: This word is a cardinal numeral meaning 'twenty'. It is used to indicate a quantity of twenty units and is indeclinable, meaning its form does not change based on gender, case, or number.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European *wikm̥ti, meaning 'twenty'. It is related to Latin viginti and Sanskrit viṃśati.
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Interjection, Prefix, Numeral
Sounds like: AI
Translations: the, who, which, alas, oh, 11
Notes: The word 'ΑΙ' can function in several ways in Koine Greek. Most commonly, it is the feminine nominative plural form of the definite article, meaning 'the' (referring to multiple feminine nouns). It can also be the feminine nominative plural form of the relative pronoun, meaning 'who' or 'which'. Less frequently, it can be an interjection expressing sorrow or pain, similar to 'alas' or 'oh'. It can also appear as a prefix in compound words. Additionally, 'ΑΙ' can represent the number 11 when used as a numerical symbol (alpha-iota). It is also possible for 'ΑΙ' to be an elision or contraction of other words, such as 'ἀεί' (always) or 'ἄγε' (come on!), though this is less common in the New Testament.
Inflection: Feminine, Nominative, Plural (for article and pronoun); Does not inflect (for interjection, prefix, and numeral)
Etymology: The origin of 'ΑΙ' as a definite article and relative pronoun is from Proto-Indo-European. Its use as an interjection is onomatopoeic.
G0939
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: BAH-seess
Translations: bases, foundations, steps, a base, a foundation, a step
Notes: This word refers to a base, foundation, or a step, something upon which another thing stands or rests. It can be used literally for the physical support of an object or figuratively for the underlying principle or starting point of an idea or action. In the provided context, it refers to physical bases or foundations.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Synonyms: ΘΕΜΕΛΙΟΣ, ΥΠΟΒΑΘΡΑ
Etymology: From the verb βαίνω (bainō), meaning 'to go' or 'to step'. It refers to that on which one steps or that which serves as a foundation.
G5475
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: KHAL-kahee
Translations: bronze, brazen, copper
Notes: This word is an adjective meaning 'made of bronze' or 'brazen'. It describes something that is composed of or related to bronze, a metal alloy. It is used to qualify nouns, indicating their material composition.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative or Accusative, Feminine
G2923
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KREE-koy
Translations: rings, the rings
Notes: This word refers to circular bands or loops, typically made of metal, used for various purposes such as fastening, connecting, or ornamentation. In the provided context, it is used to describe rings that connect curtains or are part of pillars, indicating their function in construction or assembly.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine
Synonyms: ΔΑΚΤΥΛΙΟΙ, ΣΤΕΦΑΝΟΙ
G5594
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: psa-LEE-des
Translations: scissors, shears, snuffers, tongs
Notes: This word refers to a pair of scissors or shears, an instrument used for cutting. In some contexts, it can also refer to snuffers or tongs, particularly those used for trimming lamp wicks. It is typically used in the plural because the tool itself consists of two blades.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
G693
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: ar-GY-rahee
Translations: silver, made of silver, silvery
Notes: This word is an adjective meaning 'made of silver' or 'silvery'. It describes something that is composed of silver or has the appearance of silver. It is often used to describe objects or materials.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Feminine
Synonyms: ΑΡΓΥΡΕΟΣ
Etymology: From ΑΡΓΥΡΟΣ (argyros), meaning 'silver'.
G0567
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ap-ay-lee-OH-tayn
Translations: east wind, east, eastern, the east wind, the east, the eastern
Notes: This word refers to the east wind or the direction of the east. It is a compound word formed from 'ἀπό' (apo), meaning 'from', and 'ἥλιος' (helios), meaning 'sun', literally meaning 'from where the sun rises'. It is used to indicate a direction or a specific type of wind.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΑΝΑΤΟΛΗ, ΕΩΣ
Etymology: The word is derived from ἀπό (apo), meaning 'from', and ἥλιος (helios), meaning 'sun', referring to the direction from which the sun rises.
G4769
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: STOO-lohn
Translations: pillar, a pillar, column, a column, post, a post
Notes: ΣΤΥΛΩΝ is the nominative singular form of the noun 'στύλος'. It refers to a pillar, column, or post, which is an upright support structure, often made of stone or wood, used in buildings or as a monument. It can also metaphorically refer to a person or thing that provides support or strength.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΚΙΩΝ, ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ
Etymology: From Proto-Indo-European *steh₂- (to stand).
G4067
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: peh-ree-air-gyoo-ROH-meh-nye
Translations: silver-plated, covered with silver, overlaid with silver, silver-plated ones, those covered with silver
Notes: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been silver-plated' or 'covered all around with silver'. It describes something that has been completely overlaid or plated with silver. It is used to describe objects that have this silver covering.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Feminine, Nominative or Vocative, Plural
Synonyms: ΑΡΓΥΡΟΩ, ΕΠΑΡΓΥΡΟΩ
Etymology: The word is a compound of περί (peri), meaning 'around' or 'about', and ἀργυρόω (argyroo), meaning 'to plate with silver' or 'to cover with silver'. The verb ἀργυρόω is derived from ἄργυρος (argyros), meaning 'silver'.
G0694
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ar-GY-roh
Translations: to silver, with silver, by silver
Notes: This word refers to silver, either as the metal itself or as money made from silver. In this inflected form, it indicates the dative case, meaning it is used to show the indirect object of a verb, or to indicate means, instrument, or location, often translated with 'to,' 'with,' or 'by' when referring to silver.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Synonyms: ΑΡΓΥΡΙΟΝ
G2281
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: tha-LAS-san
Translations: sea, a sea
Notes: This word refers to a large body of salt water, such as an ocean or a large lake. It is commonly used to describe the sea as a physical location or as a powerful natural force. In sentences, it often appears as the direct object of a verb, indicating something done to or with the sea.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΩΚΕΑΝΟΣ
Etymology: The word 'thalassa' is of pre-Greek, Mediterranean origin, likely borrowed into Greek from an earlier language spoken in the Aegean region. It is not derived from Proto-Indo-European roots.
G4000
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: pen-TAY-kon-tah
Translations: fifty
Notes: This word is a cardinal numeral meaning 'fifty'. It is used to indicate a quantity of fifty units of something. For example, it can be used in phrases like 'fifty men' or 'fifty days'. As a numeral, it typically precedes the noun it modifies.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From πέντε (pente, "five") and a suffix related to -κοντα (-konta, "-ty").
G1176
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: DEH-kah
Translations: ten
Notes: This word means 'ten' and is used to denote the number 10. It is an indeclinable numeral, meaning its form does not change regardless of gender, case, or number in a sentence. It can be used to count objects or refer to a quantity of ten.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to similar words for 'ten' in other Indo-European languages.
G3575
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: NO-ton
Translations: south, the south
Notes: This word refers to the direction of south. It is often used to indicate movement towards the south or a location in the south.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Etymology: From an unknown root, possibly related to the idea of wetness or moisture, as the south wind often brought rain in the Mediterranean region.
Open in Concordance
Part of Speech: Letter
Sounds like: NOO
Translations: Nu
Notes: This is the thirteenth letter of the Greek alphabet, corresponding to the English 'N'. In the ancient Greek numeral system, it represented the number 50. It can also be used as an abbreviation for various words, depending on the context.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The letter Nu is derived from the Phoenician letter Nun, which meant 'fish'.
G2473
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: his-TEE-ohn
Translations: (of) sails, (of) masts, (of) webs
Notes: This word refers to a sail, a mast, or a web, particularly in the context of a ship's rigging or a spider's web. It is used to describe the material or structure that catches wind for propulsion or is woven for a specific purpose.
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
G5140
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: TREES
Translations: three
Notes: ΤΡΕΙΣ is the cardinal number 'three'. It is used to denote a quantity of three units. As a declinable numeral, its form changes according to the gender and case of the noun it modifies. This specific form, ΤΡΕΙΣ, is used for masculine and feminine nouns in the nominative and accusative plural cases.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'three'.
G1208
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: DEH-oo-teh-ron
Translations: second, a second
Notes: This word means 'second' and is used to indicate the ordinal position after the first. It can refer to the second in a sequence, rank, or quality. It functions like an adjective, modifying a noun.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: From a comparative form of the numeral 'duo' (two). It refers to the 'second' in a series or order.
G4439
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: POO-lay
Translations: gate, a gate, door, a door, entrance, an entrance
Notes: This word refers to a gate, door, or entrance, typically a large one, such as the gate of a city or a large building. It can also metaphorically refer to a way or access point. It is commonly used in contexts describing entry or exit.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΘΥΡΑ, ΠΥΛΩΝ
Etymology: From an uncertain root, possibly related to the idea of 'folding' or 'closing'.
G2571
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ka-LYM-ma
Translations: covering, veil, curtain, a covering, a veil, a curtain
Notes: This word refers to something that covers or conceals, such as a veil, a curtain, or any kind of covering. It can be used literally for physical objects that provide concealment or protection, or metaphorically for something that obscures understanding or truth.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΠΕΡΙΒΟΛΑΙΟΝ, ΣΚΕΠΑΣΜΑ, ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑ
Etymology: From the verb καλύπτω (kalyptō), meaning 'to cover' or 'to conceal'.
G5192
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hoo-ah-KIN-thoo
Translations: of hyacinth, of a hyacinth, of jacinth, of a jacinth
Notes: This word refers to the color or stone of hyacinth, or the flower itself. In the genitive case, as seen here, it indicates possession or origin, often translated as 'of hyacinth' or 'of jacinth'. It is frequently used in descriptions of materials or colors, particularly in biblical contexts when describing fabrics, precious stones, or dyes.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The word is of pre-Greek origin, likely from a Mediterranean substrate language, and was adopted into Greek. It refers to a flower, a color, and a precious stone.
G4209
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: por-FY-ras
Translations: purple, a purple, of purple, of the purple
Notes: This word refers to the color purple, or more specifically, to purple dye or cloth. In ancient times, purple dye was extremely valuable and often associated with royalty, wealth, and high status due to its rarity and the complex process required to produce it from murex snails. It can be used to describe the color of something or the material itself.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΠΟΡΦΥΡΟΥΣ
Etymology: The word 'πορφύρα' (porphyra) is of pre-Greek origin, likely referring to the murex shellfish from which the dye was extracted. It is related to the Latin 'purpura'.
G2847
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: kok-KEE-noo
Translations: (of) scarlet, (of) crimson
Notes: This word refers to the color scarlet or crimson. It is often used to describe materials dyed with this color, such as fabric or thread. In the provided examples, it describes the material used for the tabernacle and its curtains, indicating a rich, deep red color. It is a genitive singular form, meaning 'of scarlet' or 'of crimson'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
G2818
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: keh-KLOHS-meh-noo
Translations: of spun, of twisted, of woven
Notes: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been spun' or 'having been twisted'. It describes something that has undergone the action of spinning or twisting, often referring to threads, yarn, or fabric. It is typically used to modify a noun, indicating that the noun is made of material that has been spun.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Genitive, Singular, Masculine or Neuter
Synonyms: ΝΕΝΗΣΜΕΝΟΥ, ΥΦΑΝΤΟΥ
G0002
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: BYS-soo
Translations: of fine linen, of byssus
Notes: This word refers to a very fine, expensive linen, often white or purple, that was highly valued in ancient times. It was typically used for garments of high status, such as those worn by priests or royalty. As a genitive form, it indicates possession or material, meaning 'of fine linen' or 'made of byssus'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
G2818
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: keh-KLOHS-meh-nees
Translations: (of) spun, (of) twisted, (of) woven
Notes: This word is a perfect passive participle derived from the verb 'κλώθω' (klōthō), meaning 'to spin' or 'to twist'. It describes something that has been spun or twisted, often referring to thread, yarn, or fabric. In the provided examples, it consistently refers to 'fine linen' (βύσσος) or other materials that have been spun.
Inflection: Perfect Passive Participle, Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΥΦΑΣΜΕΝΗΣ, ΠΕΠΛΕΓΜΕΝΗΣ
G4164
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: poy-ki-LEE-ah
Translations: variety, a variety, diversity, a diversity, manifoldness, intricacy
Notes: This word refers to the quality or state of being varied, diverse, or manifold. It can describe a wide range of different things or aspects, often implying complexity or intricacy. It is used to speak of a collection of different kinds of things or a situation with many different elements.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΠΟΛΥΠΟΙΚΙΛΙΑ, ΠΟΛΥΠΛΟΚΙΑ, ΠΟΛΥΜΟΡΦΙΑ
Etymology: From the adjective ποικίλος (poikilos), meaning 'varied, diverse, many-colored'.
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: rah-fee-DEH-too
Translations: (of) an embroiderer, (of) a needle-worker, (of) a tailor
Notes: This word refers to someone who works with needles, such as an embroiderer, a needle-worker, or a tailor. It describes a person skilled in the craft of sewing or stitching. It is used here in the genitive case, indicating possession or relation.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΚΕΝΤΗΤΟΥ, ΡΑΠΤΟΥ
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAN-tes
Translations: all, every, whole
Notes: This word means 'all' or 'every'. It is used to indicate the totality or completeness of a group or quantity, often referring to 'all' members of a set or 'every' single item. It can also mean 'whole' when referring to a single entity.
Inflection: Nominative, Masculine, Plural
Synonyms: HOLOS
G2944
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb
Sounds like: KOO-kloh
Translations: around, round about, in a circle
Notes: This word is an adverb meaning 'around' or 'round about'. It is used to describe something that encompasses or surrounds another object or location, or movement in a circular path. It can indicate position or direction.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΕΡΙΞ, ΠΕΡΙ
Etymology: The word ΚΥΚΛΩ is derived from the noun ΚΥΚΛΟΣ (kyklos), meaning 'circle' or 'ring'. It describes something related to a circular shape or movement.
G2640
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: kah-ter-gy-ROH-meh-noy
Translations: silvered, plated with silver, overlaid with silver
Notes: This word describes something that has been covered or plated with silver. It is a compound word formed from 'κατά' (kata), meaning 'down' or 'against', and 'ἀργυρόω' (argyroō), meaning 'to plate with silver'. It indicates a completed action where an object has been thoroughly silvered.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Synonyms: ΑΡΓΥΡΟΩ
G0694
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ar-GYOO-ree-oh
Translations: (to) silver, (with) silver, (by) silver, (for) silver, (to) money, (with) money, (by) money, (for) money, a silver, a money
Notes: This word refers to silver, either as the metal itself or, more commonly, as currency or money made of silver. It is used to indicate the means by which something is done or the recipient of an action, often translated with prepositions like 'with', 'by', 'to', or 'for'.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Synonyms: ΑΡΓΥΡΟΣ, ΚΕΡΜΑ
Etymology: The word ἈΡΓΥΡΙΟΝ (argyrios) is derived from the adjective ἀργύρεος (argyrios), meaning 'of silver', which in turn comes from ἄργυρος (argyros), meaning 'silver'.
G2776
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: keh-fah-LEE-des
Translations: capitals, heads, tops, little heads
Notes: This word refers to the capital or top part of a column, pillar, or other structure. It is a diminutive form of the word for 'head' (κεφαλή), implying a 'little head' or 'head-like' part. It is used in a general sense to describe the uppermost part of something, often in architectural contexts.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Synonyms: ΚΕΦΑΛΑΙ, ΚΟΡΥΦΑΙ
G1909
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Prefix
Sounds like: EHF
Translations: on, upon, over, to, against, at, in, for, because of, with, by
Notes: This word is an elided form of the Greek preposition ἘΠΊ (epi), which means 'on,' 'upon,' or 'over.' The final vowel of ἘΠΊ is dropped before a word beginning with a vowel, especially a rough breathing mark, resulting in ἘΦ. Its precise meaning depends on the case of the noun it governs: with the genitive, it means 'on' or 'upon' (of place or time); with the dative, it means 'on,' 'at,' 'by,' or 'for' (of position or cause); and with the accusative, it means 'on,' 'to,' 'against,' or 'over' (of motion or purpose). It is also commonly used as a prefix in compound words.
Inflection: Does not inflect; it is an elided form of the preposition ἘΠΊ. Its meaning varies depending on the case of the noun it governs (Genitive, Dative, or Accusative).
Etymology: From Proto-Indo-European *opi, meaning 'on, near, against'. It is cognate with Latin ob and Sanskrit api.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAH-sah
Translations: all, every, a whole
Notes: This word is an adjective meaning 'all', 'every', or 'whole'. It is used to indicate the totality or entirety of something. As an adjective, it modifies a noun and must agree with it in gender, number, and case.
Inflection: Feminine, Singular, Nominative or Vocative
Synonyms: ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
G2680
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: kah-tah-skay-OO-ay
Translations: preparation, a preparation, equipment, construction, a construction, building, a building, furnishing, a furnishing
Notes: This word refers to the act of preparing something, the process of constructing or building, or the equipment and furnishings used for such purposes. It can describe the state of being prepared or the actual items that constitute the preparation or construction. It is often used in contexts related to setting up, equipping, or completing a task or structure.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΕΤΟΙΜΑΣΙΑ, ΟΙΚΟΔΟΜΗ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΑ
Etymology: From the verb κατασκευάζω (kataskeuazō), meaning 'to prepare, construct, furnish'. This verb is a compound of κατά (kata), meaning 'down, according to', and σκευάζω (skeuazō), meaning 'to prepare, equip'.
G2039
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: er-ga-LEI-ah
Translations: tools, instruments, implements, equipment
Notes: This word refers to objects or devices used to perform a task or work. It can encompass a wide range of items, from simple hand tools to more complex instruments or general equipment needed for a specific purpose.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΣΚΕΥΗ, ΟΡΓΑΝΑ
G3972
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pas-SAH-loy
Translations: pegs, stakes
Notes: This word refers to pegs or stakes, typically made of wood or metal, used for various purposes such as securing tents, marking boundaries, or as part of a structure. It is used in the plural form here, indicating multiple pegs or stakes.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative or Accusative, Masculine
Synonyms: ΠΑΓΟΙ, ΠΗΓΜΑΤΑ
G5470
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: KHAL-koy
Translations: bronze, of bronze, brazen
Notes: This word describes something made of bronze or brass. It is often used to indicate the material composition of an object, such as a statue or a vessel. In the provided context, it describes the material of the thighs in a vision, indicating they are made of bronze.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Synonyms: ΟΡΕΙΧΑΛΚΟΣ
G4771
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: soo
Translations: you
Notes: This word is a personal pronoun meaning 'you' (singular). It is used when addressing a single person directly, typically as the subject of a sentence. It can also be used emphatically to highlight the person being addressed.
Inflection: Singular, Nominative, Second Person
Etymology: The word 'ΣΥ' is an ancient Greek pronoun, tracing its origins back to Proto-Indo-European roots. It has been consistently used throughout various stages of the Greek language to refer to the second person singular.
G4369
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: soon-TAH-xohn
Translations: arrange, command, appoint, order, give orders, assign, prepare
Notes: This word means to arrange, command, or appoint. It implies giving instructions or setting things in order. It can be used in contexts where someone is giving a directive or organizing something.
Inflection: Aorist, Active, Imperative, Second Person, Singular
Synonyms: ΚΕΛΕΥΩ, ΠΡΟΣΤΑΣΣΩ, ΔΙΑΤΑΣΣΩ
Etymology: From Ancient Greek σύν (syn, "with, together") and τάσσω (tassō, "to arrange, put in order"). It literally means "to arrange together" or "to put in order with."
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toys
Translations: to the, for the, the
Notes: ΤΟΙΣ is the dative plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, but specifically indicates the indirect object or the recipient of an action, or location/instrument when used with a dative noun. It can be used with masculine, feminine, or neuter nouns in the plural.
Inflection: Plural, Dative, All genders
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into the definite article in Greek.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hee-OYSS
Translations: (to) sons, (to) children
Notes: This word refers to sons or children. It is used in the dative case, indicating the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for'. It can refer to male offspring or, more broadly, to descendants or followers.
Inflection: Plural, Dative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΟΙΣ, ΠΑΙΣΙΝ
G2474
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Iss-rah-AYL
Translations: Israel
Notes: This word refers to Israel, which can denote the patriarch Jacob (who was renamed Israel), the nation descended from him, or the land occupied by that nation. It is used to refer to the people of God, the twelve tribes, or the northern kingdom of Israel as distinct from Judah. It is often used in contexts referring to the history, covenant, and identity of God's chosen people.
Inflection: Indeclinable
Etymology: The word is of Hebrew origin, meaning 'God strives' or 'he strives with God'. It was the new name given to Jacob after he wrestled with God (Genesis 32:28).
G2983
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: lah-BEH-toh-sahn
Translations: let them take, they should take, they must take
Notes: This word is a verb meaning 'to take,' 'to receive,' or 'to grasp.' It is used to express a command or an exhortation for a group of people to perform the action of taking or receiving something. It implies a sense of obligation or permission for them to do so.
Inflection: Third Person Plural, Aorist, Active, Imperative
Synonyms: ΔΕΧΟΜΑΙ, ΚΡΑΤΕΩ, ΑΙΡΕΩ
G1637
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: eh-LAH-ee-on
Translations: oil, an oil, olive oil, an olive oil
Notes: This word refers to oil, most commonly olive oil, which was a staple in ancient Mediterranean cultures. It was used for food, fuel for lamps, anointing, and medicinal purposes. It can be used in sentences to refer to the substance itself, such as 'they brought the oil' or 'the oil was scarce'.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: From an assumed root related to the olive tree. It is connected to the word for olive, 'ἘΛΑΙΑ' (ELAIA).
G1636
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: eh-lah-EE-ohn
Translations: of olives, of olive trees, of an olive grove
Notes: This word refers to something belonging to or consisting of olives or olive trees. It is often used in the genitive case to describe a place, such as the Mount of Olives, or to refer to the produce of olive trees. It is a masculine noun.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Synonyms: ἘΛΑΙΑΣ, ἘΛΑΙΩΝΑΣ
Etymology: This word is derived from the Greek word ἘΛΑΙΑ (ELAIA), meaning 'olive tree' or 'olive'. The suffix -ων (-on) often denotes a place or collection of something, thus forming 'olive grove' or 'place of olives'.
G0802
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: ah-TROO-gon
Translations: unmixed, pure, an unmixed, a pure
Notes: This word describes something that is unmixed, pure, or free from sediment. It is often used to describe liquids, such as oil, indicating that they are of the highest quality and have not been diluted or contaminated. In the provided context, it refers to pure, unmixed olive oil.
Inflection: Accusative, Singular, Neuter
Synonyms: ΚΑΘΑΡΟΣ, ἈΚΡΑΤΟΣ
Etymology: The word ἈΤΡΥΓΟΣ is a compound word formed from the negative prefix 'α-' (a-, meaning 'not' or 'un-') and 'τρύγη' (trygē), meaning 'lees' or 'sediment'. Thus, it literally means 'without lees' or 'without sediment', leading to the meaning of 'pure' or 'unmixed'.
G2513
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: ka-tha-RON
Translations: clean, pure, innocent, a clean thing, a pure thing
Notes: This word describes something that is free from dirt, defilement, or moral impurity. It can refer to physical cleanliness, ritual purity, or moral blamelessness. It is often used to describe things that are unmixed or unadulterated. In a sentence, it would modify a noun, indicating its state of purity or cleanliness.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΑΓΝΟΣ, ΑΜΙΑΝΤΟΣ, ΑΜΩΜΟΣ
Etymology: The word ΚΑΘΑΡΟΣ is of uncertain origin, possibly related to the verb καθαίρω (kathairō), meaning 'to cleanse' or 'to purify'.
G2875
Open in Concordance
Part of Speech: Participle, Adjective
Sounds like: keh-KOM-meh-non
Translations: cut, hewn, chopped, a cut thing, a hewn thing, a chopped thing
Notes: This word is the perfect passive participle of the verb κόπτω (koptō), meaning 'to cut' or 'to strike'. As a participle, it functions like an adjective, describing something that has been cut, hewn, or chopped. It implies a completed action, where the object has undergone the process of being cut or separated from something else. For example, it can refer to wood that has been cut down or stones that have been hewn.
Inflection: Perfect Passive Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative
Synonyms: ΤΕΤΜΗΜΕΝΟΝ, ΕΞΕΚΟΠΗ
Etymology: The verb κόπτω (koptō) comes from a Proto-Indo-European root meaning 'to strike' or 'to cut'. It is related to words in other Indo-European languages with similar meanings.
G5457
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: FOHSS
Translations: light, a light, fire
Notes: This word refers to light, whether literal illumination, or metaphorically, as in truth, knowledge, or spiritual enlightenment. It can also refer to a source of light, like a lamp or a star, or even fire. It is often used in contrast to darkness.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΦΕΓΓΟΣ, ΛΥΧΝΟΣ, ΠΥΡ
Etymology: From an ancient root meaning 'to shine' or 'to be bright'.
G2545
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: KOW-sai
Translations: to burn, to set on fire, to be burned, to be consumed by fire
Notes: This word is the aorist active infinitive form of the verb 'καίω' (kaiō), meaning 'to burn'. It is used to express the action of burning or setting something on fire. For example, it can be used in constructions like 'to cause to burn' or 'to be consumed by fire'.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Synonyms: ΕΜΠΙΠΡΗΜΙ, ΦΛΕΓΩ
G2443
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction
Sounds like: EE-nah
Translations: in order that, that, so that, to
Notes: This word is a conjunction used to introduce a clause expressing purpose, result, or content. It often translates to 'in order that' or simply 'that' when indicating the aim or outcome of an action. It can also be used to express a command or exhortation, especially when followed by the subjunctive mood.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΟΠΩΣ, ΩΣΤΕ
Etymology: From Proto-Indo-European *en- (in). It is related to the preposition 'in' and developed into a conjunction expressing purpose or result.
G2545
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: kah-EE-tai
Translations: it may be burned, it may burn, it is burned
Notes: This is a verb form meaning 'to be burned' or 'to burn' in a passive sense. It describes something that is being consumed by fire or is capable of burning. It is often used in contexts related to lamps, sacrifices, or destruction by fire.
Inflection: Present, Passive, Subjunctive, 3rd Person Singular
Synonyms: ΠΥΡΦΟΡΕΩ, ΦΛΕΓΩ
Etymology: From Proto-Indo-European *keh₂w- 'to burn'.
G3088
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: LOO-khnos
Translations: lamp, a lamp, light, a light
Notes: A lamp, typically an oil lamp, used as a source of light. It can refer to the physical device itself or metaphorically to the light it provides, often symbolizing guidance, truth, or spiritual illumination. It is used in sentences to denote a source of light or a guiding principle.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΦΩΣ, ΛΑΜΠΑΣ
Etymology: From an assumed root meaning 'to shine'.
G1223
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: dee-AH
Translations: through, by, by means of, on account of, because of, for the sake of
Notes: This word is a preposition that can take two different cases, which changes its meaning. When used with the genitive case, it means 'through' or 'by means of', indicating the instrument or agency by which something is done. When used with the accusative case, it means 'on account of', 'because of', or 'for the sake of', indicating the cause or reason for something.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΕΚ, ΕΝΕΚΑ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'through' or 'apart'.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAN-tos
Translations: (of) all, (of) every, (of) whole, (of) each
Notes: This word is an inflected form of the adjective 'ΠΑΣ' (pas), meaning 'all' or 'every'. As a genitive form, it indicates possession or relationship, often translated with 'of'. It can refer to a part of a whole, or to the entirety of something. For example, 'of all things' or 'of every person'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Synonyms: ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
G3149
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: mar-ty-REE-oo
Translations: of testimony, of witness, of witness-bearing, of evidence, of a testimony
Notes: This word refers to a testimony, witness, or evidence. It is often used in a legal or religious context to denote a declaration of truth or a statement given as proof. In the provided examples, it refers to the 'tabernacle of testimony' or 'house of testimony', indicating a place where God's presence and commands were manifested as a witness to His people.
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Synonyms: ΜΑΡΤΥΣ, ΜΑΡΤΥΡΙΑ
G1855
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb
Sounds like: EX-oh-then
Translations: outside, from outside, outwardly, without
Notes: This word is an adverb indicating location or direction, meaning 'outside' or 'from outside'. It describes something that is external or comes from an external source. It can be used to specify where an action takes place or where something originates.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΕΞΩ
G2665
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: kah-tah-pe-TAHS-mah-tos
Translations: of the veil, of a veil
Notes: This word refers to a veil or curtain, often one that separates sacred spaces, such as the curtain in the Jewish Temple that separated the Holy Place from the Most Holy Place. It is used to denote a physical barrier or covering.
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Synonyms: ΠΑΡΑΠΕΤΑΣΜΑ
G1242
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: Dee-ah-THEE-kees
Translations: (of) a covenant, (of) the covenant, (of) a testament, (of) the testament, (of) a will, (of) the will
Notes: This word refers to a solemn agreement or a binding compact, often between God and humans, or between two parties. It can also refer to a last will and testament, a legal document outlining a person's wishes for their possessions after death. Its meaning can shift depending on the context, often referring to a divine covenant in religious texts or a human will in legal contexts.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΣΥΝΘΗΚΗ
G2545
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: KAH-oo-seh
Translations: will burn, will be burned, will consume
Notes: This word is a verb meaning 'will burn' or 'will consume by fire'. It describes a future action of burning or being burned, often in the context of fire or heat. It is used to indicate that something will be destroyed or affected by fire.
Inflection: Future, Indicative, Active, Third Person Singular
Synonyms: ΦΛΟΓΙΖΩ, ΠΥΡΟΩ
G0002
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-ah-ROHN
Translations: Aaron
Notes: Aaron was the elder brother of Moses and a prominent figure in the Old Testament. He served as the first High Priest of Israel, appointed by God. He is often mentioned in connection with the priesthood and the lineage of priests.
Inflection: Does not inflect (indeclinable)
Etymology: The name is of Hebrew origin, from the Hebrew name Aharon (אַהֲרֹן). Its precise etymology is uncertain, but it is often associated with meanings like 'mountain of strength' or 'enlightened'.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ee-OY
Translations: sons, children
Notes: This word refers to male offspring, or more broadly, to descendants or followers. It is the plural form of 'son' and is commonly used to denote a group of male individuals related by birth or by a shared characteristic, such as 'sons of Israel' or 'sons of God'. It can also be used metaphorically.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΑ
G0575
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: AF
Translations: from, away from, by, of
Notes: This word is an elided form of the preposition ΑΠΟ (APO), which means 'from' or 'away from'. The final vowel of ΑΠΟ is dropped (elided) when it precedes a word that begins with a vowel and a rough breathing mark (indicated by the apostrophe-like symbol over the vowel). It indicates separation, origin, or cause, often translated as 'from' or 'away from'. It can also denote the agent 'by' or the source 'of'.
Inflection: Does not inflect (preposition)
Synonyms: ΕΚ, ΠΑΡΑ
Etymology: From Proto-Indo-European *apo- 'off, away'. It is cognate with Latin ab, English off, and German ab.
G1659
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ess-PEH-ras
Translations: (of) evening, (of) west, (of) the west
Notes: This word is a noun referring to the evening, the time of day when the sun sets. It can also refer to the direction of the west, as that is where the sun sets. It is often used in phrases indicating a duration, such as 'until evening' or 'from morning until evening'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΔΥΣΜΗ, ΟΨΙΑ
Etymology: From an uncertain root, possibly related to Proto-Indo-European *wesperos, meaning 'evening' or 'west'.
G4404
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Noun
Sounds like: PRO-ee
Translations: early, in the morning, morning, a morning
Notes: This word primarily functions as an adverb meaning 'early' or 'in the morning'. It can also be used as a noun referring to 'the morning' itself. It describes the time of day, specifically the early hours.
Inflection: Does not inflect (as an adverb); Neuter, Singular, Nominative or Accusative (as a noun)
Synonyms: ΟΡΘΡΟΣ, ΠΡΩΙΜΟΣ
Etymology: The word 'πρωί' (prōi) comes from the Proto-Indo-European root *pro-, meaning 'forward' or 'before'. It is related to words indicating precedence or an early time.
G1727
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Adverb, Preposition
Sounds like: eh-NAN-tee-on
Translations: opposite, contrary, hostile, in the presence of, before, against, an opposite thing
Notes: This word can function as an adjective, an adverb, or a preposition. As an adjective, it describes something as being opposite or contrary. As an adverb, it means 'opposite' or 'over against'. When used as a preposition, it typically takes the genitive case and means 'in the presence of', 'before', or 'against'. It denotes a position or action in opposition to or in front of something or someone.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ἈΝΤΙ, ΚΑΤΑ
Etymology: The word ἘΝΑΝΤΙΟΣ is a compound word formed from the preposition ἘΝ (in) and ἈΝΤΙΟΣ (opposite, facing).
G2962
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KOO-ree-OO
Translations: of Lord, of the Lord, of God, of the Master
Notes: This word refers to a lord, master, or owner. In religious contexts, particularly in the Septuagint and New Testament, it is frequently used to refer to God or Jesus Christ, often as a title of reverence and authority. It can be used in sentences like 'the house of the Lord' or 'the word of the Lord'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΘΕΟΣ, ΔΕΣΠΟΤΗΣ
Etymology: The word ΚΥΡΙΟΣ (kyrios) derives from the root κῦρος (kyros), meaning 'power, authority'. It originally referred to someone who possessed authority or control, such as a master or owner, and later evolved to be used as a title for deities or rulers.
G3545
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: NO-mee-mon
Translations: lawful, customary, legal, proper, a custom, what is lawful
Notes: This word describes something that is in accordance with law, custom, or established practice. As an adjective, it means 'lawful' or 'customary'. As a noun, it refers to 'what is lawful' or 'a custom'. It can be used to describe actions, regulations, or traditions that are considered legitimate or proper.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΕΝΝΟΜΟΣ, ΔΙΚΑΙΟΣ, ΕΥΘΥΣ
Etymology: The word ΝΟΜΙΜΟΣ is derived from the Greek word ΝΟΜΟΣ (NOMOS), meaning 'law' or 'custom'. It refers to that which is in accordance with the law or established custom.
G0166
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: ahee-OH-nee-on
Translations: eternal, everlasting, age-long, perpetual
Notes: This word describes something that pertains to an age or period of time, often implying a duration that is either without end or of very long duration. It can refer to something that has always existed, will always exist, or is characteristic of a particular age. In many contexts, it is translated as 'eternal' or 'everlasting', emphasizing endless duration.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΑἸΔΙΟΣ, ΑΚΑΤΑΛΥΤΟΣ
Etymology: Derived from the Koine Greek word ΑἸΩΝ (AIŌN), meaning 'age' or 'eternity'.
G1074
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ge-ne-AS
Translations: of a generation, of generations, a generation, generations, of a race, of races, a race, races, of a family, of families, a family, families, of a kind, of kinds, a kind, kinds
Notes: This word refers to a generation of people, a race, a family, or a kind/species. It can also denote the time span of a generation. In the provided examples, it is used in the phrase "generations of generations" (ΓΕΝΕΑΣ ΓΕΝΕΩΝ), emphasizing a very long or eternal duration.
Inflection: Singular Genitive or Plural Accusative, Feminine
Synonyms: ΓΕΝΟΣ, ΦΥΛΗ, ΓΕΝΕΣΙΣ
Etymology: From the Greek verb γίνομαι (ginomai), meaning "to come into being" or "to be born."
G5216
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: hoo-MOHN
Translations: (of) you, your
Notes: This word is the genitive plural form of the second-person personal pronoun, meaning 'of you' or 'your' when referring to multiple people. It indicates possession, origin, or relationship concerning a group of people being addressed. For example, it might be used in phrases like 'the house of you' (your house) or 'from among you'.
Inflection: Second Person, Plural, Genitive
G3844
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: pah-RAH
Translations: from, by, with, beside, at, near, alongside, to
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek. Its meaning changes depending on the case of the noun it governs. With the genitive case, it typically means 'from' or 'from beside', indicating origin or agency. With the dative case, it means 'with', 'beside', or 'at', indicating proximity or presence. With the accusative case, it means 'alongside', 'to', or 'past', indicating motion towards or along something.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΕΠΙ, ΥΠΟ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'beside', 'alongside'. It is cognate with English 'for' and 'from'.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hoo-ee-OHN
Translations: of sons, of children, of descendants
Notes: This word is the genitive plural form of 'ΥΙΟΣ' (huios), meaning 'son' or 'child'. It is used to indicate possession, origin, or relationship, often translated as 'of sons' or 'of children'. In a broader sense, it can also refer to descendants or followers, indicating a close association or lineage.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΩΝ, ΠΑΙΔΩΝ
This interlinear database is in beta
That means it's a preview of what we're still building, and it will contain mistakes. The green text translations were initially generated from Google Gemini 2.5, and are undergoing manual editing and correction over time.
If you're using it for anything important, it is your responsibility to double-check the accuracy.
Please report any errors .