Home / Interlinears (Beta) / Swete's Recension of the Greek Septuagint / 1 Chronicles / Chapter 3
1 Chronicles, Chapter 3
Interlinear version from Swete's Recension of the Greek Septuagint (Beta)
G2532
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb
Sounds like: kahee
Translations: and, also, even, but, then
Notes: ΚΑΙ is a very common conjunction in Koine Greek, primarily meaning 'and' to connect words, phrases, or clauses. It can also function as an adverb, emphasizing a word or phrase with meanings like 'also' or 'even'. In some contexts, it can introduce a contrast, similar to 'but', or indicate sequence, meaning 'then'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΚΑΙ is an ancient particle, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has remained remarkably stable in form and function throughout the history of the Greek language.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: OO-toy
Translations: these, they
Notes: This word is a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they'. It is used to point out or refer to specific people or things that are nearby or have just been mentioned. It functions similarly to 'these ones' or 'these people' in English.
Inflection: Nominative, Masculine, Plural
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: AY-sahn
Translations: they were, were
Notes: This word is an inflected form of the verb 'to be'. It indicates an action or state that was ongoing or habitual in the past, referring to a plural subject. It functions similarly to 'were' in English, describing the state or existence of multiple entities in a past context.
Inflection: Third Person, Plural, Imperfect, Indicative, Active
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ee-OY
Translations: sons, children
Notes: This word refers to male offspring, or more broadly, to descendants or followers. It is the plural form of 'son' and is commonly used to denote a group of male individuals related by birth or by a shared characteristic, such as 'sons of Israel' or 'sons of God'. It can also be used metaphorically.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΑ
G1138
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: dah-oo-EED
Translations: David
Notes: This is the Greek form of the Hebrew name David, who was the second king of the United Kingdom of Israel and Judah. He is a central figure in the Old Testament and is often referred to as 'the son of Jesse'. The name is used to refer to the historical figure.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Δαυείδ (Daueid) is a transliteration of the Hebrew name דָּוִד (Dawid), meaning 'beloved' or 'uncle'.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun, Interjection
Sounds like: OY
Translations: the, who, they, oh
Notes: ΟΙ is primarily the masculine plural nominative form of the definite article, meaning 'the'. It is used to specify a group of masculine nouns that are the subject of a sentence. It can also function as a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they', referring to a group of people or things previously mentioned. Less commonly, it can be an interjection, similar to 'oh' or 'alas'.
Inflection: Masculine, Plural, Nominative
Etymology: From Proto-Indo-European, related to demonstrative pronouns and articles in other Indo-European languages.
G5088
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: tekh-THEN-tes
Translations: born, begotten, brought forth
Notes: This word is a participle derived from the verb 'τίκτω' (tiktō), meaning 'to give birth' or 'to beget'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing someone or something that has been born or brought forth. It is used to refer to those who have come into existence through birth.
Inflection: Aorist, Passive, Masculine, Nominative, Plural
Synonyms: ΓΕΝΝΗΘΕΝΤΕΣ, ΦΥΕΝΤΕΣ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOH
Translations: (to) him, (to) her, (to) it, (to) himself, (to) herself, (to) itself
Notes: This word is the dative singular form of the pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΣ'. It functions as a personal pronoun meaning 'him', 'her', or 'it' when used as an indirect object, often translated with 'to' or 'for'. It can also function as an intensive pronoun meaning 'himself', 'herself', or 'itself', emphasizing the subject. In some contexts, especially with the definite article, it can act as a demonstrative pronoun meaning 'the same'. Its usage depends heavily on the surrounding context.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Feminine or Neuter
G1722
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: en
Translations: in, on, among, with, by, at
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek, primarily meaning 'in' or 'on'. It typically governs the dative case, indicating location, time, or means. Its precise translation can vary depending on the context, often conveying ideas like 'within,' 'among,' or 'by means of'.
Inflection: Does not inflect (as a preposition, it governs cases but does not change its own form).
Etymology: The Koine Greek preposition 'ἘΝ' derives from the Proto-Indo-European root *en, meaning 'in' or 'into'. It has cognates in many other Indo-European languages, reflecting its ancient origin.
G5564
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHEV-rone
Translations: Hebron
Notes: Hebron is a significant ancient city located in the Judean hills, south of Jerusalem. It is mentioned frequently in the Old Testament as a place where Abraham, Isaac, and Jacob lived and were buried. It also served as David's first capital before he moved to Jerusalem. The word refers specifically to this geographical location.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive or Locative
Etymology: The name Hebron is of Hebrew origin, derived from the root HBR, meaning 'to join,' 'to unite,' or 'to be associated.' It is believed to refer to the city's role as a place of alliance or association.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Letter
Sounds like: OH
Translations: the, who, which, O
Notes: Ο is primarily the masculine singular nominative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun, similar to 'the' in English. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', introducing a relative clause. Additionally, 'Ο' is the fifteenth letter of the Greek alphabet, Omicron, which corresponds to the short 'o' sound.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative (for the article/relative pronoun); Does not inflect (for the letter)
Etymology: The definite article 'Ο' derives from Proto-Indo-European. The letter 'Ο' (Omicron) is derived from the Phoenician letter 'ayin'.
G4416
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: PRO-toh-TOH-koss
Translations: firstborn, first-born, a firstborn, a first-born
Notes: This is a compound word formed from 'πρῶτος' (first) and 'τίκτω' (to beget, to bear). It refers to the firstborn child, whether male or female. It can be used as an adjective to describe someone as the firstborn, or as a noun to refer to 'the firstborn' person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
G0099
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AM-nohn
Translations: Amnon
Notes: Amnon is a Hebrew proper name, meaning 'faithful' or 'trustworthy'. In the Old Testament, it refers to the firstborn son of King David by Ahinoam the Jezreelitess. He is known for his actions against his half-sister Tamar.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew אָמְנוֹן (Amnon), meaning 'faithful' or 'trustworthy'.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun
Sounds like: TAY
Translations: to the, for the, by the, with the, in the, who, which
Notes: This word is the dative singular feminine form of the definite article, meaning 'to the', 'for the', 'by the', 'with the', or 'in the' when used with a feminine noun in the dative case. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', referring to a feminine antecedent. It is used to specify a particular feminine noun or to introduce a relative clause.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed from an earlier demonstrative pronoun in Ancient Greek.
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-khei-NAH-ahm
Translations: Ahinoam
Notes: This is a proper noun, referring to Ahinoam, one of King David's wives in the Old Testament. She was the mother of Amnon. The name is of Hebrew origin and means 'my brother is pleasantness' or 'my brother is delight'.
Inflection: Singular, Feminine, Nominative
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name אֲחִינֹעַם (ʼĂḥînōʻam), meaning 'my brother is pleasantness' or 'my brother is delight'.
G2476
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: is-ra-ay-lee-TEE-dee
Translations: (to) an Israelitess, (to) an Israelite woman
Notes: This word refers to a female Israelite, a woman who is a descendant of Israel (Jacob). It is used to describe a woman belonging to the nation of Israel. In this form, it is in the dative case, indicating the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for'.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Etymology: The word ἸΣΡΑΗΛΕΙΤΙΣ is derived from ἸΣΡΑΗΛ (Israel), referring to the nation or people, with the feminine suffix -ιτις indicating a female inhabitant or descendant.
G1208
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: DEH-oo-teh-ros
Translations: second, a second
Notes: This word means 'second' in terms of order, rank, or time. It is used to indicate the item or person that follows the first in a sequence. As an adjective, it modifies nouns and agrees with them in gender, number, and case.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular. This adjective inflects for gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, genitive, dative, accusative).
Etymology: From an unused root meaning 'to follow'. It is related to the concept of 'two' but specifically denotes the ordinal position.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: DAM-nee-ehl
Translations: Damnihel
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a personal name. It is not a common name found in standard biblical texts. Given the context of the example usage, it appears to be the name of a person, possibly a son of David, though this specific spelling is unusual.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this specific spelling is unclear. It appears to be a transliteration of a Semitic name, but its exact origin is not readily available.
G0008
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-beh-GAH-yah
Translations: Abigail
Notes: This is a proper noun, the name of a woman in the Old Testament. Abigail was the wife of Nabal and later King David, known for her wisdom and good judgment. It is used to refer specifically to this individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Abigail is of Hebrew origin, meaning 'my father is joy' or 'my father is delight'. It is a compound of 'ab' (father) and 'gil' (joy).
G2579
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: kar-may-LEE-ah
Translations: Carmelite, a Carmelite, of Carmel
Notes: This word refers to a person from Carmel, a prominent mountain range in ancient Israel. It is typically used to describe someone's origin or association with that region, often appearing as an adjective or a proper noun indicating a person's identity, such as 'Abigail the Carmelite'.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Etymology: From Hebrew Karmel (כַּרְמֶל), meaning 'garden-land' or 'fruitful land', referring to the fertile mountain range in ancient Israel.
G5154
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Numeral
Sounds like: TREE-tos
Translations: third, a third
Notes: This word means 'third' and is an ordinal number, indicating position in a sequence. It is used to describe something that comes after the first and second, whether in order, rank, or time. As an adjective, it modifies a noun and agrees with it in gender, number, and case.
Inflection: Masculine, Feminine, or Neuter; Singular or Plural; Nominative, Genitive, Dative, Accusative, or Vocative
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'third'. It is related to the number three.
G0009
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ab-es-SLOHM
Translations: Absalom
Notes: This is a proper noun referring to Absalom, a son of King David in the Old Testament. He is known for his rebellion against his father. As a proper noun, it identifies a specific person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew 'Abshalom (אַבְשָׁלוֹם), meaning 'father of peace'.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: HUI-os
Translations: son, a son
Notes: This word refers to a male offspring, a son. It is a masculine noun and is commonly used to denote a direct descendant or, in a broader sense, someone who shares a close relationship or characteristic with another, such as 'sons of God' or 'sons of disobedience'. It can also refer to a young man or a male child.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΟΝ, ΠΑΙΣ
Etymology: From an unused root, probably meaning 'to beget'. It is related to the concept of generation and lineage.
G3420
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: MOH-khah
Translations: Mocha, Maacah, Maachah
Notes: This is a proper noun, referring to a person or a place. In the provided context, it appears to be the name of a person, specifically a woman (Maacah, concubine of Caleb, or daughter of Talmai, king of Geshur) or a king/people (King Maacah and his people). It is used as a name for individuals or a group associated with a specific region.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine or Masculine
Etymology: The name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word מַעֲכָה (Ma'akah), meaning 'oppression' or 'pressure'. It refers to several individuals and a small Aramean kingdom mentioned in the Old Testament.
G2364
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-GAH-tros
Translations: of a daughter, of daughter
Notes: This word is a noun referring to a female offspring, specifically a daughter. It is used here in the genitive case, indicating possession or relationship, often translated with 'of' in English. For example, it could mean 'of the daughter' or 'belonging to a daughter'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
G2300
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: thoh-AH-mai
Translations: to look at, to behold, to gaze upon, to contemplate
Notes: This verb means to look at something intently, to behold or gaze upon it. It implies a focused and often admiring or contemplative observation. It can be used in sentences where someone is observing a scene, a person, or an object with attention.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, First Person Singular
Synonyms: ΒΛΕΠΩ, ΟΡΑΩ, ΘΕΩΡΕΩ
Etymology: From the root *theaomai, meaning 'to gaze at, behold'. It is related to the noun θέα (thea), meaning 'a sight' or 'a spectacle'.
G0935
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: bah-see-LEH-ohs
Translations: (of) a king, (of) king
Notes: This word refers to a monarch or sovereign ruler. It is used to denote the leader of a kingdom or nation. In this form, it indicates possession or origin, meaning 'belonging to a king' or 'from a king'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΗΓΕΜΩΝ, ΚΥΡΙΟΣ
G1447
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: geh-SOOR
Translations: Geshur
Notes: Geshur is a proper noun, referring to a region or a people, often associated with a small Aramean kingdom located east of the Jordan River, in the Bashan region. It is mentioned in the Old Testament as the place where Absalom, son of David, fled after killing his half-brother Amnon. It can also refer to a person from this region.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name Geshur is of Hebrew origin (גְּשׁוּר, Geshur), meaning 'bridge' or 'a walled enclosure'. It refers to a specific geographical region or its inhabitants mentioned in the Old Testament.
G5067
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral, Adjective
Sounds like: teh-TAR-tos
Translations: fourth, a fourth
Notes: This word is an ordinal numeral meaning 'fourth'. It is used to indicate the position of something in a sequence, such as 'the fourth day' or 'the fourth person'. As an adjective, it agrees in gender, number, and case with the noun it modifies.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular (can also be Feminine, Neuter, and other cases like Genitive, Dative, Accusative, and Vocative, and Plural)
Etymology: From τέσσαρες (tessares), meaning 'four'. It is the ordinal form derived from the cardinal number.
G0070
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-doh-NI-ah
Translations: Adonijah
Notes: This is the name of Adonijah, one of King David's sons mentioned in the Old Testament. He attempted to seize the throne from his father, David, before Solomon was appointed king.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Adoniyyah (אֲדֹנִיָּה), meaning 'my Lord is Yah' or 'Yahweh is Lord'.
G0032
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ANG-geeth
Translations: Aggith, Haggith
Notes: This is a proper noun, referring to Haggith, one of King David's wives and the mother of Adonijah. It is used to identify her in biblical narratives.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name is of Hebrew origin, meaning 'festive' or 'rejoicing'.
G4002
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PEM-ptoss
Translations: fifth
Notes: This word is an ordinal number, meaning 'fifth'. It is used to indicate the position in a sequence, similar to how 'first', 'second', or 'third' are used in English. For example, it could describe 'the fifth day' or 'the fifth person'.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative
Etymology: From the cardinal number πέντε (pente), meaning 'five'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-bah-TEH-yah
Translations: Sabateia
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name, 'Sabateia'. It is not a standard Koine Greek word found in common lexicons or biblical texts. Its form suggests a connection to the Greek word for 'Sabbath' (ΣΑΒΒΑΤΟΝ), but it is not an inflection or derivation of that word in common usage. Given its appearance in the provided context as a name, it is best understood as such.
Inflection: Singular, Nominative
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: THAYS
Translations: of the
Notes: ΤΗΣ is the genitive, singular, feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate possession, origin, or relationship for feminine singular nouns. For example, 'the house of the woman' would use ΤΗΣ for 'of the woman'. It functions similarly to 'of the' in English.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The Greek definite article 'Ο' (of which ΤΗΣ is an inflection) derives from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun root. It evolved to function as a definite article in ancient Greek, marking nouns as specific or previously mentioned.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-BEH-ee-tahl
Translations: Sabeital
Notes: This word appears to be a transliteration of a foreign name or a very rare, possibly misspelled, word in Koine Greek. Given the context, it likely refers to a person's name or a place name, functioning as a proper noun. It is not a commonly recognized word in standard Koine Greek lexicons.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The etymology of 'ΣΑΒΕΙΤΑΛ' is unknown within the context of Koine Greek, as it does not appear to be a native Greek word. It is likely a transliteration from another language, possibly Semitic, but specific origins are not clear.
G1622
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Preposition
Sounds like: EK-toss
Translations: outside, without, out of, except, besides
Notes: This word functions as an adverb meaning 'outside' or 'without', indicating a location or state of being external to something. It can also be used as a preposition, often with the genitive case, to mean 'out of', 'except', or 'besides', indicating exclusion or a boundary.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΕΞΩ, ΠΑΡΕΞ
Etymology: From the Greek preposition ἐκ (ek), meaning 'out of', combined with the suffix -τος, forming an adverb of place.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-THA-rahm
Translations: Itharam
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a name, possibly transliterated from a Semitic language. It does not appear in standard Koine Greek lexicons or biblical texts, suggesting it may be a rare or unique name, or potentially a misspelling or a name from a non-standard text.
Inflection: Does not inflect
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: AH-lah
Translations: unknown
Notes: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled. Based on the provided examples, it appears to be a fragment or a prefix of longer words like 'ἀλαλαγμός' (a war-cry or shout), 'Ἀλαθανία' (a proper name), or 'ἀλάστωρ' (an avenging spirit). Without further context or a complete word, its specific meaning and usage are unknown.
Inflection: Unknown
G1135
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: goo-NAI-kee
Translations: (to) woman, (to) a woman, (to) wife, (to) a wife
Notes: This word refers to a woman or a wife. As a dative case noun, it typically indicates the indirect object of a verb, meaning 'to' or 'for' a woman/wife, or it can be used with prepositions that govern the dative case. It can also denote association or instrument, such as 'with a woman' or 'by means of a woman'.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOO
Translations: (of) him, his, (of) it, its
Notes: This word is a third-person pronoun. In this genitive singular form, it typically means 'of him,' 'his,' 'of it,' or 'its,' indicating possession or origin. It can refer to a male person or a neuter object/concept.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word ΑΥ̓ΤΟΣ (autos) is of uncertain origin, possibly from a Proto-Indo-European root meaning 'self'. It is an ancient Greek word that has been in continuous use.
G1537, G1803
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Numeral
Sounds like: eks
Translations: out of, from, by, of, six
Notes: This word can function in two main ways. As a preposition, it means 'out of' or 'from', indicating origin, source, or separation. It is always used with the genitive case. It can also denote the agent or cause of something. As a numeral, it means 'six'.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΑΠΟ, ΕΚ, ΕΞΑ
Etymology: As a preposition, it comes from a Proto-Indo-European root meaning 'out'. As a numeral, it comes from a Proto-Indo-European root meaning 'six'.
G1080
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-gen-NAY-the-san
Translations: they were born, they were begotten
Notes: This word means 'they were born' or 'they were begotten'. It describes the act of being brought into existence or being given birth to. It is used to indicate that a group of individuals came into being or were produced.
Inflection: Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person, Plural
Synonyms: ΤΙΚΤΩ, ΦΥΩ
G5144
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: tree-AH-kon-tah
Translations: thirty
Notes: This word means 'thirty' and is used to denote the number 30. It functions as an indeclinable numeral, meaning its form does not change regardless of the gender, case, or number of the noun it modifies. It is typically used to quantify nouns, indicating a quantity of thirty units.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From τρεῖς (treis, “three”) and a suffix related to -κοντα (-konta, “-ty”), indicating multiples of ten. It is cognate with Latin triginta and English thirty.
G5140
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: TREE-ah
Translations: three
Notes: This word is a numeral meaning 'three'. It is used to indicate a quantity of three of something. In Koine Greek, numbers often inflect for gender, case, and number, and 'τρία' is the neuter plural form of the number three, used for neuter nouns in the nominative or accusative case.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'three'.
G2094
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: EH-tee
Translations: years
Notes: This word refers to a period of twelve months, commonly known as a year. It is used in the plural form to denote multiple years, often in contexts describing duration or age.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΧΡΟΝΟΙ, ΚΑΙΡΟΙ
G0936
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-bah-see-LEH-oo-sen
Translations: he reigned, he ruled, he became king
Notes: This word describes the action of reigning, ruling, or becoming a king. It is commonly used in historical or narrative contexts to indicate that a person took on or exercised royal authority over a territory or people.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
Synonyms: ΑΡΧΩ, ΚΥΡΙΕΥΩ
G2419
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-roo-sah-LEEM
Translations: Jerusalem
Notes: This is the name of the ancient city of Jerusalem, a significant city in the history of Judaism, Christianity, and Islam. It is used to refer to the geographical location and often carries spiritual or symbolic meaning. It functions as a direct object or the object of a preposition in sentences, indicating location or destination.
Inflection: Often indeclinable
Etymology: From Hebrew יְרוּשָׁלַיִם (Yerushaláyim), meaning 'foundation of Shalem' or 'city of peace'.
G5088
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-TEKH-theh-san
Translations: they were born, they were brought forth
Notes: This word is a verb indicating that a group of people or things were born or brought into existence. It is used to describe the act of being born, often referring to children or offspring. It is in the passive voice, meaning the subjects are receiving the action of being born.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person, Plural
Synonyms: ΓΙΝΟΜΑΙ, ΦΥΩ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'to beget, to produce'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-MAN
Translations: Saman
Notes: This is a proper noun, a male personal name. It refers to a son of David, also known as Shimea or Shammua in other biblical texts. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name Σαμάν (Saman) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name שָׁמַע (Shama'), meaning 'heard' or 'he has heard'.
H7726
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SOH-ban
Translations: Shobab
Notes: This is a proper noun, a male personal name. In the Old Testament, Shobab was one of David's sons born in Jerusalem.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The Koine Greek name ΣΩΒΑΝ is a transliteration of the Hebrew name שׁוֹבָב (Shobab), meaning 'rebellious' or 'backsliding'.
G3483
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: NAH-than
Translations: Nathan
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It refers to several individuals in the Old Testament, most notably a prophet who served King David. It is used to identify a specific person.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew נָתָן (natan), meaning 'He has given' or 'gift of God'.
G4672
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-loh-MOHN
Translations: Solomon
Notes: This is the name of King Solomon, the son of David and Bathsheba, who succeeded his father as king of Israel. He is renowned for his wisdom, wealth, and the construction of the First Temple in Jerusalem. The word is used to refer specifically to this historical figure.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Etymology: The Greek name Σαλωμών (Salōmōn) is a transliteration of the Hebrew name שְׁלֹמֹה (Shelomoh), which is derived from the Hebrew root שָׁלֹם (shalom), meaning 'peace'. Thus, Solomon's name is often interpreted as 'peaceful' or 'man of peace'.
G5064
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: TES-sah-res
Translations: four
Notes: This word means 'four' and is used to denote the quantity of four items or people. It functions as an adjective, agreeing in gender, number, and case with the noun it modifies. This specific form is used for masculine and feminine nouns in the nominative or accusative case.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to similar words for 'four' in other Indo-European languages.
G0965
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ber-sah-BEH-eh
Translations: Bathsheba, Beersheba
Notes: This is a proper noun that can refer to two distinct entities in the Bible: Bathsheba, the wife of Uriah and later King David, and mother of Solomon; or Beersheba, an ancient city in the southern district of Israel. The context of the sentence determines which meaning is intended. For example, when referring to a person, it would be Bathsheba, and when referring to a place, it would be Beersheba.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive or Dative
Etymology: From Hebrew בַּת־שֶׁבַע (Bat-Sheva, “daughter of an oath”) for the person, or בְּאֵר שֶׁבַע (Be'er Sheva, “well of the oath” or “well of seven”) for the place.
G2364
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-GAH-tree
Translations: (to) a daughter, (to) daughter
Notes: This word refers to a female offspring, a daughter. It is the dative singular form of the noun 'ΘΥΓΑΤΗΡ' (thygatēr), meaning 'daughter'. As a dative case, it typically indicates the indirect object of a verb, showing to whom or for whom an action is performed, or it can indicate location or instrument depending on the context.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
G0282
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Am-mee-EL
Translations: Ammiel
Notes: Ammiel is a proper noun, a masculine personal name of Hebrew origin. It means 'people of God' or 'my kinsman is God'. It appears in the Old Testament as the name of several individuals.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew עַמִּיאֵל ('Ammiel), meaning 'people of God' or 'my kinsman is God'. It is a compound of 'am' (people, kinsman) and 'el' (God).
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bah-AR
Translations: Baar
Notes: This is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name. It appears in lists of names, similar to how names are used in English sentences.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this specific name 'Baar' in Greek is not readily available, but it is a transliteration of a Hebrew name.
G1661
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-LEI-sah
Translations: Elishah
Notes: Elishah is a proper noun, referring to a person or a place. In biblical contexts, it is the name of a son of Javan, grandson of Noah, and is associated with a region or people, possibly in the Mediterranean or Aegean Sea area. It is used as a singular, masculine proper name.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Elishah is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name אֱלִישָׁה (Elishah). It is believed to refer to a people or region associated with the descendants of Javan, often identified with parts of Greece or the Aegean islands.
H00465
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-LEI-fah-leth
Translations: Eliphaleth, Eliphal
Notes: This word is a proper noun, a masculine personal name. It is a transliteration of the Hebrew name Eliphaleth or Eliphal, meaning 'God of deliverance' or 'My God is deliverance'. It appears in biblical texts, often in lists of names, such as genealogies.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name אֱלִיפָלֶט ('Eliypaleth), which is a compound of 'el (God) and palat (to escape, deliver).
G0509
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-NAH-gah-ee-on
Translations: upper room, a large upper room
Notes: The word "ΝΑΓΑΙ" appears to be a misspelling or a truncated form of the Koine Greek word "ἀνάγαιον" (anagaion), which refers to an upper room or an upper chamber. This type of room was typically used for dining, meetings, or as a guest room, often being the largest and most important room in a house. It is a compound word, combining "ἀνά" (ana), meaning "up" or "upwards," and "γαῖα" (gaia), meaning "earth" or "ground," implying a room above ground level.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Etymology: The word "ἀνάγαιον" (anagaion) is derived from the Greek preposition "ἀνά" (ana), meaning "up" or "upwards," and "γαῖα" (gaia), meaning "earth" or "ground." It literally refers to something located "up from the ground."
G3499
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: NA-fath
Translations: Naphath
Notes: This is a proper noun, referring to a specific place or region. It is a transliteration of a Hebrew word, often appearing in geographical lists in the Septuagint (the Greek Old Testament). It does not change meaning in different contexts.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word is a transliteration of the Hebrew word נָפַת (naphat), meaning 'district' or 'region'. It refers to a specific geographical area.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ah-NOO-eh
Translations: Jannai, Jannaeus
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew or Aramaic name into Greek. It appears to be a variant spelling of 'Jannai' or 'Jannaeus', a name found in genealogies or historical records. It would be used in a sentence to refer to a specific individual.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of a foreign name, likely Hebrew or Aramaic, into Koine Greek. Its origin is therefore in the original language of the name.
G1662
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-lay-SAH-mah
Translations: Eliseama, Elishama
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual, often found in genealogical lists or historical accounts. In the Old Testament, Elishama was the father of Nethaniah and grandfather of Ishmael, who murdered Gedaliah. Another Elishama was a prince of Ephraim during the Exodus.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name Eliseama is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name אֱלִישָׁמָע (Elishamaʿ), meaning 'my God has heard' or 'God has heard'. It is a compound name combining 'El' (God) and 'shama' (to hear).
H452
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-LEI-dah
Translations: Eliada, Elida
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It appears in the Old Testament, referring to several individuals, including a son of David and a Benjamite warrior. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Masculine
Etymology: The name Ἐλειδα (Eliada) is of Hebrew origin, meaning 'God knows' or 'God has known'. It is a compound name formed from 'El' (God) and 'yada' (to know).
G1669
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-LEH-fah-lah
Translations: Eliphal, Eliphalah
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It appears in lists of names, often as one of several individuals. It does not change meaning in different contexts.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew אֱלִיפַל (Eliphal), meaning 'my God is judgment' or 'God is judge'.
G1767
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: EN-neh-ah
Translations: nine
Notes: This word is a cardinal number meaning 'nine'. It is used to indicate a quantity of nine units of something. For example, it can be used to describe nine people, nine objects, or nine days.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with Latin 'novem' and English 'nine'.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAN-tes
Translations: all, every, whole
Notes: This word means 'all' or 'every'. It is used to indicate the totality or completeness of a group or quantity, often referring to 'all' members of a set or 'every' single item. It can also mean 'whole' when referring to a single entity.
Inflection: Nominative, Masculine, Plural
Synonyms: HOLOS
G4133
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Conjunction, Preposition
Sounds like: PLAYN
Translations: but, nevertheless, except, only, however, save, yet, notwithstanding, (except) for
Notes: This word functions as an adverb, conjunction, or preposition, indicating an exception, contrast, or limitation. As an adverb, it means 'nevertheless' or 'only'. As a conjunction, it means 'but' or 'however', introducing a contrasting statement. As a preposition, it means 'except' or 'save', typically followed by a genitive case, indicating exclusion.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΑΛΛΑ, ΕΙ ΜΗ, ΧΩΡΙΣ
Etymology: From an obsolete root, possibly related to πλῆθος (plēthos, 'multitude'), suggesting a sense of 'fullness' or 'completeness' from which something is excluded.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TONE
Translations: of the
Notes: This word is the genitive plural form of the definite article 'the'. It functions to indicate possession, origin, or relationship for plural nouns, similar to 'of the' in English. It can precede nouns of any gender.
Inflection: Genitive, Plural, All Genders (Masculine, Feminine, Neuter)
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hoo-ee-OHN
Translations: of sons, of children, of descendants
Notes: This word is the genitive plural form of 'ΥΙΟΣ' (huios), meaning 'son' or 'child'. It is used to indicate possession, origin, or relationship, often translated as 'of sons' or 'of children'. In a broader sense, it can also refer to descendants or followers, indicating a close association or lineage.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΩΝ, ΠΑΙΔΩΝ
G3816
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pal-la-KOHN
Translations: of concubines, of a concubine
Notes: This word refers to a concubine, a woman who lives with a man but has lower status than a wife. It is used here in the genitive plural, indicating possession or relationship, often translated as 'of concubines' or 'belonging to concubines'.
Inflection: Plural, Genitive, Feminine
G2373
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: THAY-mar
Translations: Tamar
Notes: This is a proper noun, referring to Tamar, a female biblical figure. It is used to identify a specific person, often appearing in narratives or genealogies.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Tamar is of Hebrew origin (תָּמָר, tamár), meaning 'date palm'. It is a common biblical name.
G0080
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-del-FEE
Translations: sister, a sister
Notes: ἈΔΕΛΦΗ is a feminine noun meaning 'sister'. It refers to a female sibling or, more broadly, a close female associate or fellow believer, especially in a religious context. It is often used in the New Testament to refer to Christian women.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Etymology: From the prefix ἀ- (a-, 'together') and δελφύς (delphys, 'womb'), literally meaning 'from the same womb'.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TON
Translations: of them, their, of themselves
Notes: This word is a pronoun indicating possession or relation, specifically for a group of people or things. It is used to mean 'of them' or 'their', often referring back to a previously mentioned plural noun or pronoun.
Inflection: Plural, Genitive, All genders
G4462
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: roh-bo-AM
Translations: Rehoboam
Notes: Rehoboam was the son of Solomon and the first king of the Kingdom of Judah after the division of the united monarchy of Israel. His reign is described in the Old Testament.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew Rĕḥabʻām (רְחַבְעָם), meaning 'he enlarges the people' or 'the people have been enlarged'.
G0007
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-BEH-yah
Translations: Abia, Abijah
Notes: This is a proper noun, a transliteration of a Hebrew name meaning 'my father is Yahweh'. It refers to several individuals in the Old Testament, including a king of Judah and a priest. It is used to identify these specific biblical figures.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Ἀβειά (Abia) is a Greek transliteration of the Hebrew name אֲבִיָּה (Abiyah), which means 'my father is Yahweh'.
G0761
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AH-sah
Translations: Asa
Notes: This is a proper noun, referring to Asa, a king of Judah mentioned in the Old Testament. It is used to identify the individual by name.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name Asa is of Hebrew origin, meaning 'healer' or 'physician'. It is found in the Old Testament as the name of a king of Judah.
G2498
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-SAH-fat
Translations: Jehoshaphat
Notes: This is a proper noun referring to Jehoshaphat, who was a king of Judah. It also refers to the Valley of Jehoshaphat, a symbolic location where God is said to judge the nations. The name itself means 'Yahweh has judged' or 'Yahweh judges'.
Inflection: Singular, Masculine
Etymology: From Hebrew יְהוֹשָׁפָט (Yehoshaphat), meaning 'Yahweh has judged'. It is a compound of the divine name Yahweh and the verb 'to judge'.
G2496
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-RAM
Translations: Joram, Jehoram
Notes: This is a proper noun, referring to a male individual. It is the Greek transliteration of the Hebrew name 'Jehoram' or 'Joram', meaning 'Yahweh is exalted'. It appears in various biblical contexts, often referring to different kings or individuals in the Old Testament.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name ἸΩΡΑΜ (Iōram) is a transliteration of the Hebrew name יְהוֹרָם (Yehoram), which means 'Yahweh is exalted'. It is a compound name combining 'Yahweh' (God's name) and 'ram' (to be high, exalted).
G3613
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: odz-EYE-ah
Translations: Uzziah
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to several individuals in the Old Testament, most notably a king of Judah. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Uzziah is of Hebrew origin, meaning 'my strength is Yahweh' or 'Yahweh is my strength'. It is a compound of 'oz' (strength) and 'Yah' (a shortened form of Yahweh).
G2498
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-AS
Translations: Joash, Jehoash
Notes: This is a proper noun, referring to a male individual. It is the Greek transliteration of the Hebrew name Jehoash or Joash, which means 'given by Yahweh' or 'Yahweh has given'. It appears in the Old Testament as the name of several kings and other figures.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This name is a transliteration of the Hebrew name יְהוֹאָשׁ (Yeho'ash) or יוֹאָשׁ (Yo'ash), meaning 'Yahweh has given'.
G0006
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-mah-SEE-ahs
Translations: Amaziah
Notes: This is a proper noun, referring to Amaziah, a king of Judah and a priest of Bethel mentioned in the Old Testament. It is used as a name for a specific individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew אֲמַצְיָה (ʼĂmaṣyāh), meaning 'strength of Yahweh' or 'Yahweh is mighty'.
G2777
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-zah-REE-ah
Translations: Azariah
Notes: Azariah is a Hebrew proper name meaning 'Yahweh has helped' or 'whom Yahweh helps'. It is a common name in the Old Testament, borne by several individuals, including a king of Judah, a prophet, and one of Daniel's companions (also known as Abednego). In Koine Greek, it refers to these biblical figures.
Inflection: Singular, Nominative or Vocative, Masculine
Etymology: The name Azariah is of Hebrew origin, derived from the elements 'azar' (to help) and 'Yah' (a shortened form of Yahweh, the name of God).
G2498
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-THA-nan
Translations: Jotham, Jonathan
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name 'Jotham' or 'Jonathan'. In the Old Testament, Jotham was a king of Judah, and Jonathan was the son of King Saul.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew יֹותָם (Yowtham), meaning 'the Lord is perfect' or 'Yahweh is complete'.
G0004
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AH-khas
Translations: Ahaz
Notes: This is a proper noun, referring to Ahaz, a king of Judah. It is used as a personal name in biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew אָחָז ('achaz), meaning 'he has grasped' or 'possessor'.
G2298
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-zeh-KEE-as
Translations: Hezekiah
Notes: This is a proper noun referring to Hezekiah, a king of Judah mentioned in the Old Testament. He is known for his religious reforms and for resisting the Assyrian Empire.
Inflection: Singular, Masculine
Etymology: From Hebrew חִזְקִיָּהוּ (Ḥizqiyyāhū), meaning 'Yahweh strengthens' or 'Yahweh is my strength'.
G3128
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mah-NAS-says
Translations: Manasseh
Notes: Manasseh is a proper noun referring to a person, specifically a son of Joseph in the Old Testament, or a king of Judah. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew מְנַשֶּׁה (Mənaššeh), meaning 'causing to forget'.
G2502
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-SEH-ee-ah
Translations: Josiah
Notes: Josiah was a king of Judah, known for his religious reforms and for rediscovering the Book of the Law. The name is of Hebrew origin and means 'Yahweh heals' or 'Yahweh supports'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew יֹאשִׁיָּהוּ (Yošiyyāhū), meaning 'Yahweh heals' or 'Yahweh supports'.
G2491
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-AH-nan
Translations: Joanan, Johanan
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is the Greek form of the Hebrew name Johanan, meaning 'Yahweh is gracious'. It is used to identify specific individuals in historical or biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: From Hebrew יְהוֹחָנָן (Yəhôḥānān), meaning 'Yahweh is gracious'.
G2496
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-ah-KIM
Translations: Joachim, Jehoiakim
Notes: This is a proper noun referring to a male individual. In biblical contexts, it most commonly refers to Jehoiakim, a king of Judah, or Joachim, the traditional name of the father of Mary, mother of Jesus. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative, Genitive, or Accusative, Masculine
Etymology: From Hebrew יְהוֹיָקִים (Yehoyaqim), meaning 'Yahweh raises up'.
G4591
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: seh-DEH-kee-ah
Translations: Zedekiah
Notes: This is a proper noun, referring to Zedekiah, the last king of Judah before the destruction of Jerusalem by the Babylonians. It is also the name of several other individuals mentioned in the Old Testament.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine
Etymology: From Hebrew צִדְקִיָּה (Tsidqiyyahu), meaning 'My righteousness is Yahweh'.
G4530
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-LOOM
Translations: Salum, Shallum
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It appears in various contexts in the Bible, often in genealogies or lists of individuals, referring to several different people. It does not inflect.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Salum is a transliteration of the Hebrew name Shallum (שַׁלּוּם), meaning 'recompense' or 'retribution'. It is found in both the Old and New Testaments.
G2423
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ekh-oh-NEE-as
Translations: Jeconiah, Jehoiachin
Notes: This is a proper noun, referring to Jeconiah, also known as Jehoiachin, a king of Judah. It is used to identify this specific historical figure in biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew יְכָנְיָה (Yekonyah), meaning 'Yahweh establishes'.
G4242
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: seh-deh-KEE-as
Translations: Zedekiah
Notes: Zedekiah is a Hebrew proper name, meaning 'My righteousness is Yahweh' or 'Yahweh is righteousness'. It refers to several individuals in the Old Testament, most notably the last king of Judah before the Babylonian exile, and also a false prophet during the time of Jeremiah. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew TSDQYH (Tzidqiyyah), meaning 'My righteousness is Yahweh'. It is a compound of 'tsedeq' (righteousness) and 'Yah' (a shortened form of Yahweh).
G2423
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ekh-oh-NEE-ah
Translations: Jeconiah
Notes: This is a proper noun referring to Jeconiah, also known as Jehoiachin, a king of Judah mentioned in the Old Testament and in the genealogy of Jesus in the New Testament. He was exiled to Babylon by Nebuchadnezzar.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name is of Hebrew origin, meaning 'Yahweh establishes' or 'Yahweh will uphold'.
G0680
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SEER
Translations: Assir
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It appears in Old Testament genealogies, referring to several individuals. The name itself means 'prisoner' or 'bound'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name ἈΣΕΙΡ is a transliteration of the Hebrew name 'Assir' (אָסִיר), which means 'prisoner' or 'bound'.
G4528
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-lah-thee-EL
Translations: Salathiel, (of) Salathiel
Notes: Salathiel is a proper name of Hebrew origin, meaning 'I have asked of God' or 'prayer of God'. In the Bible, Salathiel is identified as the father of Zerubbabel, a key figure in the post-exilic return to Jerusalem and the rebuilding of the Temple. The name is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew שְׁאַלְתִּיאֵל (She'altiel), meaning 'I have asked of God'.
G3182
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mel-KHEI-ram
Translations: Melchiram
Notes: Melchiram is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It appears in genealogies or lists of names, such as in the Septuagint, where it refers to an individual. It does not change meaning in different contexts.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This name is of Hebrew origin, meaning 'my king is exalted' or 'king of height'. It is a compound of 'melek' (king) and 'ram' (exalted, high).
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: fal-DAI-as
Translations: Phaldaias
Notes: Phaldaias is a proper noun, likely a personal name, appearing in lists of names, such as genealogies or registers. It does not inflect in the same way common nouns or verbs do, but its form indicates it is a masculine singular name.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The etymology of Phaldaias is not clearly documented in standard Koine Greek lexicons, as it appears to be a transliteration of a foreign (likely Hebrew or Aramaic) name into Greek.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-NEH-sar
Translations: Sanessar, Shenazzar
Notes: This is a proper noun, a personal name of Hebrew origin, transliterated into Koine Greek. It refers to an individual mentioned in the Old Testament, specifically in the genealogies and lists of those who returned from Babylonian exile.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name 'Sanessar' is a transliteration of the Hebrew name 'Shenazzar' (שְׁנַאצַּר), which is of Persian or Babylonian origin. It is believed to mean 'Sin protects the son' or 'prince of fire'.
G2421
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-keh-NEE-ah
Translations: Jeconiah, Jehoiachin
Notes: This is a proper noun, referring to Jeconiah, also known as Jehoiachin, who was a king of Judah. It is used to identify this specific historical figure.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name יְכָנְיָה (Yekonyah), meaning 'Yahweh establishes'.
H1960
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: hoh-SAH-moth
Translations: Hosamoth, Hosamoth
Notes: This is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew personal name. It refers to a specific individual and would be used in contexts like genealogies or lists of people.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name 'Hosamoth' (חֹשָׁמוֹת), meaning 'desolations' or 'waste places'. It appears in biblical genealogies.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: deh-NEH-thee
Translations: Denethei
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is found in lists of names, suggesting it refers to an individual. It does not inflect in the typical way that common nouns or verbs do.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this specific name is not readily available in standard Koine Greek lexicons or biblical name resources. It is likely a transliteration of a foreign name, possibly Hebrew or Aramaic, into Greek.
G2216
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: zor-oh-BAH-bel
Translations: Zerubbabel
Notes: This is a proper noun referring to Zerubbabel, a significant figure in the Old Testament. He was a leader of the Jewish people who returned from the Babylonian exile and played a crucial role in the rebuilding of the Second Temple in Jerusalem. The name is of Hebrew origin.
Inflection: Does not inflect (indeclinable proper noun)
Etymology: The name Zerubbabel is of Hebrew origin, likely meaning 'seed of Babylon' or 'born in Babylon'. He was a descendant of King David and a leader of the first group of Jews to return from Babylonian captivity.
G3462
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: moh-soh-LAH-mohss
Translations: Meshullam
Notes: This is a proper noun, a personal name. It is a transliteration of the Hebrew name Meshullam, which means 'friend' or 'one who is at peace'. It refers to various individuals mentioned in the Old Testament and Apocrypha.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This name is a transliteration of the Hebrew name Meshullam (מְשֻׁלָּם), which is derived from a root meaning 'to be at peace' or 'to be complete'.
G0367
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-nah-NEE-ah
Translations: Ananias
Notes: Ananias is a proper noun, the Greek form of the Hebrew name Hananiah, meaning 'Yahweh has been gracious' or 'the Lord is gracious'. It refers to several individuals in the Bible, including a member of the early Christian church who, along with his wife Sapphira, was struck dead for lying to the Holy Spirit, and a high priest who presided over Paul's trial. It is used to refer to a specific person.
Inflection: Singular, Nominative or Vocative
Etymology: From the Hebrew name Hananiah (חֲנַנְיָה), meaning 'Yahweh has been gracious'.
G4532
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-loh-MEH-thee
Translations: Salome, Shelomith
Notes: This is a proper noun, a feminine personal name. It is a variant of the name Salome or Shelomith, which means 'peaceful' or 'my peace'. It is used to refer to a specific individual, often a woman.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Etymology: The name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'shalom' (שָׁלוֹם), meaning 'peace'. It is related to the name Solomon.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SOO-beh
Translations: Jashub, Jasub
Notes: This word is a proper noun, likely a variant spelling or a misspelling of the Hebrew name 'Jashub' (meaning 'he will return' or 'a return'). It refers to a person, possibly one of the sons of Issachar mentioned in the Old Testament. As a proper noun, it would be used to identify an individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew name, likely יָשׁוּב (Yashuv), meaning 'he will return' or 'a return'.
G3745
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: HOS-ah
Translations: as many as, as much as, all that, whatever, as many things as, whatever things
Notes: This word is a relative adjective meaning 'as much as' or 'as many as'. It is used to introduce a clause that specifies the quantity or extent of something. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies, or refers to. In this form, it is neuter plural, often referring to 'as many things as' or 'whatever things'.
Inflection: Nominative or Accusative, Plural, Neuter
G0913
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bah-rah-KHEE-ai
Translations: Barachiah, Barachias
Notes: This is a proper noun, a masculine name of Hebrew origin, meaning 'blessed of God' or 'God has blessed'. It refers to a specific individual. In the provided context, it is one of several names listed.
Inflection: Nominative, Plural, Masculine
Etymology: The name Βαραχίας (Barachias) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Barakyah (בֶּרֶכְיָה), meaning 'God has blessed' or 'blessed of God'.
G788
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-sah-DEE-ah
Translations: Asadia, Asadiah
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name. It is a transliteration of a Hebrew name, likely referring to a specific individual in biblical or historical contexts. It is typically used in lists of names or when referring to this person directly.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Asadia is a Greek transliteration of the Hebrew name 'Asadyah' (עֲשַׂדְיָה), meaning 'Yahweh has made' or 'Yahweh has appointed'. It is found in the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-roh-BAH-sok
Translations: Arobassok
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a name, possibly a person or a place. It is not a standard Koine Greek word found in common lexicons. Given the context of the example usage, where it appears alongside other names, it strongly suggests it is a proper name. It is possible this is a transliteration of a foreign name into Greek, or a rare or unique name.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of 'ἈΡΟΒΑΣΟΚ' is unknown, as it does not appear to be a standard Koine Greek word. It is likely a transliteration of a foreign name.
G4002
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: PEN-teh
Translations: five
Notes: This word means 'five' and is used to denote the quantity of five units. It is an indeclinable numeral, meaning its form does not change regardless of the gender, case, or number of the noun it modifies. It functions like an adjective, specifying the count of something.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'five' and Latin 'quinque'.
G5395
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: fal-LEH-tee
Translations: Phalleti
Notes: This word is a proper noun, a transliteration of the Hebrew name 'Pelet' (פֶלֶט). It refers to a specific individual, likely a male, and is used in contexts such as genealogies or lists of names. It does not change meaning in different contexts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: ΦΑΛΛΕΤΙ is a transliteration of the Hebrew name פֶלֶט (Pelet), meaning 'deliverance' or 'escape'.
G2458
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: IS-ah-bah
Translations: Ishbah
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is indeclinable, meaning its form does not change based on grammatical case.
Inflection: Singular, Indeclinable
Etymology: The name Ishbah is of Hebrew origin (יִשְׁבָּח, Yishbach), meaning 'he will praise' or 'he will cause to praise'. It appears in the Old Testament as the name of a man from the tribe of Judah.
G4477
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: RA-fal
Translations: Raphael, Rephael
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is used to refer to an individual, often appearing in genealogies or lists of names. In the provided context, it appears as part of a lineage.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name is of Hebrew origin, from the Hebrew word רָפָאֵל (Rafa'el), meaning 'God has healed' or 'God heals'. It is the name of one of the archangels in Jewish and Christian tradition.
G3736
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: OR-nah
Translations: Ornan
Notes: This word is a proper noun, specifically a masculine personal name. In the provided context, it refers to a person, likely a son or descendant in a genealogical list. It is used to identify an individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Ornan is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name אָרְנָן (Arnan). It appears in the Old Testament, particularly in Chronicles, referring to a Jebusite whose threshing floor was purchased by King David.
G0002
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ab-DEH-yah
Translations: Obadiah
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name Obadiah, which means 'servant of Yahweh' or 'worshipper of Yahweh'. It is used to refer to individuals in biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Ἀβδεία (Abdeia) is a Greek transliteration of the Hebrew name עֹבַדְיָה (Ovadyah), meaning 'servant of Yahweh'. It is derived from the Hebrew roots עֶבֶד ('eved, 'servant') and יָה (Yah, a shortened form of Yahweh, the name of God).
G4520
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: seh-kheh-NEE-ah
Translations: Shechaniah
Notes: This is a proper noun, referring to a male individual named Shechaniah. It is a Hebrew name that means 'dwelling with Yahweh' or 'God has dwelt'. It appears in the Old Testament, particularly in Ezra and Nehemiah, referring to several different people.
Inflection: Singular, Nominative or Vocative (variant spelling), or Genitive/Dative (common form for names ending in -ας)
Etymology: From Hebrew שְׁכַנְיָה (Shekhanyah), meaning 'dwelling with Yahweh'.
G4545
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-MAH-yah
Translations: Shemaiah
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name Shemaiah, which means 'heard by God' or 'Yahweh has heard'. It appears in various biblical contexts, referring to different individuals.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Σαμαία (Samaias) is a Greek transliteration of the Hebrew name שְׁמַעְיָה (Shemaiah), which is derived from the Hebrew verb שָׁמַע (shama') meaning 'to hear' and the divine name יָהּ (Yah), a shortened form of Yahweh. Thus, it means 'Yahweh has heard' or 'heard by God'.
G5483
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: HAT-toos
Translations: Hattush
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is used to identify an individual in a lineage or list of names.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Hattush is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name חַטּוּשׁ (Chattush). It appears in various biblical genealogies.
G2493
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-EL
Translations: Joel
Notes: This is a proper noun, referring to the Hebrew prophet Joel, or other individuals named Joel in the Old Testament. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew (Yo'el), meaning 'Yahweh is God'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: MAH-ray
Translations: Marei
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a place name or a personal name. However, it is not a commonly recognized word in Koine Greek texts such as the Septuagint or the New Testament. It is possible it is a very rare variant, a transliteration of a non-Greek name, or a misspelling. Without further context, its exact meaning or reference is unclear.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of 'ΜΑΡΕΙ' is unknown as it is not a standard or commonly attested word in ancient Greek.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: noh-ah-DEH-yah
Translations: Noadeia
Notes: This is a proper noun, specifically a personal name. It is used to refer to an individual, as seen in the provided context where it appears in lists of names and in phrases like 'sons of Noadeia'.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The etymology of this specific Koine Greek proper name is not readily available in standard Greek lexicons, as it appears to be a transliteration of a Hebrew name. It is likely derived from a Hebrew personal name.
G4530
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SAH-fath
Translations: Saphat
Notes: This is a proper noun, referring to a male individual. It is the Greek transliteration of the Hebrew name Shaphat, which means 'He has judged' or 'He has decided'. In biblical contexts, it refers to several different men.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The Koine Greek word ΣΑΦΑΘ is a transliteration of the Hebrew name Shaphat (שָׁפָט), which is derived from the verb 'to judge' or 'to decide'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-LEH-ee-tha-NAH
Translations: Eleithana
Notes: This is a proper noun, likely a personal name. It appears in lists of names, such as in genealogies or enumerations of individuals.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The etymology of this specific Koine Greek proper name is not readily available in standard lexicons. It may be a transliteration of a Hebrew or Aramaic name.
G2268
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-zeh-KEE-ah
Translations: Hezekiah
Notes: Hezekiah is a proper noun referring to a king of Judah in the Old Testament. He is known for his religious reforms and for his trust in God during the Assyrian invasion.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Etymology: From Hebrew חִזְקִיָּהוּ (Ḥizqiyyāhū), meaning 'Yahweh strengthens'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ez-REH-ee-kahn
Translations: Ezreikan
Notes: This word is a proper noun, likely a personal name. It appears in lists of names, such as in genealogies or records of individuals. Its usage is straightforward, referring to a specific person.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The etymology of this specific name is not readily available in standard Koine Greek lexicons. It is likely a transliteration of a Hebrew name, but its precise origin is obscure.
G5140
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: TREES
Translations: three
Notes: ΤΡΕΙΣ is the cardinal number 'three'. It is used to denote a quantity of three units. As a declinable numeral, its form changes according to the gender and case of the noun it modifies. This specific form, ΤΡΕΙΣ, is used for masculine and feminine nouns in the nominative and accusative plural cases.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'three'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-LEH-ee-theh-nan
Translations: Eleithenan
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is not a common word found in standard Koine Greek lexicons or the New Testament. Its usage suggests it refers to an individual or a family name.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine
Etymology: The etymology of this specific name is not readily available in standard Greek linguistic resources. It may be of foreign origin or a less common proper name.
G3412
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: oh-doh-LEE-ah
Translations: Odelia, Godoliah, Gedaliah
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It refers to a person named Gedaliah, who was appointed governor of Judah by Nebuchadnezzar after the destruction of Jerusalem. It is used to identify this specific individual in historical or biblical narratives.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name is of Hebrew origin, meaning 'Jehovah is great' or 'God is great'. It is derived from the Hebrew name Gedaliah (גְּדַלְיָה).
G768
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SEHB
Translations: Aseib
Notes: Aseib is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name 'Asib' or 'Hasib'. In the provided context, it appears as one of several names listed, indicating it refers to an individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Aseib is a Greek transliteration of the Hebrew name 'Asib' (עָסִיב), meaning 'gatherer' or 'one who gathers'. It appears in the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament.
G5329
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: PHA-ra
Translations: Paran
Notes: This is a proper noun referring to a specific geographical location, the Desert of Paran or Mount Paran, mentioned in the Old Testament. It is a region in the Sinai Peninsula.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
G2385
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Yah-KOON
Translations: Jakun, Jacun
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to a specific individual named Jakun or Jacun. In the provided context, it is listed as one of the sons of Eleithenan, indicating its use as a name in a genealogical or descriptive list.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Ya'aqan (יַעֲקָן), meaning 'he will entangle' or 'he will twist'. It appears in the Old Testament as a personal name.
G1134
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: dah-lah-AH-yah
Translations: Dalaiah, Delaiah
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual named Dalaiah or Delaiah. It is used in the Bible to identify one of the sons of Elioenai.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name דְּלָיָה (Delayah), meaning 'Yahweh has drawn up' or 'Yahweh has delivered'.
G4165
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: poy-MAH-nee
Translations: he will shepherd, he will tend, he will rule, he will guide
Notes: This word is the future active indicative, third person singular form of the verb 'ποιμαίνω' (poimainō). It means 'he will shepherd' or 'he will tend a flock'. It can also be used metaphorically to mean 'to rule' or 'to guide' people, like a shepherd guides his sheep. It describes an action that will be performed in the future by a single male or neuter subject.
Inflection: Future, Active, Indicative, Third Person, Singular
Synonyms: ΒΟΣΚΩ, ΝΕΜΩ
G2033
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: EP-tah
Translations: seven
Notes: This word means 'seven' and is used to denote the number 7. It is an indeclinable numeral, meaning its form does not change regardless of gender, case, or number in a sentence. It functions like an adjective, modifying nouns to indicate a quantity of seven.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'seven'. It is cognate with similar words for 'seven' in many other Indo-European languages.
This interlinear database is in beta
That means it's a preview of what we're still building, and it will contain mistakes. The green text translations were initially generated from Google Gemini 2.5, and are undergoing manual editing and correction over time.
If you're using it for anything important, it is your responsibility to double-check the accuracy.
Please report any errors .