Home / Interlinears (Beta) / Swete's Recension of the Greek Septuagint / Numbers / Chapter 34
Numbers, Chapter 34
Interlinear version from Swete's Recension of the Greek Septuagint (Beta)
G2532
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb
Sounds like: kahee
Translations: and, also, even, but, then
Notes: ΚΑΙ is a very common conjunction in Koine Greek, primarily meaning 'and' to connect words, phrases, or clauses. It can also function as an adverb, emphasizing a word or phrase with meanings like 'also' or 'even'. In some contexts, it can introduce a contrast, similar to 'but', or indicate sequence, meaning 'then'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΚΑΙ is an ancient particle, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has remained remarkably stable in form and function throughout the history of the Greek language.
G2980
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-LAH-lay-sen
Translations: he spoke, she spoke, it spoke, he said, she said, it said
Notes: This word is a verb meaning 'to speak' or 'to say'. It describes a completed action in the past, indicating that someone (he, she, or it) performed the act of speaking or saying something.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular
Synonyms: ΛΕΓΩ, ΦΗΜΙ
G2962
Open in Concordance
Part of Speech: Noun, Adjective
Sounds like: KOO-ree-oss
Translations: Lord, a Lord, master, a master, owner, an owner, sir
Notes: This word refers to a person who has authority, control, or ownership over something or someone. It is frequently used in the New Testament to refer to God or Jesus Christ, signifying their supreme authority and sovereignty. It can also be used in a more general sense for a human master or owner.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΔΕΣΠΟΤΗΣ, ΑΥΘΕΝΤΗΣ
Etymology: The word ΚΥΡΙΟΣ derives from the Greek word κῦρος (kyros), meaning 'supreme power' or 'authority'. It signifies one who possesses power and authority, thus a lord or master.
G4314
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: PROSS
Translations: to, toward, with, against, for, at, near, by, in relation to
Notes: This is a common and versatile preposition in Koine Greek. It indicates direction, relation, or purpose, and its precise meaning often depends on the case of the noun it governs. For example, with the accusative case, it typically means 'to' or 'toward' (indicating motion or direction), 'against' (indicating opposition), or 'in relation to'. With the genitive case, it can mean 'from' (indicating origin or source) or 'in the presence of'. With the dative case, it can mean 'at' or 'near' (indicating proximity). It is used to express a wide range of relationships between actions, objects, and people.
Inflection: Does not inflect, but governs various cases (accusative, genitive, dative).
Synonyms: ΕΙΣ, ΕΠΙ, ΠΑΡΑ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'forward, toward'. It is related to other words indicating movement or direction.
G3475
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: moy-SEEN
Translations: Moses
Notes: This is the name of the great prophet and lawgiver, Moses, who led the Israelites out of Egypt. In this form, it is used as the direct object of a verb or preposition.
Inflection: Singular, Masculine, Accusative
G3004
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: leh-GOHN
Translations: saying, speaking, telling
Notes: ΛΕΓΩΝ is the present active participle of the verb λέγω (legō), meaning 'to say' or 'to speak'. It is commonly used to introduce direct or indirect speech, functioning similarly to 'saying' or 'speaking' in English. For example, it might be translated as 'he came saying...' or 'they decreed, speaking...'. It describes an ongoing action of speaking or declaring.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Synonyms: ΛΑΛΩΝ, ΦΩΝΩΝ, ΕΡΩΝ
Etymology: The word λέγω (legō) comes from Proto-Indo-European, meaning 'to collect, gather, pick out'. In Greek, it evolved to mean 'to speak' or 'to say', perhaps from the idea of 'picking out words'.
G1781
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: en-TEI-lai
Translations: command, order, charge, instruct
Notes: This word means to give a command, order, or instruction. It is often used in the context of a superior giving directions to a subordinate, or God giving a commandment. It implies a directive that is to be followed.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Imperative, Second Person Singular
Synonyms: ΚΕΛΕΥΩ, ΠΡΟΣΤΑΤΤΩ, ἘΠΙΤΑΤΤΩ
Etymology: From Ancient Greek ἐν (en, "in") + τέλλω (tellō, "to accomplish, perform"). It originally meant to 'put a charge upon' or 'enjoin upon'.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toys
Translations: to the, for the, the
Notes: ΤΟΙΣ is the dative plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, but specifically indicates the indirect object or the recipient of an action, or location/instrument when used with a dative noun. It can be used with masculine, feminine, or neuter nouns in the plural.
Inflection: Plural, Dative, All genders
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into the definite article in Greek.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hee-OYSS
Translations: (to) sons, (to) children
Notes: This word refers to sons or children. It is used in the dative case, indicating the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for'. It can refer to male offspring or, more broadly, to descendants or followers.
Inflection: Plural, Dative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΟΙΣ, ΠΑΙΣΙΝ
G2474
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Iss-rah-AYL
Translations: Israel
Notes: This word refers to Israel, which can denote the patriarch Jacob (who was renamed Israel), the nation descended from him, or the land occupied by that nation. It is used to refer to the people of God, the twelve tribes, or the northern kingdom of Israel as distinct from Judah. It is often used in contexts referring to the history, covenant, and identity of God's chosen people.
Inflection: Indeclinable
Etymology: The word is of Hebrew origin, meaning 'God strives' or 'he strives with God'. It was the new name given to Jacob after he wrestled with God (Genesis 32:28).
G2046
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-REIS
Translations: you will say, you shall say, you will speak, you shall speak
Notes: This is a verb meaning 'to say' or 'to speak' in the future tense. It is used when referring to an action of speaking that will happen in the future, often in a declarative or prophetic context. For example, 'you will say to them' or 'you shall speak the word'.
Inflection: Second Person, Singular, Future, Indicative, Active
Synonyms: ΛΕΓΕΙΣ, ΦΗΣΕΙΣ
Etymology: The verb ἔρομαι (eromai) 'to ask' and ἐρῶ (erō) 'to say' are related to the Proto-Indo-European root *werh₁- 'to say, speak'.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOOS
Translations: them, themselves, these, those
Notes: This word is the masculine accusative plural form of the pronoun 'αὐτός' (autos). It is used to refer to a group of male or mixed-gender individuals as the direct object of a verb or the object of a preposition. It can mean 'them' or, when used emphatically, 'themselves'.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
G5210
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: yoo-MACE
Translations: you
Notes: This word is a second-person plural pronoun, meaning 'you' (referring to multiple people). It is used when the 'you' is the subject of the sentence, performing the action of the verb.
Inflection: Nominative, Plural, Second Person
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to the Latin 'vos' and English 'you'.
G1525
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eis-por-YOO-es-theh
Translations: go in, enter, come in
Notes: This word means to go into, enter, or come in. It describes the action of moving into a place, a building, or a situation. It is often used in commands or exhortations.
Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Imperative Mood, 2nd Person, Plural
Synonyms: ΕἸΣΕΡΧΟΜΑΙ, ΕἸΣΒΑΙΝΩ
Etymology: The word is a compound of the preposition ΕἸΣ (eis), meaning 'into' or 'to', and the verb ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ (poreuomai), meaning 'to go' or 'to proceed'.
G1519
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EES
Translations: into, to, for, unto, among, in, toward
Notes: This word is a preposition that primarily indicates motion towards or into something. It is always used with the accusative case, showing the destination or goal of an action. It can also express purpose, result, or the object of an action. For example, it is used to say 'go into the city' or 'believe into Christ'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΕἸΣ comes from Proto-Indo-European *en-s, which is a locative adverb meaning 'in, into'. It is related to the English word 'in'.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TANE
Translations: the
Notes: ΤΗΝ is the feminine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun that is feminine in gender, singular in number, and in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb or the object of certain prepositions. For example, it would be used before a feminine singular noun like 'πόλιν' (city) when 'city' is the direct object.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The Koine Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It evolved from an earlier demonstrative particle, becoming a grammatical marker for definiteness.
G1093
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: GAYN
Translations: earth, an earth, land, a land, ground, a ground, country, a country, region, a region
Notes: ΓΗΝ is the accusative singular form of the noun ΓΗ, meaning 'earth', 'land', 'ground', 'country', or 'region'. It is used to indicate the direct object of a verb or the destination of motion, often translated as 'to the earth' or 'into the land' depending on the context and accompanying prepositions. It can refer to the planet, a specific territory, or the soil itself.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΧΩΡΑ, ΓΕΑ
G5477
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHAH-nah-ahn
Translations: Canaan
Notes: This word refers to Canaan, a historical region in the Ancient Near East, located between the Jordan River and the Mediterranean Sea. It is frequently mentioned in the Bible as the 'Promised Land' given to the Israelites. It is used to denote the land itself or its inhabitants.
Inflection: Does not inflect (indeclinable proper noun)
Etymology: The word 'Canaan' is of Semitic origin, likely from a root meaning 'to be low, humble, subjugated'. It refers to the historical region and its inhabitants.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: OW-tay
Translations: she, her, it, this, that, the same
Notes: This word is a pronoun, specifically the feminine nominative singular form of 'ΑΥΤΟΣ'. It can function as a personal pronoun meaning 'she', 'her', or 'it', or as a demonstrative pronoun meaning 'this' or 'that'. When used intensively, it can mean 'the same' or 'herself'. It agrees in gender, number, and case with the noun it refers to.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΕΚΕΙΝΗ
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ES-tai
Translations: will be, shall be, there will be
Notes: This is the third person singular future active indicative form of the verb 'to be'. It indicates that something 'will be' or 'shall be' in the future. It can refer to a person (he/she/it will be) or an impersonal existence (there will be).
Inflection: Future, Indicative, Active, 3rd Person, Singular
G5213
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: yoo-MEEN
Translations: (to) you, (for) you
Notes: This word is a second person plural pronoun, meaning 'you' (plural). It is in the dative case, indicating the indirect object of a verb or the recipient of an action. It can be translated as 'to you' or 'for you', depending on the context.
Inflection: Plural, Dative
G2817
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: klay-roh-noh-MEE-ahn
Translations: inheritance, an inheritance, heritage, a heritage, possession, a possession
Notes: This word refers to an inheritance, a heritage, or a possession. It denotes something received by lot or as a legacy, often property or a spiritual blessing. It is used in sentences to describe what is passed down or acquired.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΚΛΗΡΟΣ, ΚΑΤΑΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ
Etymology: The word ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ (klēronomia) comes from the combination of κλῆρος (klēros), meaning 'lot' or 'portion', and νέμω (nemō), meaning 'to distribute' or 'to assign'. It refers to that which is distributed by lot or assigned as a portion.
G1093
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: GAY
Translations: earth, land, ground, country, a land, the earth
Notes: This word refers to the physical ground, the planet Earth, or a specific territory or country. It is often used to distinguish land from the sea or sky, or to denote a particular region or nation.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΧΩΡΑ, ΓΑΙΑ
Etymology: From Proto-Indo-European. It refers to the earth as a flat, solid surface, distinct from the heavens or the sea.
G4862
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Prefix
Sounds like: soon
Translations: with, together with, along with
Notes: ΣΥΝ is a preposition that typically takes the dative case, meaning 'with' or 'together with', indicating association, accompaniment, or union. It is also very commonly used as a prefix in compound words, where it conveys the idea of 'togetherness', 'union', 'completion', or 'joint action'. For example, 'συντρίβω' (syntribo) means 'to break together' or 'to crush', and 'συνκαίω' (synkaio) means 'to burn together'.
Inflection: Does not inflect (as a preposition); as a prefix, it modifies the meaning of the verb or noun it attaches to.
Synonyms: ΜΕΤΑ, ΟΜΟΥ
Etymology: From Proto-Indo-European *kom, meaning 'with' or 'beside'. It is cognate with Latin 'cum' and English 'co-' or 'con-'.
G3725
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: HO-ree-oys
Translations: boundaries, borders, regions, territories, limits
Notes: This word refers to the boundaries, borders, or limits of a place or region. It can also denote the territory or region itself that is defined by these boundaries. It is often used in a geographical sense to describe the extent of a land or area.
Inflection: Plural, Dative, Neuter
Synonyms: ΠΕΡΑΤΑ, ΤΕΡΜΑΤΑ, ΚΛΗΡΟΙ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TES
Translations: (of) her, her, (of) it, its
Notes: This word is a form of the third-person pronoun 'autos'. It is used to refer to a singular feminine noun that has already been mentioned or is understood from the context. It indicates possession or is used after prepositions that require the genitive case. For example, it could mean 'her' (as in 'her house') or 'of her'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toh
Translations: the
Notes: ΤΟ is the neuter singular form of the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a noun, much like 'the' in English. It can function as both the subject (nominative case) or the direct object (accusative case) of a sentence when referring to a neuter singular noun.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: The Greek definite article, including ΤΟ, derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. Its forms developed to agree in gender, number, and case with the nouns they modify.
G2826
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KLEE-tos
Translations: slope, side, a slope, a side
Notes: This word refers to a slope, a side, or a declivity. It can describe a physical incline, like the side of a hill, or a lateral part of an object. In the provided examples, it refers to a side or a part of a structure.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΠΛΕΥΡΑ, ΜΕΡΟΣ
Etymology: From the verb κλίνω (klino), meaning 'to lean' or 'to incline'.
G3033
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: LI-bah
Translations: Lebanon
Notes: This word refers to Lebanon, a country in the Middle East, known for its cedar trees. In ancient times, it was a significant region often mentioned in biblical texts.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
G0575
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: AH-po
Translations: from, away from, out of, off, (of), by, since, after
Notes: ἈΠΟ is a common Koine Greek preposition that primarily indicates separation, origin, or source. It is always used with the genitive case. It can mean 'from' or 'away from' a place or person, indicating movement away. It can also denote the cause or agent ('by'), or a temporal starting point ('since', 'after').
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ἘΚ, ΠΑΡΑ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'off' and 'of'.
G2048
Open in Concordance
Part of Speech: Noun, Adjective
Sounds like: eh-REH-moo
Translations: of the desert, of the wilderness, of a desolate place, desert, wilderness, desolate place
Notes: This word refers to a desolate, uninhabited, or solitary place, often a desert or wilderness. It can also be used as an adjective meaning 'desolate' or 'empty'. In the provided context, 'ἘΡΗΜΟΥ' is used in the genitive case, indicating possession or origin, such as 'of the desert'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΑΝΥΔΡΟΣ, ΕΡΗΜΙΑ
Etymology: The word 'ἔρημος' (erēmos) comes from the Proto-Indo-European root *h₁erh₁- meaning 'to separate, to set apart'. It describes a place that is separated or set apart from human habitation.
G4614
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SEE-nah
Translations: Sinai
Notes: This word refers to Mount Sinai, a mountain in the Bible where, according to the Book of Exodus, Moses received the Ten Commandments from God. It is a significant location in the Old Testament, often associated with the giving of the Law.
Inflection: Singular, Accusative, Neuter
Etymology: The name 'Sinai' is of uncertain origin, possibly derived from the name of the ancient Mesopotamian moon god, Sin, or from a Semitic root meaning 'tooth' or 'craggy mountain'.
G2193
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb, Preposition
Sounds like: EH-ohs
Translations: until, while, as long as, up to, even to, as far as
Notes: This word is a particle used to indicate a point in time or extent in space. It is commonly translated as 'until' or 'as long as' when referring to time, and 'up to' or 'as far as' when referring to space. It can also mean 'while' or 'during the time that', often introducing a temporal clause.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΜΕΧΡΙ, ΑΧΡΙ, ΠΡΙΝ
Etymology: From a prolonged form of a primary particle. It is an ancient Greek word with a long history of use in temporal and spatial contexts.
G2192
Open in Concordance
Part of Speech: Participle, Adjective
Sounds like: ekh-OH-men-on
Translations: holding, having, possessing, next to, adjoining, following, a next one, an adjoining one
Notes: This word is a present middle/passive participle derived from the verb 'ἔχω' (echō), meaning 'to have' or 'to hold'. When used as a participle, it can describe something that is 'holding' or 'having' something, or, more commonly in certain contexts, something that is 'next to', 'adjoining', or 'following' in sequence. It can function adjectivally to describe a noun or adverbially to modify a verb, indicating proximity or succession.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Present, Middle or Passive
Synonyms: ΠΛΗΣΙΟΝ, ΕΓΓΥΣ
Etymology: The root verb ἔχω (echō) comes from Proto-Indo-European *seǵʰ- ('to hold, to have').
G1784
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-DOHM
Translations: Edom
Notes: This is a proper noun referring to the land and descendants of Esau, the brother of Jacob, in the Old Testament. It denotes a region southeast of ancient Israel, and its people, the Edomites. It is often used in a geographical or ethnic context.
Inflection: Does not inflect (indeclinable proper noun)
Etymology: The word is of Hebrew origin (H123), referring to the land and descendants of Esau, whose name was also associated with the color red (אדום, 'adom).
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAH
Translations: the
Notes: ΤΑ is the neuter plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, indicating that a noun is definite or previously mentioned. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies, and in this form, it can be used for both nominative (subject) and accusative (direct object) cases.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into a definite article in Greek.
G3725
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: O-ree-AH
Translations: boundaries, borders, limits, regions
Notes: This word refers to physical boundaries, borders, or limits, often denoting the extent of a territory or region. It can also refer to the regions themselves that are defined by these boundaries. It is typically used in the plural to describe the confines or extent of an area.
Inflection: Plural, Nominative, Accusative, or Vocative, Neuter
Synonyms: ΠΕΡΑΤΑ, ΤΕΡΜΑΤΑ
Etymology: From the Greek verb ὁρίζω (horizō), meaning 'to divide, to limit, to define'.
G3313
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: MEH-roos
Translations: of a part, of a portion, of a share, of a piece, of a division, of a region, of a district, of a side, of a party
Notes: This word refers to a part, portion, or share of something. It can also denote a division, a region, or a side/party in a group. It is used to indicate a component or segment of a larger whole.
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Synonyms: ΜΟΙΡΑ, ΚΛΗΡΟΣ, ΤΜΗΜΑ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: THAYS
Translations: of the
Notes: ΤΗΣ is the genitive, singular, feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate possession, origin, or relationship for feminine singular nouns. For example, 'the house of the woman' would use ΤΗΣ for 'of the woman'. It functions similarly to 'of the' in English.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The Greek definite article 'Ο' (of which ΤΗΣ is an inflection) derives from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun root. It evolved to function as a definite article in ancient Greek, marking nouns as specific or previously mentioned.
G2281
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: tha-LAS-sees
Translations: of the sea, of a sea
Notes: This word refers to a large body of salt water, such as an ocean or a sea. It is often used to describe the physical body of water, but can also be used metaphorically to represent vastness, chaos, or the Gentile world in some contexts. It is typically used in a possessive sense, indicating something belonging to or related to the sea.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΠΕΛΑΓΟΣ, ΩΚΕΑΝΟΣ
G251
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hah-loo-KAYS
Translations: of salt, of saltiness, of the Salt Sea, of the Dead Sea
Notes: This word refers to something related to salt or saltiness. In the context of the provided examples, it specifically refers to the 'Salt Sea' or 'Dead Sea', indicating a body of water known for its high salinity. It is used to describe the boundaries or regions near this sea.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΘΑΛΑΣΣΑ
Etymology: From Ancient Greek ἁλς (hals, “salt”). It refers to a salt-pan or salt-mine, and by extension, a salt lake or the Salt Sea.
G0395
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-nah-toh-LOHN
Translations: of the east, of the risings, of the sunrise
Notes: This word refers to the direction of the east, or more literally, the place where the sun rises. It can also denote the act of rising itself, particularly the rising of the sun or stars. In a sentence, it is often used with prepositions like 'from' or 'to' to indicate movement or location relative to the east.
Inflection: Genitive, Plural, Feminine
Synonyms: ἈΝΑΤΟΛΑΙ
Etymology: From the Greek verb ἀνατέλλω (anatellō), meaning 'to rise up' or 'to cause to rise'. It combines ἀνά (ana), meaning 'up', and τέλλω (tellō), meaning 'to accomplish' or 'to rise'.
G2944
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: koo-KLO-see
Translations: (to) a surrounding, (to) a circuit, (to) a compass, (to) a circle
Notes: This word refers to the act of surrounding, encircling, or going around something. It can also denote the area or space that encompasses something, like a circuit or a boundary. In the provided examples, it is used in the dative case, indicating 'by means of a surrounding' or 'to a surrounding', often in the context of defining boundaries or encompassing an area.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Synonyms: ΠΕΡΙΒΟΛΗ, ΠΕΡΙΟΧΗ
G5210
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: hoo-MAS
Translations: you, you all
Notes: This is a second-person plural personal pronoun, meaning 'you' or 'you all'. It is in the accusative case, indicating that it functions as the direct object of a verb or the object of certain prepositions. For example, it would be used in a sentence like 'He saw you all'.
Inflection: Plural, Accusative, Second Person, All genders
G3035
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: LEE-bos
Translations: southwest wind, southwest, Libya
Notes: This word refers to the southwest wind, or more generally, the direction of the southwest. It can also refer to the region of Libya, which was associated with this wind. It is often used in contexts describing direction or origin.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From the Greek word Λίψ (Lips), meaning 'southwest wind'.
G0305
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-NAH-bah-sin
Translations: ascent, a way up, a going up, a rising, a climb, a stairway
Notes: This word refers to the act of going up, an ascent, or a place that serves as a way up, such as a stairway or a rising path. It describes movement upwards or a physical location that facilitates such movement. For example, it can be used to describe climbing a mountain or a path leading to a higher place.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ἈΝΑΒΟΛΗ, ἈΝΑΒΑΘΜΟΣ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-KRAH-been
Translations: Akrabbim
Notes: This is a proper noun referring to a geographical location, specifically a pass or ascent. It is mentioned in the Old Testament as a boundary marker, often translated as 'the ascent of Akrabbim' or 'the pass of Akrabbim'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Akrabbim is of Hebrew origin, meaning 'scorpions' or 'ascent of scorpions', referring to a place infested with scorpions or a winding, difficult ascent.
G3928
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: par-el-EV-seh-tai
Translations: will pass by, will pass away, will go by, will come to an end
Notes: This word means to pass by, to go past, or to come to an end. It is used to describe something moving past a point or an event concluding and ceasing to exist. It can refer to time, events, or physical objects.
Inflection: Future Indicative, Middle or Passive Voice, Third Person Singular
Synonyms: ΔΙΕΡΧΟΜΑΙ, ΠΡΟΕΡΧΟΜΑΙ
Etymology: The word ΠΑΡΕΡΧΟΜΑΙ is a compound word formed from the preposition ΠΑΡΑ (para), meaning 'by' or 'alongside', and the verb ΕΡΧΟΜΑΙ (erchomai), meaning 'to come' or 'to go'.
G1750
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: EN-nak
Translations: nine
Notes: This word is a prefix or root form used in compound numerals, specifically related to the number nine. It is most commonly seen in words like 'ἘΝΝΑΚΟΣΙΟΙ' (ennakosioi), meaning 'nine hundred'. It signifies the quantity of nine in various numerical constructions.
Inflection: Does not inflect (as a prefix)
Etymology: From Proto-Indo-European. It is the root for the number nine in Greek.
G3588, G3739, G2228
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Conjunction, Interjection
Sounds like: AY
Translations: the, who, which, or, oh, ah
Notes: This word is most commonly used as the definite article 'the' in Koine Greek, specifically as the feminine nominative singular form (e.g., 'the cry') or the neuter nominative/accusative plural form. It can also function as a relative pronoun meaning 'who' or 'which' (feminine nominative singular). Additionally, it can be a conjunction meaning 'or' or an interjection expressing surprise or emotion, similar to 'oh' or 'ah'. Its meaning is highly dependent on context.
Inflection: Feminine, Nominative, Singular (Definite Article or Relative Pronoun); Neuter, Nominative or Accusative, Plural (Definite Article); Does not inflect (Conjunction or Interjection)
Etymology: The Greek definite article and related forms derive from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun. The conjunction and interjection forms have separate, though related, origins within Proto-Indo-European.
G1376
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: dee-EX-oh-doss
Translations: way out, exit, passage, outlet, a way out, an exit, a passage, an outlet
Notes: This word is a compound noun formed from the prepositions διά (dia, 'through') and ἐξ (ex, 'out of'), combined with the noun ὁδός (hodos, 'way' or 'road'). It refers to a way out, an exit, or a passage, often implying a route that leads through something and then out. It can be used to describe a physical path or a metaphorical means of escape or resolution.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΕΞΟΔΟΣ, ΟΔΟΣ, ΠΟΡΕΙΑ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOO
Translations: (of) him, his, (of) it, its
Notes: This word is a third-person pronoun. In this genitive singular form, it typically means 'of him,' 'his,' 'of it,' or 'its,' indicating possession or origin. It can refer to a male person or a neuter object/concept.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word ΑΥ̓ΤΟΣ (autos) is of uncertain origin, possibly from a Proto-Indo-European root meaning 'self'. It is an ancient Greek word that has been in continuous use.
G2503
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KAH-des
Translations: Kadesh
Notes: This is a proper noun referring to Kadesh, an ancient city or region. It is often associated with Kadesh Barnea, a significant location in the Old Testament where the Israelites encamped during their wilderness wanderings. It is used to denote a specific geographical place.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew Qadesh (קָדֵשׁ), meaning 'holy' or 'sanctuary'.
G3588, G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Demonstrative Pronoun, Particle
Sounds like: too
Translations: of the, of him, of it, of this, to, in order to
Notes: This word is a form of the definite article 'the' or a demonstrative pronoun 'this/that'. It is most commonly used to indicate possession or relationship, translating as 'of the' or 'of him/it'. It can also be used before an infinitive verb to express purpose, meaning 'to' or 'in order to'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word 'Ο' (ho), from which 'ΤΟΥ' is derived, comes from Proto-Indo-European. It is an ancient word that has evolved to serve various grammatical functions in Greek.
G0960
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bar-NEH
Translations: Barnea
Notes: This is a proper noun referring to Barnea, a place name, often associated with Kadesh (Kadesh-Barnea) in the Old Testament. It denotes a specific geographical location.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Barnea is of Hebrew origin, meaning 'son of wandering' or 'desert of wandering'. It is transliterated into Greek.
G1831
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eks-el-EW-seh-tai
Translations: he will go out, she will go out, it will go out, he will come out, she will come out, it will come out
Notes: This is a compound verb formed from the preposition ἐκ/ἐξ (out of, from) and the verb ἔρχομαι (to come, to go). It means 'to go out' or 'to come out' and is used to describe movement from an inside place to an outside place, or from a source. It can also refer to something originating from a person or place.
Inflection: Third Person, Singular, Future, Indicative, Middle/Passive Deponent
Synonyms: ΕΞΕΡΧΟΜΑΙ, ΑΠΕΡΧΟΜΑΙ, ΠΡΟΕΡΧΟΜΑΙ
Etymology: The verb ἔρχομαι (erchomai) is of uncertain origin, possibly from a Proto-Indo-European root meaning 'to move'. The prefix ἐξ (ex) is from the Proto-Indo-European *eǵhs, meaning 'out of'.
G1807
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: eh-POW-lin
Translations: farm, a farm, dwelling, a dwelling, fold, a fold, encampment, an encampment, village, a village
Notes: This word refers to a dwelling place, often a rural one, such as a farm, a sheepfold, or a village. It can also denote an encampment or a temporary dwelling. It is used to describe a place where people or animals reside or gather.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΟΙΚΙΑ, ΚΩΜΗ, ΑΥΛΗ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: A-RAD
Translations: Arad
Notes: This is a proper noun, referring to Arad, an ancient city in the southern Levant, located in the Negev Desert. It is mentioned in the Old Testament as a Canaanite city and later as an Israelite city. It is used in sentences to specify a location, for example, 'to Arad' or 'from Arad'.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Arad' is of Hebrew origin (עָרָד, 'Arad), meaning 'wild ass' or 'place of flight'. It refers to an ancient city in the Negev desert.
G795
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-seh-MOH-nah
Translations: Asemona, Azmon
Notes: This is a proper noun referring to a geographical location, specifically a place or boundary marker mentioned in the Old Testament, often associated with the border of the land of Canaan or Israel. It is used to denote a specific point in a geographical description.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: The word is of Hebrew origin (H6109, 'Atsmon), meaning 'bone' or 'strength'. It refers to a place name in the Negev desert, marking the southern border of Canaan.
G5493
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: khee-mar-ROON
Translations: torrent, a torrent, brook, a brook, winter stream, a winter stream
Notes: This word refers to a stream or brook, especially one that flows strongly during the winter or rainy season, often drying up in summer. It is a compound word formed from 'χείμα' (cheima), meaning 'winter' or 'storm', and 'ῥέω' (rheo), meaning 'to flow'. It is used to describe a rapidly flowing body of water.
Inflection: Accusative, Singular, Masculine
Synonyms: ΠΟΤΑΜΟΣ, ΝΑΜΑ
G0125
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ahee-GYP-too
Translations: of Egypt
Notes: This word refers to Egypt, an ancient country in northeastern Africa, known for its rich history and significant role in biblical narratives, particularly as the place where the Israelites were enslaved before their exodus. It is often mentioned in contexts relating to its geographical location or its people.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
G2281
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: THAH-lah-ssah
Translations: sea, a sea
Notes: This word refers to a large body of salt water, such as an ocean or a large lake. It is commonly used to describe the Mediterranean Sea or other significant bodies of water. It can be used in various contexts, often indicating a place of travel, danger, or a source of resources.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΠΕΛΑΓΟΣ, ΩΚΕΑΝΟΣ
Etymology: The word "thalassa" is of pre-Greek, Pelasgian origin, meaning it predates the arrival of Indo-European speakers in Greece.
G3173
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: MEH-gah-lay
Translations: great, large, mighty, a great, a large, a mighty
Notes: ΜΕΓΑΛΗ is a feminine adjective meaning 'great' or 'large'. It is used to describe feminine nouns, indicating their size, importance, or intensity. For example, it can describe a 'great city' or a 'large crowd'.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΠΟΛΥΣ, ΙΣΧΥΡΟΣ, ΔΥΝΑΤΟΣ
G3724
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ho-ri-EH-ee
Translations: will define, will determine, will appoint, will mark out, will set boundaries
Notes: This word means to define, determine, or set boundaries. It is used to describe the act of establishing limits or making a clear designation. For example, it can be used to say 'he will define the terms' or 'the sea will mark out the boundaries'.
Inflection: Future Indicative, Active Voice, Third Person Singular
Synonyms: ΔΙΟΡΙΖΩ, ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΩ
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Demonstrative Adjective
Sounds like: TOO-toh
Translations: this, that, it, a this, a that
Notes: ΤΟΥΤΟ is a demonstrative pronoun or adjective in Koine Greek, meaning 'this' or 'that'. It is the neuter singular form and can function as either the nominative or accusative case. As a pronoun, it refers to a specific thing or concept, often pointing it out. As an adjective, it modifies a neuter singular noun, indicating 'this' or 'that' particular noun. For example, it might be used in phrases like 'this thing' or 'that matter'.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΑΥΤΟΣ, ΕΚΕΙΝΟΣ
Etymology: The word ΟΥΤΟΣ (houtos) is a demonstrative pronoun in Koine Greek, meaning 'this' or 'that'. Its origin is ancient, deriving from Proto-Indo-European roots that conveyed the idea of proximity or pointing.
G0991
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: bor-RHAHN
Translations: north, the north, to the north, northward
Notes: This word refers to the direction of north. It is often used to indicate movement or position towards the north, or simply the northern region.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Etymology: From an uncertain root, possibly related to the god Boreas, the personification of the north wind in Greek mythology.
G3173
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: MEH-gah-lays
Translations: (of) great, (of) large, (of) mighty, (of) powerful
Notes: This word describes something that is large in size, great in importance, or intense in degree. It is used to modify feminine nouns in the genitive case, indicating possession, origin, or relationship.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΠΟΛΥΣ, ΙΣΧΥΡΟΣ
G2627
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: kah-tah-meh-TRAY-seh-teh
Translations: you will measure, you will measure out, you will measure exactly
Notes: This word is a compound verb formed from the preposition κατά (kata, meaning 'down' or 'according to') and the verb μετρέω (metreo, meaning 'to measure'). It means to measure out, to measure exactly, or to measure carefully. It implies a precise or thorough measurement. It is used in contexts where boundaries or quantities are being determined with accuracy.
Inflection: Future, Active, Indicative, 2nd Person, Plural
Synonyms: ΜΕΤΡΕΩ, ΜΕΤΡΩ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOYS
Translations: (to) them, (to) themselves, (to) it, (to) him, (to) her
Notes: This word is a dative plural form of the personal/demonstrative pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΣ'. It typically means 'to/for them' or 'to/for themselves', depending on the context. It can refer to people or things. When used reflexively, it emphasizes the subject performing an action on or for themselves. It can also be used to refer to 'it', 'him', or 'her' in the dative case when the gender and number are clear from context, though 'them' is its primary plural translation.
Inflection: Dative, Plural, Masculine, Feminine, or Neuter
G3844
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: pah-RAH
Translations: from, by, with, beside, at, near, alongside, to
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek. Its meaning changes depending on the case of the noun it governs. With the genitive case, it typically means 'from' or 'from beside', indicating origin or agency. With the dative case, it means 'with', 'beside', or 'at', indicating proximity or presence. With the accusative case, it means 'alongside', 'to', or 'past', indicating motion towards or along something.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΕΠΙ, ΥΠΟ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'beside', 'alongside'. It is cognate with English 'for' and 'from'.
G3735
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OH-ros
Translations: mountain, a mountain, hill, a hill
Notes: This word refers to a mountain or a hill. It is commonly used to describe a natural elevation of the earth's surface, often a significant landmark or a place of refuge or religious significance in ancient texts.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΒΟΥΝΟΣ, ΟΡΕΙΝΟΣ
Etymology: From an unknown root, possibly related to Proto-Indo-European *h₃er- meaning 'to rise, to ascend'.
G3735
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: O-ROOS
Translations: (of) mountain, (of) a mountain, (of) hill, (of) a hill
Notes: ὈΡΟΥΣ is the genitive singular form of the Koine Greek noun ὈΡΟΣ, which means 'mountain' or 'hill'. As a genitive form, it typically indicates possession, origin, or separation, often translated as 'of a mountain' or 'from a mountain'. It can refer to a literal elevated landmass or be used metaphorically.
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Etymology: From an unknown root, possibly pre-Greek. It refers to a natural elevation of the earth's surface.
G1525
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: eis-por-yoo-OH-men-ohn
Translations: of those entering, of those going in, of those coming in
Notes: This word is a participle derived from the verb 'eis-poreuomai', meaning 'to enter' or 'to go in'. It is a compound word formed from 'eis' (into, to) and 'poreuomai' (to go, to proceed). As a participle, it describes an action being performed by a noun, functioning like an adjective or adverb. In this form, it refers to the action of 'entering' or 'going in' by a group of people or things, used in a possessive or descriptive sense.
Inflection: Genitive, Plural, Masculine or Neuter
Synonyms: ΕἸΣΕΡΧΟΜΕΝΩΝ, ἘΜΒΑΙΝΟΝΤΩΝ
Etymology: The verb ΕἸΣΠΟΡΕΥΟΜΑΙ is a compound of the preposition ΕἸΣ (eis), meaning 'into' or 'to', and the verb ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ (poreuomai), meaning 'to go' or 'to proceed'. ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ itself comes from ΠΟΡΟΣ (poros), meaning 'a way' or 'a passage'.
G1703
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-MATH
Translations: Emath, Hamath
Notes: Emath is a proper noun, referring to the ancient city of Hamath, located in modern-day Syria. It was a significant city in biblical times, often mentioned in geographical descriptions and historical accounts, particularly concerning the northern borders of Israel. It is used in sentences as a geographical location, often preceded by prepositions indicating movement to or presence in the city.
Inflection: Singular, Feminine, Does not inflect
Etymology: The word is of Hebrew origin (H2574, חֲמָת - Chamath), referring to the ancient city of Hamath. It was transliterated into Greek.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TON
Translations: of them, their, of themselves
Notes: This word is a pronoun indicating possession or relation, specifically for a group of people or things. It is used to mean 'of them' or 'their', often referring back to a previously mentioned plural noun or pronoun.
Inflection: Plural, Genitive, All genders
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-RAH-dak
Translations: Saradak
Notes: This is a proper noun, specifically a geographical place name. It is mentioned in the Septuagint (the ancient Greek translation of the Hebrew Bible), specifically in Ezekiel 47:16, as a boundary marker. As a proper noun, it refers to a specific location.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this specific place name is not readily available in Greek sources. It is likely a transliteration of a Semitic (Hebrew or Aramaic) place name.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: DEH-phro-nah
Translations: Dephrona
Notes: This word is a proper noun, likely referring to a geographical location or a place name. It appears to be a transliteration of a Hebrew place name into Greek. In the provided context, it refers to a boundary or border.
Inflection: Singular, Accusative
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew place name, likely related to 'Riblah' or a similar location, which was a significant border town. Its origin is Semitic.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ar-seh-NAH-eem
Translations: Arsenaeim
Notes: This word is a proper noun, likely a place name, and appears to be a transliteration of a Hebrew word into Greek. The first part, 'ΑΡΣΕΝ', means 'male' or 'masculine' in Greek. The ending '-ΑΕΙΜ' strongly suggests a Hebrew dual or plural ending, similar to 'Ephraim' or 'Jerusalem'. It's not clear what the combined meaning would be, but it functions as a geographical identifier in the provided context.
Inflection: Does not inflect
G0992
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: bor-RAH
Translations: of the north, from the north, north
Notes: This word refers to the north, often specifically the north wind. It is used to indicate direction or origin, such as 'from the north' or 'towards the north'. In the provided form, it is the genitive singular of the noun 'ΒΟΡΡΑΣ'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΑΡΚΤΟΣ
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: ar-SEH-na-een
Translations: unknown
Notes: This word, "ΑΡΣΕΝΑΕΙΝ", does not appear to be a standard Koine Greek word. It is highly likely a misspelling or a garbled form of another word. Given the context of setting boundaries, it might be a corrupted form of a place name or a verb related to 'rising' or 'beginning'. However, it strongly resembles a misspelling of a word related to 'male' or 'masculine', possibly a verb form derived from 'ἀρσενικός' (masculine) or related to 'ἀρσενοκοίτης' (homosexual, literally 'male-bedder'). Without further context or correction, its precise meaning and usage are unclear. It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled.
Inflection: Unknown
H8220
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SEP-pha-mar
Translations: Shepham
Notes: This is a proper noun, referring to a geographical location. It is a place name mentioned in the Old Testament, specifically in the Book of Numbers, as a boundary marker for the land of Israel. It is a transliteration of the Hebrew word 'Shepham'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: ΣΕΠΦΑΜΑΡ is a transliteration of the Hebrew word שְׁפָם (Shepham), which refers to a specific geographical location.
G2597
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: kah-tah-bee-SEH-teh
Translations: he will go down, he will come down, it will go down, it will come down
Notes: This word is a compound verb meaning 'to go down' or 'to come down'. It describes movement from a higher place to a lower one. It is used to indicate an action that will happen in the future, often referring to a person or thing descending.
Inflection: Future, Indicative, Middle/Passive (deponent), 3rd Person, Singular
Synonyms: ΚΑΤΕΡΧΟΜΑΙ, ΚΑΤΙΣΧΥΩ
G0951
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: BEH-lah
Translations: Behelah
Notes: This is a proper noun, referring to a geographical location. It is mentioned in the Septuagint (the Greek Old Testament) as a boundary marker for tribal territories.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The word is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word בְּהֵלָה (Behelah), meaning 'haste' or 'alarm'. It is used as a place name.
G1909
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Adverb
Sounds like: eh-PEE
Translations: on, upon, over, to, against, at, in, for, concerning, during, by, beside, near, among, with respect to
Notes: This is a very common and versatile preposition in Koine Greek. Its meaning changes significantly depending on the case of the noun it governs. With the genitive case, it often means 'upon, over, on, at, in the time of, during, concerning, in the presence of'. With the dative case, it can mean 'upon, on, at, by, near, beside, in, for, in addition to, on the basis of, because of, in the time of, during, in the presence of, against'. With the accusative case, it typically means 'upon, on, to, against, over, for, with a view to, at, by, during, in the time of'. It can also function as an adverb meaning 'upon, besides, in addition'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ἘΠΙ comes from Proto-Indo-European. It is related to similar prepositions in other Indo-European languages, conveying ideas of 'on, upon, over'.
G4077
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pay-GAS
Translations: spring, a spring, fountain, a fountain, well, a well
Notes: This word refers to a spring of water, a fountain, or a well. It is used to describe a natural source of flowing water. In a sentence, it would typically refer to a physical water source, but can also be used metaphorically for a source of something else, like a source of life or wisdom.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΦΡΕΑΡ, ΚΡΗΝΗ
G3577
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: NOH-too
Translations: of the back, of a back, of the ridge, of the surface
Notes: This word refers to the back of a body, whether human or animal. It can also refer to the ridge of a mountain or the surface of something. In a figurative sense, it can denote turning one's back on something, implying rejection or abandonment.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΟΠΙΣΘΕΝ, ΡΑΧΙΣ
Etymology: The origin of ΝΩΤΟΣ is uncertain, but it is thought to be an ancient word with no clear connection to other Indo-European roots.
G5510
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: kheh-NAH-rah
Translations: Chenara, Chinnereth
Notes: This is a proper noun, referring to a place name. It is the Greek form of the Hebrew name 'Kinneret' or 'Chinnereth', which was an ancient city and region located near the Sea of Galilee. The Sea of Galilee was sometimes called the Sea of Chinnereth after this city.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: The word ΧΕΝΑΡΑ (Chenara) is a transliteration of the Hebrew word כִּנֶּרֶת (Kinneret), which refers to a region and city in ancient Israel, and also gave its name to the Sea of Galilee.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TON
Translations: the
Notes: This word is the masculine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a particular masculine noun that is the direct object of a verb or preposition. For example, it would be used in phrases like 'he saw the man' or 'towards the God'.
Inflection: Masculine, Singular, Accusative
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed to function as a marker of definiteness in Greek.
G2446
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-or-DAH-neen
Translations: Jordan, the Jordan
Notes: This word refers to the Jordan River, a significant geographical feature in the Middle East, particularly in biblical contexts. It is used to denote the river itself, often in phrases describing crossing or being near it.
Inflection: Singular, Masculine, Accusative
G0254
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-ly-KEE
Translations: salt lake, Dead Sea, a salt lake
Notes: This word refers to a salt lake or a salt marsh. In biblical contexts, it often specifically refers to the Dead Sea, known for its high salinity. It is used to describe bodies of water that are saline, distinguishing them from fresh water.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: From ἅλς (hals), meaning 'salt', and possibly related to λύκος (lykos), meaning 'wolf', or referring to a 'salt-lick' or 'salt-pit'. It describes a place where salt is found or produced.
G2944
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb
Sounds like: KOO-kloh
Translations: around, round about, in a circle
Notes: This word is an adverb meaning 'around' or 'round about'. It is used to describe something that encompasses or surrounds another object or location, or movement in a circular path. It can indicate position or direction.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΕΡΙΞ, ΠΕΡΙ
Etymology: The word ΚΥΚΛΩ is derived from the noun ΚΥΚΛΟΣ (kyklos), meaning 'circle' or 'ring'. It describes something related to a circular shape or movement.
G1781
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: en-TEH-ee-lah-toh
Translations: he commanded, he ordered, he instructed
Notes: This word is a verb in the aorist middle indicative form, third person singular. It means 'he/she/it commanded' or 'he/she/it ordered'. It describes an action of giving a command or instruction that was completed in the past. It is often used in contexts where an authority figure issues a directive.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Indicative Mood, Third Person, Singular
Synonyms: ΚΕΛΕΥΩ, ΠΡΟΣΤΑΤΤΩ, ΕΠΙΤΑΤΤΩ
G3475
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: moy-SEES
Translations: Moses
Notes: This is the name of Moses, the great prophet and lawgiver of ancient Israel. In the Bible, he is known for leading the Israelites out of slavery in Egypt and for receiving the Ten Commandments from God on Mount Sinai. It is used as a direct subject in sentences, referring to the person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew מֹשֶׁה (Moshe), possibly meaning "drawn out" (from water).
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ANE
Translations: was, he was, she was, it was, I was
Notes: This word is an inflected form of the verb 'to be'. It is used to describe a state of being or existence in the past, often indicating a continuous or repeated action or condition. For example, it can mean 'he was' or 'it was'.
Inflection: Imperfect Indicative, 1st or 3rd person singular
G2624
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: kah-tah-klay-roh-noh-MAY-seh-teh
Translations: you will inherit, you will possess, you will obtain by inheritance
Notes: This is a compound verb formed from the preposition κατά (kata, 'down, according to') and the verb κληρονομέω (klēronomeō, 'to inherit'). It means to inherit, to take possession of, or to obtain by inheritance. It implies a full and complete possession, often of land or a legacy. It is used in contexts where a group of people will receive an inheritance or take possession of something.
Inflection: Future, Indicative, Active, Second Person Plural
Synonyms: ΚΑΤΑΣΧΕΤΕ, ΛΑΒΕΤΕ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TEEN
Translations: her, it, herself
Notes: This is a third-person personal pronoun, specifically the feminine, singular, accusative form of 'ΑΥ̓ΤΟΣ'. It is used to refer to a feminine noun that is the direct object of a verb or the object of certain prepositions. It can be translated as 'her' or 'it' (when referring to a feminine object), and sometimes reflexively as 'herself' or 'itself'.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
G3326
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Adverb
Sounds like: MEH-tah
Translations: with, among, after, behind, afterward, besides
Notes: ΜΕΤΑ is a versatile word that functions as both a preposition and an adverb. As a preposition, its meaning depends on the case of the noun it governs: when followed by a genitive noun, it means 'with' or 'among', indicating association or presence; when followed by an accusative noun, it means 'after' or 'behind', indicating sequence or pursuit. As an adverb, it typically means 'afterward' or 'besides'. It is a very common word in Koine Greek.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΣΥΝ, ΟΠΙΣΩ
Etymology: From Proto-Indo-European *met- 'in the middle, among, with'. It is cognate with English 'mid' and 'middle'.
G2819
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KLAY-roo
Translations: of lot, of an inheritance, of a portion, of a share, lots, inheritances, portions, shares
Notes: This word refers to a lot, an inheritance, or a portion. It can be used to describe a share of something, often obtained by casting lots, or a divinely appointed portion or inheritance. In the provided context, 'ΚΛΗΡΟΥΣ' (the plural form) is used in the phrase 'ΒΑΛΩΜΕΝ ΚΛΗΡΟΥΣ', meaning 'let us cast lots', which is a method of making decisions by chance, often believed to be guided by divine will.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine; or Plural, Nominative, Accusative, or Vocative, Masculine
Synonyms: ΜΕΡΙΣ, ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: ON
Translations: being, existing, a being, that which is
Notes: This word is a present active participle, meaning 'being' or 'existing'. It describes something that is in a state of being or existence. As a neuter singular form, it often refers to 'that which is' or 'a being', and can function as a noun.
Inflection: Present, Active, Participle, Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΥΠΑΡΧΟΝ, ΓΙΝΟΜΕΝΟΝ
G5158
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: TRO-pon
Translations: way, manner, a way, a manner, custom, a custom, fashion, a fashion
Notes: This word refers to a way, manner, or custom in which something is done. It describes the method or style of an action or event. For example, it can be used to say 'in this way' or 'after the manner of'.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΟΔΟΣ, ΜΕΘΟΔΟΣ, ΕΘΟΣ
G4929
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: soon-EH-tax-en
Translations: arranged, commanded, ordered, appointed, ordained
Notes: This word describes the act of arranging, commanding, or ordering something. It implies a deliberate and authoritative act of setting things in order or giving instructions. It can be used in contexts where someone is giving a command, making an arrangement, or appointing a task.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
Synonyms: ΔΙΑΤΑΣΣΩ, ΠΡΟΣΤΑΣΣΩ, ΤΑΣΣΩ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TOH
Translations: to the, for the, by the, with the, in the
Notes: ΤΩ is the dative singular form of the definite article 'the'. It indicates the indirect object of a verb or the means/instrument by which an action is performed. It can also be used to indicate location or association, often translated with prepositions like 'to', 'for', 'by', 'with', or 'in'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
G3475
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: moy-SEE
Translations: Moses, (to) Moses, (of) Moses
Notes: This is the name of the great prophet and lawgiver Moses, who led the Israelites out of Egypt. In the provided context, it appears in both the dative case, indicating 'to Moses' or 'for Moses', and the genitive case, indicating 'of Moses' or 'Moses''s'.
Inflection: Singular, Dative or Genitive, Masculine
G1325
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: DOO-nye
Translations: to give, to grant, to bestow
Notes: ΔΟΥΝΑΙ is the aorist active infinitive form of the verb δίδωμι, meaning 'to give'. It is used to express the action of giving, granting, or bestowing something. As an infinitive, it often functions similarly to 'to give' in English, indicating purpose, result, or as the object of another verb.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Synonyms: ΠΑΡΕΧΕΙΝ, ΧΑΡΙΖΕΣΘΑΙ, ΑΠΟΔΙΔΟΝΑΙ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAH-ees
Translations: to the, for the, the
Notes: This word is the dative plural feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate that the noun it modifies is feminine, plural, and in the dative case, often signifying indirect objects, recipients, or the means by which something is done. It can be translated as 'to the' or 'for the', or simply 'the' depending on the context.
Inflection: Dative, Plural, Feminine
G1767
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: EN-neh-ah
Translations: nine
Notes: This word is a cardinal number meaning 'nine'. It is used to indicate a quantity of nine units of something. For example, it can be used to describe nine people, nine objects, or nine days.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with Latin 'novem' and English 'nine'.
G5443
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: foo-LAIS
Translations: tribes, (to) tribes, (for) tribes, (by) tribes, (with) tribes
Notes: This word refers to a tribe, clan, or nation, often denoting a division of people, especially in the context of the twelve tribes of Israel. It is used to describe groups of people sharing a common ancestry or identity. In the provided examples, it is used in the dative case, indicating 'to' or 'for' the tribes, or 'among' the tribes.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Synonyms: ΔΗΜΟΣ, ΕΘΝΟΣ, ΓΕΝΟΣ
G2255
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: HEE-mee-say
Translations: half, a half, (to) half
Notes: This word means 'half' and is used to describe one of two equal parts of something. It functions as an adjective, modifying a noun to indicate that only a portion of it is being referred to. It can be used substantively to mean 'the half'.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Etymology: The word ἥμισυς (hēmisys) comes from Proto-Indo-European *sēmi- (half) and *sū- (to be). It is related to English 'semi-' and Latin 'semi-'.
G5443
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: foo-LEES
Translations: of a tribe, of a race, of a clan, of a nation
Notes: This word refers to a tribe, race, or clan, often denoting a division of people based on ancestry or shared characteristics. It is used to indicate belonging or origin, as in 'of the tribe of Judah'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΓΕΝΟΣ, ΔΗΜΟΣ
G3128
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mah-nas-SEH
Translations: Manasseh
Notes: Manasseh is a proper noun, referring to a significant figure in the Old Testament. He was the elder son of Joseph and the grandson of Jacob, and his descendants formed one of the twelve tribes of Israel. The name is used to identify this specific individual or the tribe descended from him.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine
Etymology: From Hebrew מְנַשֶּׁה (Mənaššeh), meaning 'causing to forget'.
G3754
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Relative Pronoun
Sounds like: OH-tee
Translations: that, because, for, since, how, what, which
Notes: ΟΤΙ is a versatile word in Koine Greek, primarily functioning as a conjunction meaning 'that', 'because', 'for', or 'since'. It can introduce a clause explaining a reason or consequence, or it can introduce direct speech, similar to how quotation marks function in English. It can also act as a relative pronoun meaning 'what' or 'which'.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΔΙΟΤΙ, ΕΠΕΙ, ΓΑΡ
Etymology: The word ΟΤΙ is derived from the neuter accusative singular of the relative pronoun ὅστις (hostis), meaning 'whoever, whatever'. Over time, it evolved to function primarily as a conjunction.
G2983
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-LAH-ben
Translations: he took, she took, it took, he received, she received, it received
Notes: This is the third person singular aorist indicative active form of the verb 'λαμβάνω' (lambanō), meaning 'to take' or 'to receive'. It describes an action that occurred in the past, completed at a specific point in time. It can be used to describe someone taking an object, receiving something, or even grasping an idea.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Indicative, Active
Synonyms: ΛΑΜΒΑΝΩ, ΔΕΧΟΜΑΙ, ΚΟΜΙΖΩ
G5443
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: foo-LEE
Translations: tribe, a tribe, race, a race, nation, a nation, people, a people
Notes: This word refers to a tribe, a race, or a nation, often denoting a group of people descended from a common ancestor or sharing a common origin. It is frequently used in the context of the twelve tribes of Israel in the Bible. It can also refer more broadly to a people or a nation.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΕΘΝΟΣ, ΓΕΝΟΣ
Etymology: From an assumed root meaning 'to grow, produce'. It refers to a group of people descended from a common ancestor, hence a tribe or race.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hoo-ee-OHN
Translations: of sons, of children, of descendants
Notes: This word is the genitive plural form of 'ΥΙΟΣ' (huios), meaning 'son' or 'child'. It is used to indicate possession, origin, or relationship, often translated as 'of sons' or 'of children'. In a broader sense, it can also refer to descendants or followers, indicating a close association or lineage.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΩΝ, ΠΑΙΔΩΝ
G4502
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ROO-ben
Translations: Reuben
Notes: Reuben is a proper noun, referring to the eldest son of Jacob and Leah in the Old Testament. He is a significant figure in the lineage of the Israelites, and his name is associated with one of the twelve tribes of Israel. It is used to identify the individual or the tribe descended from him.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Reuben' is of Hebrew origin, meaning 'behold, a son' or 'see, a son'. It is derived from the Hebrew verb 'ra'ah' (to see) and 'ben' (son).
G1045
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAD
Translations: Gad
Notes: Gad is a proper noun referring to a person or a tribe. In the Old Testament, Gad was one of the twelve sons of Jacob, and his descendants formed one of the twelve tribes of Israel. It is used to identify this specific individual or the tribe named after him.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew 'Gad' (גָּד), meaning 'fortune' or 'troop'. It refers to the seventh son of Jacob and Zilpah, Leah's handmaid.
G2596
Open in Concordance
Part of Speech: Prefix, Preposition
Sounds like: KAT
Translations: down, against, according to, throughout, during
Notes: This is an elided form of the Greek preposition 'κατά' (kata), which means 'down', 'against', 'according to', 'throughout', or 'during'. It is frequently used as a prefix in compound verbs and nouns, indicating a downward motion, completion, intensity, or opposition. For example, in 'κατέβη' (katebē), it means 'went down', and in 'καταπιεῖν' (katapiein), it means 'to swallow down'. The final alpha (α) is often dropped when the next word or part of the compound begins with a vowel, or when it's followed by certain consonants.
Inflection: Does not inflect (as a prefix); functions as a preposition that takes the genitive or accusative case.
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΕΙΣ, ΕΠΙ
Etymology: From Proto-Indo-European *kmt- 'down, with, against'. It is a common Greek preposition that has been used since ancient times.
G3624
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OY-koos
Translations: houses, homes, households, temples
Notes: This word refers to physical dwellings or buildings, such as houses or temples. It can also refer to a household, meaning the people living within a house, or a family line. In some contexts, it can denote a lineage or a dynasty. It is used in sentences to indicate the place where someone lives or a group of people associated with a particular dwelling.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
Synonyms: ΟΙΚΙΑ, ΟΙΚΗΜΑ, ΟΙΚΗΤΗΡΙΟΝ
G3966
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: pa-tree-OHN
Translations: of ancestral, of traditional, of hereditary, of fathers, of ancestors
Notes: This word describes something that belongs to or is derived from one's fathers or ancestors. It refers to things that are ancestral, traditional, or hereditary, often in the context of customs, laws, or beliefs passed down through generations. It is used to indicate a connection to the past or to one's heritage.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine, Feminine or Neuter
Synonyms: ΑΡΧΑΙΩΝ, ΠΑΛΑΙΩΝ
G2255
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: HEE-mee-soo
Translations: half, a half, the half
Notes: This word refers to one of two equal parts into which something is divided. It can be used as an adjective, meaning 'half,' or as a noun, meaning 'a half' or 'the half.' It is often used to describe a portion or division of a whole.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: From an assumed compound of the prefix 'hemi-' (meaning 'half') and a root related to 'isos' (meaning 'equal'). It refers to one of two equal parts.
G618
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ah-peh-LAH-bon
Translations: received back, received, took back, got back
Notes: This is a verb in the aorist active indicative, meaning 'they received back' or 'they took back'. It is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'back', and the verb λαμβάνω (lambanō), meaning 'to take' or 'to receive'. The prefix ἀπό often implies separation, completion, or return, so ἀπολαμβάνω specifically means to receive something back, or to receive one's due or share.
Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Indicative
Synonyms: ΚΟΜΙΖΩ, ΛΑΜΒΑΝΩ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Demonstrative Pronoun
Sounds like: TOOS
Translations: the, them, those
Notes: ΤΟΥΣ is the masculine plural accusative form of the definite article or demonstrative pronoun 'ὁ'. As an article, it functions like 'the' in English, specifying a noun that is already known or has been previously mentioned. As a pronoun, it means 'them' or 'those', referring to a group of masculine individuals or things in the accusative case, indicating they are the direct object of a verb or the object of a preposition.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
Etymology: From Proto-Indo-European *so- (demonstrative pronoun).
G2819
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KLAY-roos
Translations: lots, shares, portions, inheritances
Notes: This word refers to a lot, such as one cast to make a decision, or a share or portion of something, often an inheritance or an assigned part. It is used in contexts where something is divided or allocated, or where a decision is made by chance or divine will through the casting of lots. It can also refer to a person's allotted destiny or inheritance.
Inflection: Plural, Masculine, Nominative or Accusative
Synonyms: ΜΕΡΙΣ, ΜΕΡΟΣ
Etymology: The word 'κλῆρος' (klēros) is of uncertain origin, but it is thought to be an ancient Greek word. It originally referred to a piece of wood or stone used for casting lots, and later came to mean the lot itself, and then the portion or inheritance determined by it.
G1417
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: DEE-oh
Translations: two
Notes: This word is a cardinal numeral meaning 'two'. It is used to indicate a quantity of two of something. It is indeclinable, meaning its form does not change regardless of gender, case, or number.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'two'.
G5443
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: FY-lai
Translations: tribes, clans, nations, peoples
Notes: This word refers to a tribe, clan, or nation, often denoting a division of people, such as the tribes of Israel. It can also refer to a race or a people group. In a broader sense, it can mean a multitude or a large group of people.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative
Synonyms: ΕΘΝΗ, ΓΕΝΗ
G2983
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-LAH-bon
Translations: I took, they took, I received, they received, I seized, they seized
Notes: This word is the aorist active indicative form of the verb 'λαμβάνω' (lambanō), meaning 'to take', 'to receive', or 'to seize'. The ending '-ον' indicates that it can be either the first person singular ('I took/received/seized') or the third person plural ('they took/received/seized'). The aorist tense describes a simple, completed action in the past, without emphasis on its duration or repetition. For example, it could be used in a sentence like 'they took the book' or 'I received the message'.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 1st Person Singular or 3rd Person Plural
Synonyms: ΔΕΧΟΜΑΙ, ΑΙΡΕΩ
G4008
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Preposition
Sounds like: peh-RAN
Translations: beyond, over, on the other side, across
Notes: This word functions as an adverb meaning 'beyond' or 'on the other side,' indicating a location or direction. It can also be used as a preposition, typically with the genitive case, to mean 'beyond' or 'across' something, indicating movement or position relative to a boundary.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΕΠΕΚΕΙΝΑ, ΕΚΕΙΘΕΝ
Etymology: From the root *per- meaning 'to pass through, to go over.' It is related to the verb περάω (peraō), meaning 'to pass through' or 'to cross.'
G2446
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-or-DAH-noo
Translations: of Jordan
Notes: This is the genitive singular form of 'Jordan', referring to the Jordan River. It is used to indicate possession or origin, such as 'the other side of the Jordan' or 'from the Jordan'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew 'Yarden', meaning 'the descender', referring to the river's rapid descent.
G2596
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: KAH-tah
Translations: down, according to, against, throughout, by, during, concerning, along
Notes: ΚΑΤΑ is a versatile preposition in Koine Greek. Its meaning varies significantly depending on the case of the noun it governs. When used with the genitive case, it often indicates movement 'down from,' opposition 'against,' or reference 'concerning' something. When used with the accusative case, it typically means 'down along,' 'according to,' 'throughout,' 'during,' or 'by' means of something. It can express direction, distribution, opposition, or a standard.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΑΝΤΙ, ΔΙΑ
Etymology: From Proto-Indo-European *kmtá, meaning 'down, with'. It is related to other prepositions and adverbs in various Indo-European languages.
G2410
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-ree-KHO
Translations: Jericho
Notes: Jericho is the name of an ancient city located in the Jordan Valley, known for its significant role in biblical narratives, particularly in the Old Testament. It is often referred to as the 'City of Palms'.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name 'Jericho' is of Semitic origin, likely derived from a word meaning 'fragrant' or 'moon'.
G3575
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: NO-too
Translations: of the south, of the south wind
Notes: This word refers to the direction south or, by extension, the south wind. It is often used to indicate geographical direction or the origin of a wind.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From an unknown root, possibly related to the idea of wetness or moisture, as the south wind often brought rain in the Mediterranean region.
G0395
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-nah-to-LAS
Translations: east, the east, sunrise, the risings, the sunrises
Notes: This word refers to the direction where the sun rises, hence 'east' or 'sunrise'. It can also refer to the act of rising itself, such as the rising of the sun or stars. In a broader sense, it can denote the region or lands to the east.
Inflection: Plural, Accusative, Feminine
Synonyms: ἈΝΑΤΟΛΑΙ
Etymology: From the verb ἀνατέλλω (anatellō), meaning 'to rise up' or 'to cause to rise'. It combines ἀνά (ana), meaning 'up', and τέλλω (tellō), meaning 'to accomplish' or 'to rise'.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Demonstrative Adjective
Sounds like: TOW-tah
Translations: these, these things
Notes: This word is a demonstrative pronoun or adjective, meaning 'these' or 'these things'. It refers to something previously mentioned or understood from the context, pointing it out specifically. As a pronoun, it stands in place of a noun, while as an adjective, it modifies a noun.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΟΔΕ, ΕΚΕΙΝΟΣ
G3686
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: O-NO-ma-ta
Translations: names, a name
Notes: This word refers to a name, a designation, or a reputation. It is used to identify individuals, places, or concepts. In a broader sense, it can also signify character, authority, or renown. For example, it can be used in sentences like 'They wrote down the names' or 'His name was great among the people.'
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΕΠΩΝΥΜΙΑ, ΚΛΗΣΙΣ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TONE
Translations: of the
Notes: This word is the genitive plural form of the definite article 'the'. It functions to indicate possession, origin, or relationship for plural nouns, similar to 'of the' in English. It can precede nouns of any gender.
Inflection: Genitive, Plural, All Genders (Masculine, Feminine, Neuter)
G0435
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: an-DROHN
Translations: of men
Notes: This word is the genitive plural form of the noun 'ΑΝΗΡ' (anēr), which means 'man' or 'husband'. In this form, it indicates possession or origin, often translated as 'of men' or 'belonging to men'. It is used to refer to adult males collectively.
Inflection: Genitive, Plural, Masculine
Synonyms: ΑΝΘΡΩΠΩΝ, ΒΡΟΤΩΝ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'man'.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun, Interjection
Sounds like: OY
Translations: the, who, they, oh
Notes: ΟΙ is primarily the masculine plural nominative form of the definite article, meaning 'the'. It is used to specify a group of masculine nouns that are the subject of a sentence. It can also function as a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they', referring to a group of people or things previously mentioned. Less commonly, it can be an interjection, similar to 'oh' or 'alas'.
Inflection: Masculine, Plural, Nominative
Etymology: From Proto-Indo-European, related to demonstrative pronouns and articles in other Indo-European languages.
G2816
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: klee-roh-noh-MEH-soo-sin
Translations: they will inherit, they will obtain, they will possess
Notes: This word is a verb meaning 'to inherit' or 'to obtain by right of inheritance'. It can also mean 'to come into possession of' or 'to acquire'. It is used to describe the act of receiving something as an inheritance, whether it be property, a blessing, or a kingdom. It implies a legal or rightful claim to what is received.
Inflection: Future, Active, Indicative, 3rd Person Plural
Synonyms: ΚΑΤΑΚΛΗΡΟΝΟΜΕΩ, ΚΛΗΡΟΩ, ΚΑΤΑΚΛΗΡΟΩ
G1648
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-leh-AH-zar
Translations: Eleazar
Notes: This is a proper noun, referring to the personal name Eleazar. It is a name of Hebrew origin, meaning 'God has helped'. It appears frequently in the Old Testament and in Jewish history, referring to various individuals, including a son of Aaron and a son of Eliud in the genealogy of Jesus.
Inflection: Singular, Nominative or Vocative. This form is also used as an indeclinable form of the name.
Etymology: From Hebrew אֶלְעָזָר (Elʿāzār), meaning 'God has helped'.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Letter
Sounds like: OH
Translations: the, who, which, O
Notes: Ο is primarily the masculine singular nominative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun, similar to 'the' in English. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', introducing a relative clause. Additionally, 'Ο' is the fifteenth letter of the Greek alphabet, Omicron, which corresponds to the short 'o' sound.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative (for the article/relative pronoun); Does not inflect (for the letter)
Etymology: The definite article 'Ο' derives from Proto-Indo-European. The letter 'Ο' (Omicron) is derived from the Phoenician letter 'ayin'.
G2409
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ee-eh-REH-oos
Translations: priest, a priest
Notes: This word refers to a priest, a person authorized to perform sacred rites of a religion, especially as a mediatory agent between humans and God or gods. In ancient contexts, priests were often responsible for sacrifices, rituals, and interpreting divine will. It is typically used to refer to a male religious official.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΑΡΧΙΕΡΕΥΣ
Etymology: From the Greek word ἱερός (hieros), meaning 'sacred' or 'holy'. The suffix -εύς (-eus) indicates a person associated with or performing a specific function.
G2424
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ay-SOOS
Translations: Jesus, Joshua
Notes: This is a proper name, transliterated from the Hebrew name Yeshua or Yehoshua. It refers to the central figure of Christianity, Jesus Christ, or to Joshua, the successor of Moses in the Old Testament. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The Koine Greek name Ἰησοῦς (Iēsous) is a transliteration of the Hebrew name יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshua), meaning 'Yahweh is salvation' or 'Yahweh saves'. It is also related to the shorter form יֵשׁוּעַ (Yeshua).
G3494
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: NAH-oo-ay
Translations: Nun
Notes: This is a proper noun referring to Nun, the father of Joshua. It is used to identify Joshua as "Joshua son of Nun" in biblical texts.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The word is of Hebrew origin, from the Hebrew name נוּן (Nun), meaning 'fish' or 'perpetuity'.
G0758
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: AR-khon-tah
Translations: ruler, a ruler, leader, a leader, prince, a prince, official, an official
Notes: This word refers to a person in a position of authority, such as a ruler, leader, or official. It is used to describe someone who holds power or has a leading role in a community or government. It can be used in various contexts to denote a person of high rank or influence.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΗΓΕΜΩΝ, ΚΥΡΙΟΣ, ΒΑΣΙΛΕΥΣ
G1520
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral, Adjective, Pronoun
Sounds like: EH-nah
Translations: one, a, an, a certain
Notes: This word is the neuter singular form of the numeral 'one'. It can be used as a numeral to indicate a single unit, or as an indefinite article meaning 'a' or 'an'. It can also function as an indefinite pronoun, meaning 'a certain one' or 'someone'.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to other words meaning 'one' in various Indo-European languages.
G1537
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EK
Translations: out of, from, of
Notes: ἘΚ is a preposition meaning 'out of' or 'from,' indicating origin, source, or separation. It always governs the genitive case, meaning the noun or pronoun following it will be in the genitive form. It can also be used to express the cause or means by which something occurs.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ἈΠΌ
Etymology: From a primary preposition, meaning 'out of' or 'from'. It is a fundamental word in Greek, indicating separation or origin.
G2983
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: LEEM-pseh-stheh
Translations: you will take, you will receive, you will get
Notes: This word is a future tense form of the verb 'λαμβάνω' (lambano), which means 'to take', 'to receive', or 'to get'. In this specific form, 'λήμψεσθε' (lēmpsesthe), it means 'you (plural) will take/receive/get'. It is used when referring to an action that a group of people will perform in the future, such as receiving a gift or taking possession of something.
Inflection: Future, Middle/Passive, Indicative, 2nd Person, Plural
Synonyms: ΔΕΧΟΜΑΙ, ΚΟΜΙΖΩ
Etymology: From Proto-Indo-European *sleǵ- ('to grasp, seize'). In Koine Greek, it developed from the earlier form 'λαμβάνω'.
G2624
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: kah-tah-klay-roh-noh-MEH-sai
Translations: to inherit, to take possession of, to obtain by inheritance, to possess fully
Notes: This is a compound verb formed from the preposition κατά (kata, meaning 'down' or 'completely') and the verb κληρονομέω (klēronoméō, meaning 'to inherit'). It signifies the act of inheriting or taking full possession of something, often with the nuance of securing it completely or occupying it as an inheritance. It is used to describe the act of acquiring property or a legacy.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Synonyms: ΚΛΗΡΟΝΟΜΕΩ, ΚΑΤΕΧΩ, ΚΤΩΜΑΙ
G2448
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oo-DAH
Translations: Judah, of Judah
Notes: This is a proper noun referring to Judah, the fourth son of Jacob and Leah, from whom the tribe of Judah descended. It can also refer to the tribe itself, the territory occupied by the tribe, or the southern kingdom of Judah. It is used to identify a person, a lineage, or a geographical region.
Inflection: Singular, Nominative, Vocative, Accusative, or Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew Yehudah (יְהוּדָה), meaning 'praised'.
G5485
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHA-lev
Translations: Caleb
Notes: This is a proper noun, referring to Caleb, a prominent figure in the Old Testament. He was one of the twelve spies sent by Moses into the land of Canaan and, along with Joshua, was one of only two adults of his generation to enter the Promised Land. The name is used to identify this specific individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Χαλεβ (Chaleb) is a transliteration of the Hebrew name כָּלֵב (Kalev). It is believed to mean 'dog' or 'wholehearted' in Hebrew.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: HUI-os
Translations: son, a son
Notes: This word refers to a male offspring, a son. It is a masculine noun and is commonly used to denote a direct descendant or, in a broader sense, someone who shares a close relationship or characteristic with another, such as 'sons of God' or 'sons of disobedience'. It can also refer to a young man or a male child.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΟΝ, ΠΑΙΣ
Etymology: From an unused root, probably meaning 'to beget'. It is related to the concept of generation and lineage.
G2494
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-foh-NNAY
Translations: Jephunneh
Notes: This is a proper noun, referring to Jephunneh, the father of Caleb, a prominent figure in the Old Testament. It is used to identify Caleb as 'Caleb the son of Jephunneh'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name יְפֻנֶּה (Yepunneh), meaning 'he will be made ready' or 'he will be prepared'.
G4826
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: soo-MEH-ohn
Translations: Simeon
Notes: Simeon is a proper noun referring to a male individual. In the Bible, it most commonly refers to the second son of Jacob and Leah, or to the tribe descended from him. It can also refer to other individuals named Simeon, such as the prophet Simeon who blessed Jesus in the temple.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: The name Simeon is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Shim'on (שִׁמְעוֹן), meaning 'he has heard' or 'one who hears'.
G4529
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-lah-mee-EHL
Translations: Salamiel
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual, Salamiel, who is mentioned in the Old Testament as the son of Surisaddai and a leader of the tribe of Simeon.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Salamiel is of Hebrew origin, meaning 'peace of God' or 'my peace is God'. It is a compound name derived from 'shalom' (peace) and 'El' (God).
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: seh-mee-OOD
Translations: Semioúd, Semeioúd
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name into Greek. It appears to be a variant spelling of 'Semeioúd' (Σεμειούδ), which is not a common name in the biblical text and may be a scribal error or a very rare variant. It would be used as a person's name, similar to how 'Samuel' or 'Simeon' are used.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This word is a transliteration from a Hebrew name, though its exact Hebrew equivalent and meaning are uncertain. It is not directly derived from a common Greek root.
G0958
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ben-ee-ah-MEIN
Translations: Benjamin
Notes: This is a proper noun referring to Benjamin, the youngest son of Jacob and Rachel in the Old Testament. He was the founder of one of the twelve tribes of Israel. The name is often used to refer to the tribe or the territory associated with it.
Inflection: Indeclinable
Etymology: From Hebrew בִּנְיָמִין (Binyāmīn), meaning 'son of the right hand' or 'son of the south'.
G1663
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: EL-dad
Translations: Eldad
Notes: Eldad is a proper noun, referring to a specific individual. In the Old Testament, Eldad was one of the seventy elders of Israel who prophesied in the camp, as mentioned in the Book of Numbers. It is used to identify this particular person.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This is a Hebrew proper name (אֶלְדָּד, 'Eldad') meaning 'God has loved' or 'God is a friend'. It was transliterated into Greek.
G5493
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHAS-lone
Translations: Chaslon
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to a man named Chaslon, who is mentioned in the Old Testament as the father of Eldad from the tribe of Benjamin.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The Greek name Χασλών (Chaslon) is a transliteration of the Hebrew name חַסְלוֹן (Chaslon), meaning 'trust' or 'confidence'.
G1158
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: DAHN
Translations: Dan
Notes: Dan is a proper noun referring to one of the twelve tribes of Israel, named after Jacob's fifth son. It also refers to the territory settled by this tribe, particularly the northernmost city of ancient Israel, often mentioned in the phrase 'from Dan to Beersheba' to denote the entire extent of the land. In the provided examples, it refers to the city or the tribe.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative
Etymology: From Hebrew דָּן (Dan), meaning 'judge'.
G0758
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: AR-khone
Translations: ruler, a ruler, prince, chief, magistrate, official, leader
Notes: This word refers to a person in a position of authority or leadership. It can denote a ruler, a prince, a chief, or any high-ranking official or magistrate. It is used to describe someone who holds power or has a prominent role in a community or government.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΗΓΕΜΩΝ, ΚΥΡΙΟΣ, ΒΑΣΙΛΕΥΣ
Etymology: From the verb ἄρχω (archō), meaning 'to rule, to begin'. It refers to one who is first or who leads.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bak-KHEIR
Translations: Baccheir
Notes: This word is a proper noun, a personal name. It is a variant spelling of the name Baccheir, which appears in some ancient Greek texts, including the Septuagint, as a transliteration of a Hebrew name. It is used to refer to an individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name Βακχείρ (Baccheir) is a transliteration of a Hebrew name, likely meaning 'firstborn' or 'first-fruit'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: EG-glee
Translations: Eglei
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. In the provided context, it follows 'ΥΙΟΣ' (son of), indicating it is the name of a father or ancestor. It is not a common Greek word found in standard lexicons or Strong's Concordance, suggesting it might be a less common name, a transliteration, or potentially a misspelling.
Inflection: Singular, Masculine, Genitive
Etymology: The etymology of this specific name is not readily available in standard Greek linguistic resources. It may be of non-Greek origin or a variant of a less common name.
G2501
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: EE-oh-SAYF
Translations: Joseph
Notes: This is a proper noun referring to the biblical name Joseph. It is used to identify individuals named Joseph, such as Joseph, the son of Jacob, or Joseph, the husband of Mary. It functions as a subject or object in a sentence, much like any other proper name.
Inflection: Does not inflect (indeclinable)
Etymology: From Hebrew יוֹסֵף (Yosef), meaning 'he adds' or 'may he add'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Ah-NEH-ee-ehl
Translations: Aneiel
Notes: This is a proper noun, specifically a personal name. It appears in ancient texts as the name of an individual, possibly an angel or a human figure. It is used in the nominative case, indicating the subject of a sentence.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The etymology of 'Aneiel' is not definitively established in Koine Greek sources. It is likely of Semitic origin, possibly Hebrew, where names often have a meaning related to God (El).
G4679
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SOO-fee
Translations: Zuph
Notes: This is a proper noun, a masculine personal name. It refers to a biblical figure named Zuph, who was an ancestor of Elkanah and Samuel. It is used to identify a person's lineage, as in 'son of Zuph'.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name Σουφί (Souphi) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name צוּף (Tsuph), meaning 'honeycomb' or 'flow'. It refers to a region or a person in the Old Testament.
G2181
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: EF-ra-im
Translations: Ephraim
Notes: Ephraim refers to a significant figure, tribe, and territory in ancient Israel. It was the name of the younger son of Joseph and the grandson of Jacob, whose descendants formed one of the twelve tribes of Israel. The name 'Ephraim' also came to represent the northern kingdom of Israel, particularly after the division of the kingdom, due to the tribe's prominence and influence.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Ephraim' is of Hebrew origin, from the verb 'parah' (פָּרָה), meaning 'to be fruitful' or 'to bear fruit'. It signifies 'fruitful' or 'doubly fruitful'.
G2578
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: kah-moo-EHL
Translations: Camuel, Kamouel
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name Kemuel, meaning 'God's assembly' or 'congregation of God'. It appears in the Old Testament as the name of several individuals.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name 'Kemuel' (כְּמוּאֵל), which means 'God's assembly' or 'congregation of God'.
G4519
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SAH-bah-thah
Translations: Sabatha
Notes: This is a proper noun, referring to a specific person or place. It is a transliteration of a Hebrew name, likely referring to one of the sons of Cush mentioned in Genesis 10:7 and 1 Chronicles 1:9, or a place named after him. It functions as a name within a sentence.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew שְׁבָא (Sheba) or סַבְתָּא (Sabta), referring to a son of Cush or a place/people descended from him.
G2194
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: zah-boo-LOHN
Translations: Zebulun
Notes: Zebulun refers to one of the twelve sons of Jacob, the patriarch of Israel, and also to the tribe of Israel descended from him. It is used to identify individuals or the tribal group in various biblical contexts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew Zəḇūlūn (זְבוּלֻן), meaning 'dwelling' or 'honor'.
G1660
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-lay-SAH-fahn
Translations: Elizaphan
Notes: Elizaphan is a proper noun, referring to a male personal name of Hebrew origin. It means 'My God has protected' or 'God of protection'. It is used to identify specific individuals in biblical texts.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This name is of Hebrew origin, derived from two elements: 'Eli' (meaning 'my God') and 'zaphan' (meaning 'to protect' or 'to hide').
G5393
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: FAR-nakh
Translations: Pharnach
Notes: Pharnach is a proper noun, specifically a masculine personal name. In the provided context, it refers to the father of Eleisaphan, a leader from the tribe of Zebulun. As a proper noun, it functions as the name of an individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Pharnach is of Persian origin, derived from the Old Persian name Farnaka, meaning 'glory' or 'splendor'. It was adopted into Greek.
G2465
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: iss-SAKH-ar
Translations: Issachar
Notes: This is a proper noun referring to Issachar, the fifth son of Jacob and Leah, and the name of one of the twelve tribes of Israel. It is used to identify the individual or the tribe.
Inflection: Singular, Masculine
Etymology: From Hebrew יִשָּׂשכָר (Yissakhar), meaning 'there is recompense' or 'man of hire'.
G5395
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: fal-TEH-eel
Translations: Paltiel
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual named Paltiel in the Old Testament.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Φαλτειήλ (Paltiel) is of Hebrew origin, meaning 'God is my deliverance' or 'God is my escape'. It is a compound name combining 'Palti' (deliverance/escape) and 'El' (God).
H5798
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: OH-zah
Translations: Uzza, Uzzah
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name. It refers to a biblical figure, often associated with the story in 2 Samuel where he touches the Ark of the Covenant and dies. It is used to identify an individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name ὈΖΑ (Oza) is a Greek transliteration of the Hebrew name עֻזָּה (Uzzah), which means 'my strength' or 'strength of Yah'.
G0768
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SEER
Translations: Asher
Notes: Asher is a proper noun, referring to one of the twelve sons of Jacob and Leah's handmaid Zilpah, and subsequently, one of the twelve tribes of Israel. The name means 'happy' or 'blessed'. It is used to identify the individual or the tribe in biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The Koine Greek word Ἀσήρ (Asher) is a transliteration of the Hebrew word אָשֵׁר (Asher), which means 'happy' or 'blessed'.
G0000
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AH-khee-OR
Translations: Achior
Notes: Achior is a proper noun, referring to a specific individual. In the Book of Judith, Achior is the leader of all the sons of Ammon, who advises Holofernes against attacking the Israelites. He is later converted to Judaism.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Achior is of Hebrew origin, meaning 'my brother is light' or 'brother of light'. It is found in the Septuagint, particularly in the Book of Judith.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: seh-leh-MEI
Translations: Selemei
Notes: This word is a proper noun, likely a personal name, specifically a masculine name. It appears in contexts such as genealogies or lists of individuals, indicating a person's name, often in the genitive case to denote 'son of Selemei' or 'of Selemei'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: This is a transliteration of a Hebrew name, likely derived from the Hebrew 'שְׁלֶמִי' (Shelemi), meaning 'my peace' or 'peaceful'.
G3508
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: nef-tha-LEI
Translations: Naphtali, of Naphtali
Notes: This is a proper noun referring to Naphtali, the sixth son of Jacob and Bilhah, and the progenitor of one of the twelve tribes of Israel. It is also used to refer to the tribe itself or the territory occupied by the tribe. In the provided context, it appears in a genitive form (ΝΕΦΘΑΛΕΙΜ) meaning 'of Naphtali', indicating possession or origin.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The name Naphtali is of Hebrew origin, meaning 'my struggle' or 'my wrestling'. It is derived from the Hebrew word נַפְתָּלִי (Naphtali).
G5335
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: fah-dah-EHL
Translations: Pedahel
Notes: This is a proper name, specifically a masculine personal name. In the Old Testament, Pedahel was the prince of the tribe of Naphtali, one of the men appointed by Moses to divide the land of Canaan among the tribes of Israel.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name Φαδαήλ (Phadael) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name פְּדַהְאֵל (Pedahel), meaning 'God has redeemed' or 'redeemed of God'.
G0958
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: beh-nee-ah-MEI-ood
Translations: of Benjamin
Notes: This is an inflected form of the proper noun 'Benjamin', referring to the biblical figure. It is used to indicate possession or origin, similar to saying 'belonging to Benjamin' or 'from Benjamin'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
G5124
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Sounds like: TOO-toys
Translations: (to) these, (for) these, (with) these, (by) these
Notes: This word is the dative plural form of the demonstrative pronoun/adjective meaning 'this' or 'that'. It points to something specific, indicating 'these things' or 'these people'. As a dative case, it often indicates the indirect object of a verb, the recipient of an action, or the means/instrument by which something is done. It can be translated as 'to these', 'for these', 'with these', or 'by these', depending on the context.
Inflection: Dative, Plural, All genders (Masculine, Feminine, Neuter)
Synonyms: ΟΥ͂ΤΟΙ, ἘΚΕΊΝΟΙΣ
G2690
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: kah-tah-meh-REE-sai
Translations: to divide, to distribute, to apportion
Notes: This word means to divide, distribute, or apportion something, often among several people or groups. It implies a careful and systematic distribution, ensuring that each part receives its share. It is often used in contexts of dividing land, resources, or responsibilities.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Synonyms: ΜΕΡΙΖΩ, ΔΙΑΜΕΡΙΖΩ, ΔΙΑΔΙΔΩΜΙ
G1722
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: en
Translations: in, on, among, with, by, at
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek, primarily meaning 'in' or 'on'. It typically governs the dative case, indicating location, time, or means. Its precise translation can vary depending on the context, often conveying ideas like 'within,' 'among,' or 'by means of'.
Inflection: Does not inflect (as a preposition, it governs cases but does not change its own form).
Etymology: The Koine Greek preposition 'ἘΝ' derives from the Proto-Indo-European root *en, meaning 'in' or 'into'. It has cognates in many other Indo-European languages, reflecting its ancient origin.
This interlinear database is in beta
That means it's a preview of what we're still building, and it will contain mistakes. The green text translations were initially generated from Google Gemini 2.5, and are undergoing manual editing and correction over time.
If you're using it for anything important, it is your responsibility to double-check the accuracy.
Please report any errors .