Home / Interlinears (Beta) / Swete's Recension of the Greek Septuagint / 1 Chronicles / Chapter 2
1 Chronicles, Chapter 2
Interlinear version from Swete's Recension of the Greek Septuagint (Beta)
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Demonstrative Adjective
Sounds like: TOW-tah
Translations: these, these things
Notes: This word is a demonstrative pronoun or adjective, meaning 'these' or 'these things'. It refers to something previously mentioned or understood from the context, pointing it out specifically. As a pronoun, it stands in place of a noun, while as an adjective, it modifies a noun.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΟΔΕ, ΕΚΕΙΝΟΣ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAH
Translations: the
Notes: ΤΑ is the neuter plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, indicating that a noun is definite or previously mentioned. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies, and in this form, it can be used for both nominative (subject) and accusative (direct object) cases.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into a definite article in Greek.
G3686
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: O-NO-ma-ta
Translations: names, a name
Notes: This word refers to a name, a designation, or a reputation. It is used to identify individuals, places, or concepts. In a broader sense, it can also signify character, authority, or renown. For example, it can be used in sentences like 'They wrote down the names' or 'His name was great among the people.'
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΕΠΩΝΥΜΙΑ, ΚΛΗΣΙΣ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TONE
Translations: of the
Notes: This word is the genitive plural form of the definite article 'the'. It functions to indicate possession, origin, or relationship for plural nouns, similar to 'of the' in English. It can precede nouns of any gender.
Inflection: Genitive, Plural, All Genders (Masculine, Feminine, Neuter)
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hoo-ee-OHN
Translations: of sons, of children, of descendants
Notes: This word is the genitive plural form of 'ΥΙΟΣ' (huios), meaning 'son' or 'child'. It is used to indicate possession, origin, or relationship, often translated as 'of sons' or 'of children'. In a broader sense, it can also refer to descendants or followers, indicating a close association or lineage.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΩΝ, ΠΑΙΔΩΝ
G2474
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Iss-rah-AYL
Translations: Israel
Notes: This word refers to Israel, which can denote the patriarch Jacob (who was renamed Israel), the nation descended from him, or the land occupied by that nation. It is used to refer to the people of God, the twelve tribes, or the northern kingdom of Israel as distinct from Judah. It is often used in contexts referring to the history, covenant, and identity of God's chosen people.
Inflection: Indeclinable
Etymology: The word is of Hebrew origin, meaning 'God strives' or 'he strives with God'. It was the new name given to Jacob after he wrestled with God (Genesis 32:28).
G4502
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ROO-ben
Translations: Reuben
Notes: Reuben is a proper noun, referring to the eldest son of Jacob and Leah in the Old Testament. He is a significant figure in the lineage of the Israelites, and his name is associated with one of the twelve tribes of Israel. It is used to identify the individual or the tribe descended from him.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Reuben' is of Hebrew origin, meaning 'behold, a son' or 'see, a son'. It is derived from the Hebrew verb 'ra'ah' (to see) and 'ben' (son).
G4826
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: soo-MEH-ohn
Translations: Simeon
Notes: Simeon is a proper noun referring to a male individual. In the Bible, it most commonly refers to the second son of Jacob and Leah, or to the tribe descended from him. It can also refer to other individuals named Simeon, such as the prophet Simeon who blessed Jesus in the temple.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: The name Simeon is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Shim'on (שִׁמְעוֹן), meaning 'he has heard' or 'one who hears'.
G3017
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: LEH-vee
Translations: Levi
Notes: This word refers to Levi, one of the twelve sons of Jacob, and the ancestor of the tribe of Levi, from which the priests and Levites were descended. It is used to identify individuals or groups belonging to this lineage, such as 'the sons of Levi' or 'the tribe of Levi'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew לֵוִי (Levi), meaning 'joined' or 'attached'.
G2448
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oo-DAH
Translations: Judah, of Judah
Notes: This is a proper noun referring to Judah, the fourth son of Jacob and Leah, from whom the tribe of Judah descended. It can also refer to the tribe itself, the territory occupied by the tribe, or the southern kingdom of Judah. It is used to identify a person, a lineage, or a geographical region.
Inflection: Singular, Nominative, Vocative, Accusative, or Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew Yehudah (יְהוּדָה), meaning 'praised'.
G2465
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: iss-SAKH-ar
Translations: Issachar
Notes: This is a proper noun referring to Issachar, the fifth son of Jacob and Leah, and the name of one of the twelve tribes of Israel. It is used to identify the individual or the tribe.
Inflection: Singular, Masculine
Etymology: From Hebrew יִשָּׂשכָר (Yissakhar), meaning 'there is recompense' or 'man of hire'.
G2194
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: zah-boo-LOHN
Translations: Zebulun
Notes: Zebulun refers to one of the twelve sons of Jacob, the patriarch of Israel, and also to the tribe of Israel descended from him. It is used to identify individuals or the tribal group in various biblical contexts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew Zəḇūlūn (זְבוּלֻן), meaning 'dwelling' or 'honor'.
G1158
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: DAHN
Translations: Dan
Notes: Dan is a proper noun referring to one of the twelve tribes of Israel, named after Jacob's fifth son. It also refers to the territory settled by this tribe, particularly the northernmost city of ancient Israel, often mentioned in the phrase 'from Dan to Beersheba' to denote the entire extent of the land. In the provided examples, it refers to the city or the tribe.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative
Etymology: From Hebrew דָּן (Dan), meaning 'judge'.
G2501
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: EE-oh-SAYF
Translations: Joseph
Notes: This is a proper noun referring to the biblical name Joseph. It is used to identify individuals named Joseph, such as Joseph, the son of Jacob, or Joseph, the husband of Mary. It functions as a subject or object in a sentence, much like any other proper name.
Inflection: Does not inflect (indeclinable)
Etymology: From Hebrew יוֹסֵף (Yosef), meaning 'he adds' or 'may he add'.
G0958
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ben-ee-ah-MEIN
Translations: Benjamin
Notes: This is a proper noun referring to Benjamin, the youngest son of Jacob and Rachel in the Old Testament. He was the founder of one of the twelve tribes of Israel. The name is often used to refer to the tribe or the territory associated with it.
Inflection: Indeclinable
Etymology: From Hebrew בִּנְיָמִין (Binyāmīn), meaning 'son of the right hand' or 'son of the south'.
G3508
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: nef-tha-LEI
Translations: Naphtali, of Naphtali
Notes: This is a proper noun referring to Naphtali, the sixth son of Jacob and Bilhah, and the progenitor of one of the twelve tribes of Israel. It is also used to refer to the tribe itself or the territory occupied by the tribe. In the provided context, it appears in a genitive form (ΝΕΦΘΑΛΕΙΜ) meaning 'of Naphtali', indicating possession or origin.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The name Naphtali is of Hebrew origin, meaning 'my struggle' or 'my wrestling'. It is derived from the Hebrew word נַפְתָּלִי (Naphtali).
G1045
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAD
Translations: Gad
Notes: Gad is a proper noun referring to a person or a tribe. In the Old Testament, Gad was one of the twelve sons of Jacob, and his descendants formed one of the twelve tribes of Israel. It is used to identify this specific individual or the tribe named after him.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew 'Gad' (גָּד), meaning 'fortune' or 'troop'. It refers to the seventh son of Jacob and Zilpah, Leah's handmaid.
G0768
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SEER
Translations: Asher
Notes: Asher is a proper noun, referring to one of the twelve sons of Jacob and Leah's handmaid Zilpah, and subsequently, one of the twelve tribes of Israel. The name means 'happy' or 'blessed'. It is used to identify the individual or the tribe in biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The Koine Greek word Ἀσήρ (Asher) is a transliteration of the Hebrew word אָשֵׁר (Asher), which means 'happy' or 'blessed'.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ee-OY
Translations: sons, children
Notes: This word refers to male offspring, or more broadly, to descendants or followers. It is the plural form of 'son' and is commonly used to denote a group of male individuals related by birth or by a shared characteristic, such as 'sons of Israel' or 'sons of God'. It can also be used metaphorically.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΑ
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: EER
Translations: Unknown
Notes: It's not clear what this word means. It appears to be an incomplete word or a fragment, possibly a prefix or part of a larger word. In Koine Greek, the rough breathing mark (spiritus asper) over the initial 'H' (eta) and the circumflex accent over the 'R' (rho) are unusual for a standalone word. It is highly probable that 'ἨΡ' is a truncation or misspelling of a longer word, or it could be an abbreviation. Given the examples provided, it seems to be the beginning of various aorist or imperfect tense verbs (e.g., from ἄρχομαι 'to begin', αἴρω 'to take up', ἐρημόω 'to make desolate'). It is not a recognized standalone word in Koine Greek.
Inflection: Unknown
G3681
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: OW-nan
Translations: Onan
Notes: This is a proper noun, referring to Onan, the second son of Judah in the Old Testament. He is known for his actions related to the levirate marriage law, as described in Genesis 38. The name is a transliteration of the Hebrew name.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative
Etymology: The name is a transliteration of the Hebrew name 'Onan' (אוֹנָן), meaning 'strength' or 'vigor'.
G4515
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SAY-lohn
Translations: Shelah, Shelon, Shiloh
Notes: This is a proper noun, referring to a person or a place. It can refer to Shelah, a son of Judah, or to Shiloh, a significant ancient Israelite city. It is used to identify individuals or their lineage, or to refer to the city itself.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This word is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Shiloh' (שִׁילֹה) or 'Shelah' (שֵׁלָה).
G5140
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: TREES
Translations: three
Notes: ΤΡΕΙΣ is the cardinal number 'three'. It is used to denote a quantity of three units. As a declinable numeral, its form changes according to the gender and case of the noun it modifies. This specific form, ΤΡΕΙΣ, is used for masculine and feminine nouns in the nominative and accusative plural cases.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'three'.
G1080
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-gen-NAY-the-san
Translations: they were born, they were begotten
Notes: This word means 'they were born' or 'they were begotten'. It describes the act of being brought into existence or being given birth to. It is used to indicate that a group of individuals came into being or were produced.
Inflection: Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person, Plural
Synonyms: ΤΙΚΤΩ, ΦΥΩ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOH
Translations: (to) him, (to) her, (to) it, (to) himself, (to) herself, (to) itself
Notes: This word is the dative singular form of the pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΣ'. It functions as a personal pronoun meaning 'him', 'her', or 'it' when used as an indirect object, often translated with 'to' or 'for'. It can also function as an intensive pronoun meaning 'himself', 'herself', or 'itself', emphasizing the subject. In some contexts, especially with the definite article, it can act as a demonstrative pronoun meaning 'the same'. Its usage depends heavily on the surrounding context.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Feminine or Neuter
G1537
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EK
Translations: out of, from, of
Notes: ἘΚ is a preposition meaning 'out of' or 'from,' indicating origin, source, or separation. It always governs the genitive case, meaning the noun or pronoun following it will be in the genitive form. It can also be used to express the cause or means by which something occurs.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ἈΠΌ
Etymology: From a primary preposition, meaning 'out of' or 'from'. It is a fundamental word in Greek, indicating separation or origin.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: THAYS
Translations: of the
Notes: ΤΗΣ is the genitive, singular, feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate possession, origin, or relationship for feminine singular nouns. For example, 'the house of the woman' would use ΤΗΣ for 'of the woman'. It functions similarly to 'of the' in English.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The Greek definite article 'Ο' (of which ΤΗΣ is an inflection) derives from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun root. It evolved to function as a definite article in ancient Greek, marking nouns as specific or previously mentioned.
G2364
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-GAH-tros
Translations: of a daughter, of daughter
Notes: This word is a noun referring to a female offspring, specifically a daughter. It is used here in the genitive case, indicating possession or relationship, often translated with 'of' in English. For example, it could mean 'of the daughter' or 'belonging to a daughter'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: OW-as
Translations: Auas
Notes: A proper noun, specifically a feminine personal name. It refers to a woman, likely the daughter of a Canaanite, as seen in the provided context. Proper nouns like this do not inflect in the same way as common nouns.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of the name 'Auas' is uncertain. It appears to be a transliteration of a non-Greek name, possibly of Canaanite origin, as suggested by the biblical context.
G5478
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KHAH-nah-nay-TEE-doss
Translations: (of) a Canaanite woman
Notes: This word refers to a female inhabitant of Canaan, the ancient land located in the Levant. It is used to describe a woman who is ethnically or geographically from Canaan. In a sentence, it would typically function as a noun, often indicating origin or identity.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The word ΧΑΝΑΑΝΕΙΤΙΣ is derived from ΧΑΝΑΑΝ (Canaan), referring to the land, and the suffix -ΙΤΙΣ, which denotes a female inhabitant or descendant of a place.
G2532
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb
Sounds like: kahee
Translations: and, also, even, but, then
Notes: ΚΑΙ is a very common conjunction in Koine Greek, primarily meaning 'and' to connect words, phrases, or clauses. It can also function as an adverb, emphasizing a word or phrase with meanings like 'also' or 'even'. In some contexts, it can introduce a contrast, similar to 'but', or indicate sequence, meaning 'then'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΚΑΙ is an ancient particle, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has remained remarkably stable in form and function throughout the history of the Greek language.
G2258
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: HAYN
Translations: was, he was, she was, it was
Notes: This word is the imperfect indicative form of the verb 'to be' (εἰμί). It describes a continuous or ongoing state or action in the past. It can be translated as 'was', 'he was', 'she was', or 'it was', depending on the subject implied by the context. It is often used to set the scene or describe background information in a narrative.
Inflection: Imperfect Indicative, Active Voice, 3rd Person Singular
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Letter
Sounds like: OH
Translations: the, who, which, O
Notes: Ο is primarily the masculine singular nominative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun, similar to 'the' in English. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', introducing a relative clause. Additionally, 'Ο' is the fifteenth letter of the Greek alphabet, Omicron, which corresponds to the short 'o' sound.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative (for the article/relative pronoun); Does not inflect (for the letter)
Etymology: The definite article 'Ο' derives from Proto-Indo-European. The letter 'Ο' (Omicron) is derived from the Phoenician letter 'ayin'.
G4416
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: PRO-toh-TOH-koss
Translations: firstborn, first-born, a firstborn, a first-born
Notes: This is a compound word formed from 'πρῶτος' (first) and 'τίκτω' (to beget, to bear). It refers to the firstborn child, whether male or female. It can be used as an adjective to describe someone as the firstborn, or as a noun to refer to 'the firstborn' person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
G4190
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: po-NEE-ros
Translations: evil, wicked, bad, malicious, harmful, worthless, a wicked person, the evil one
Notes: This word describes something or someone as evil, wicked, or bad. It can refer to moral depravity, harmfulness, or worthlessness. It is often used to describe people who are morally corrupt or actions that are harmful. When used substantively, it can refer to 'the evil one,' often understood as the devil.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular
Synonyms: ΚΑΚΟΣ, ΦΑΥΛΟΣ, ΑΣΕΒΗΣ
Etymology: The word is derived from πονέω (poneō), meaning 'to toil, labor, suffer,' suggesting something that causes toil or suffering, hence 'evil' or 'painful.'
G1727
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Adverb, Preposition
Sounds like: eh-NAN-tee-on
Translations: opposite, contrary, hostile, in the presence of, before, against, an opposite thing
Notes: This word can function as an adjective, an adverb, or a preposition. As an adjective, it describes something as being opposite or contrary. As an adverb, it means 'opposite' or 'over against'. When used as a preposition, it typically takes the genitive case and means 'in the presence of', 'before', or 'against'. It denotes a position or action in opposition to or in front of something or someone.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ἈΝΤΙ, ΚΑΤΑ
Etymology: The word ἘΝΑΝΤΙΟΣ is a compound word formed from the preposition ἘΝ (in) and ἈΝΤΙΟΣ (opposite, facing).
G2962
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KOO-ree-OO
Translations: of Lord, of the Lord, of God, of the Master
Notes: This word refers to a lord, master, or owner. In religious contexts, particularly in the Septuagint and New Testament, it is frequently used to refer to God or Jesus Christ, often as a title of reverence and authority. It can be used in sentences like 'the house of the Lord' or 'the word of the Lord'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΘΕΟΣ, ΔΕΣΠΟΤΗΣ
Etymology: The word ΚΥΡΙΟΣ (kyrios) derives from the root κῦρος (kyros), meaning 'power, authority'. It originally referred to someone who possessed authority or control, such as a master or owner, and later evolved to be used as a title for deities or rulers.
G0615
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ah-pek-TEI-nen
Translations: he killed, she killed, it killed, he slew, she slew, it slew
Notes: This word is the third person singular, aorist active indicative form of the verb ἀποκτείνω (apokteinō), meaning 'to kill' or 'to slay'. It describes a completed action of killing or slaying, typically referring to a single instance in the past. It is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb κτείνω (kteinō), meaning 'to kill'.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Synonyms: ΑΝΑΙΡΕΩ, ΦΟΝΕΥΩ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TON
Translations: him, it, himself, itself
Notes: This word is a third-person pronoun, typically meaning 'him' or 'it' when used as a personal pronoun. It can also be used intensively to mean 'himself' or 'itself', emphasizing the subject or object. It refers to a previously mentioned male person or a neuter object.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine or Neuter
G2283
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: tha-MAR
Translations: Tamar
Notes: Tamar is a Hebrew proper name, referring to several women in the Old Testament, most notably the daughter-in-law of Judah and the daughter of David. It is used to identify these specific individuals.
Inflection: Singular, Nominative. As a proper noun, it primarily inflects for case.
Etymology: The name Tamar is of Hebrew origin, meaning 'palm tree' or 'date palm'.
G3588, G3739, G2228
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Conjunction, Interjection
Sounds like: AY
Translations: the, who, which, or, oh, ah
Notes: This word is most commonly used as the definite article 'the' in Koine Greek, specifically as the feminine nominative singular form (e.g., 'the cry') or the neuter nominative/accusative plural form. It can also function as a relative pronoun meaning 'who' or 'which' (feminine nominative singular). Additionally, it can be a conjunction meaning 'or' or an interjection expressing surprise or emotion, similar to 'oh' or 'ah'. Its meaning is highly dependent on context.
Inflection: Feminine, Nominative, Singular (Definite Article or Relative Pronoun); Neuter, Nominative or Accusative, Plural (Definite Article); Does not inflect (Conjunction or Interjection)
Etymology: The Greek definite article and related forms derive from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun. The conjunction and interjection forms have separate, though related, origins within Proto-Indo-European.
G3565
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: NOOM-fay
Translations: bride, a bride, young woman, a young woman, daughter-in-law, a daughter-in-law, nymph, a nymph
Notes: This word refers to a young woman, especially one who is newly married or about to be married, hence 'bride'. It can also refer to a daughter-in-law or, in a broader sense, any young woman. In ancient Greek mythology, it could also refer to a divine female spirit associated with nature, a 'nymph'. Its usage depends on the context.
Inflection: Singular, Nominative
Synonyms: ΠΑΡΘΕΝΟΣ, ΓΥΝΗ
Etymology: The word ΝΥΜΦΗ comes from Proto-Indo-European, referring to a young woman or bride. It is related to Latin 'nūbere' (to marry) and 'nupta' (bride).
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOO
Translations: (of) him, his, (of) it, its
Notes: This word is a third-person pronoun. In this genitive singular form, it typically means 'of him,' 'his,' 'of it,' or 'its,' indicating possession or origin. It can refer to a male person or a neuter object/concept.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word ΑΥ̓ΤΟΣ (autos) is of uncertain origin, possibly from a Proto-Indo-European root meaning 'self'. It is an ancient Greek word that has been in continuous use.
G5088
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: EH-teh-ken
Translations: she bore, he bore, it bore, she gave birth, he gave birth, it gave birth
Notes: This word is a verb meaning 'to bear' or 'to give birth'. It is used to describe the act of a female bringing forth offspring. It can be used in sentences like 'She bore a son' or 'The woman gave birth to a child'.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular
Synonyms: ΓΕΝΝΑΩ, ΦΕΡΩ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TON
Translations: the
Notes: This word is the masculine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a particular masculine noun that is the direct object of a verb or preposition. For example, it would be used in phrases like 'he saw the man' or 'towards the God'.
Inflection: Masculine, Singular, Accusative
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed to function as a marker of definiteness in Greek.
G5320
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: FAH-res
Translations: Perez, Pharez, of Perez, of Pharez
Notes: This is a proper noun, referring to Perez (also spelled Pharez), who was a son of Judah and Tamar in the Old Testament. It is used to identify this specific individual, often in genealogical contexts or when referring to his descendants.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: This word is of Hebrew origin, from the Hebrew name פֶּרֶץ (Perets), meaning 'breach' or 'bursting forth'.
G2195
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ZAH-rah
Translations: Zarah, Zerah
Notes: Zarah is a proper noun, referring to a male personal name. It is the name of a son of Judah and Tamar, mentioned in the Old Testament. It is used in sentences to identify this specific individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This name is of Hebrew origin (זֶרַח, Zerah), meaning 'rising' or 'brightness'. It refers to a biblical figure.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAN-tes
Translations: all, every, whole
Notes: This word means 'all' or 'every'. It is used to indicate the totality or completeness of a group or quantity, often referring to 'all' members of a set or 'every' single item. It can also mean 'whole' when referring to a single entity.
Inflection: Nominative, Masculine, Plural
Synonyms: HOLOS
G4002
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: PEN-teh
Translations: five
Notes: This word means 'five' and is used to denote the quantity of five units. It is an indeclinable numeral, meaning its form does not change regardless of the gender, case, or number of the noun it modifies. It functions like an adjective, specifying the count of something.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'five' and Latin 'quinque'.
G739
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AR-sone
Translations: Arson
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is used in biblical texts, often in genealogies, to identify an individual. For example, it appears as a son of Phares in some Old Testament genealogies.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Arson is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Er (עֵר), meaning 'awake' or 'city'. It appears in the Septuagint as a transliteration of this Hebrew name.
G2423
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-moo-AYL
Translations: Jemuel
Notes: Jemuel is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to one of the sons of Simeon, as mentioned in the Old Testament. As a proper noun, it functions as the subject or object in a sentence, identifying a specific individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This word is of Hebrew origin (Yemu'el), meaning 'day of God' or 'God is day'. It is a transliteration of a Hebrew personal name into Greek.
G2207
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: zam-BREE
Translations: Zambri
Notes: This is a proper noun, referring to a personal name. It appears in the Old Testament, often identifying individuals in genealogies or historical accounts. It can be used in the nominative case as the subject of a sentence, or in the genitive case to indicate possession or origin, such as 'of Zambri'.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: The name Zambri is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Zimri (זִמְרִי). It means 'my music' or 'my praise'.
G0000
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AI-tham
Translations: Etham
Notes: This is a proper noun, referring to a person's name. In the provided context, it appears as a name within a genealogy or list of individuals.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The origin of this name is Hebrew, likely from the Hebrew name 'Etham' (אֵתָם). It is a geographical name in the Old Testament, but also appears as a personal name in some Septuagint manuscripts.
G0122
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ai-MOO-ahn
Translations: Aimouan, Aemuan
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to a specific individual, likely a descendant or a member of a lineage, as seen in genealogical lists.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Aimouan is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Amuwan (עַמּוּאָן), meaning 'their people' or 'people of God'. It appears in the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament.
G5475
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: KHAL-kah
Translations: bronze, of bronze
Notes: This word is an adjective meaning 'bronze' or 'made of bronze'. It describes something that is composed of or resembles the metal bronze. It is often used to describe objects, tools, or weapons. In the provided examples, it describes 'hooves' as being made of bronze.
Inflection: Feminine, Accusative, Plural
Synonyms: ΟΡΕΙΧΑΛΚΟΣ, ΚΟΠΤΟΣ
G1182
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: DAH-rah
Translations: Dara
Notes: Dara is a proper noun, specifically a male personal name. It refers to a descendant of Judah, mentioned in the Old Testament as one of the sons of Zerah. It is used to identify an individual.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Dara is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'Dara' (דָּרָא), meaning 'pearl of wisdom' or 'arm of a tree'. It is found in the Old Testament.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHAR-may
Translations: Charmei
Notes: This word is a proper noun, specifically a male personal name. It appears in historical or biblical texts, likely as a transliteration of a Hebrew name. It refers to an individual named Charmei.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine
Etymology: This is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name. Its specific etymology beyond that is not readily available.
G0790
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AH-khar
Translations: Achar
Notes: Achar is a proper noun, referring to a specific individual in the Old Testament. He is known for his transgression against God's command during the conquest of Jericho, which brought trouble upon the Israelites. The name itself is associated with trouble or disaster.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This name is of Hebrew origin (עָכָר, 'Akar), meaning 'trouble' or 'troubler'. It is derived from the Hebrew root 'akar', meaning 'to trouble' or 'to disturb'.
G1703
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: em-po-dos-TAH-tays
Translations: hinderer, opponent, an opponent
Notes: This is a compound word formed from 'ἔμποδος' (empodos), meaning 'in the way' or 'hindering', and 'στάτης' (states), meaning 'one who stands'. Therefore, it refers to someone who stands in the way, an obstacle, or an opponent. It describes a person who actively hinders or opposes something or someone.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ἘΝΑΝΤΙΟΣ, ἈΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΣ, ἈΝΤΙΔΙΚΟΣ
Etymology: The word is a compound of the Greek words 'ἔμποδος' (empodos), meaning 'in the way' or 'hindering', and 'στάτης' (states), meaning 'one who stands'. It literally means 'one who stands in the way'.
G3739
Open in Concordance
Part of Speech: Relative Pronoun, Conjunction
Sounds like: HOS
Translations: who, which, what, that, as, how, when
Notes: The word 'ΟΣ' is a versatile relative pronoun in Koine Greek, meaning 'who,' 'which,' or 'that,' depending on the context and the gender, number, and case it agrees with. It introduces a relative clause, linking it to a preceding noun or pronoun. It can also function as a conjunction, meaning 'as,' 'how,' or 'when,' indicating manner or time.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative
Etymology: The word 'ΟΣ' is an ancient Greek word, tracing its origins back to Proto-Indo-European roots. It has been a fundamental part of the Greek language's grammatical structure for millennia, serving to connect clauses and introduce relative information.
G0114
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ay-the-TAY-sen
Translations: he rejected, she rejected, it rejected, he set aside, she set aside, it set aside, he made void, she made void, it made void, he disregarded, she disregarded, it disregarded
Notes: This word is a verb meaning to reject, set aside, make void, or disregard. It implies treating something as invalid or of no account. It is used to describe actions where a person or entity nullifies, disobeys, or repudiates something, such as a law, a covenant, or a person's authority. It can also mean to act unfaithfully or to break a promise.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Singular
Synonyms: ἈΘΕΤΈΩ, ἈΚΥΡΌΩ, ἈΠΟΔΟΚΙΜΆΖΩ
Etymology: The word ἈΘΕΤΈΩ is derived from the Greek prefix ἀ- (a-), meaning 'not' or 'un-', and τίθημι (tithēmi), meaning 'to place' or 'to set'. Thus, it literally means 'to not place' or 'to set aside', leading to the sense of rejecting or making void.
G1519
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EES
Translations: into, to, for, unto, among, in, toward
Notes: This word is a preposition that primarily indicates motion towards or into something. It is always used with the accusative case, showing the destination or goal of an action. It can also express purpose, result, or the object of an action. For example, it is used to say 'go into the city' or 'believe into Christ'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΕἸΣ comes from Proto-Indo-European *en-s, which is a locative adverb meaning 'in, into'. It is related to the English word 'in'.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toh
Translations: the
Notes: ΤΟ is the neuter singular form of the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a noun, much like 'the' in English. It can function as both the subject (nominative case) or the direct object (accusative case) of a sentence when referring to a neuter singular noun.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: The Greek definite article, including ΤΟ, derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. Its forms developed to agree in gender, number, and case with the nouns they modify.
G0331
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-NAH-theh-mah
Translations: accursed thing, curse, anathema, a curse
Notes: This word refers to something dedicated to God, often for destruction, and thus set apart as accursed or devoted to destruction. It can also refer to the state of being accursed or a person or thing that is cursed. In some contexts, it signifies a solemn vow or dedication, but more commonly, it carries the negative connotation of a curse or excommunication.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΚΑΤΑΡΑ, ΑΦΟΡΙΣΜΟΣ
Etymology: The word ἈΝΑΘΕΜΑ comes from the Greek verb ἀνατίθημι (anatithēmi), meaning 'to set up, dedicate, or lay up'. It originally referred to something set aside or dedicated, often to a deity, but later acquired the negative sense of something devoted to destruction or a curse.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: zah-REH-yah
Translations: Zareia
Notes: This word is a proper noun, specifically a personal name. Based on the provided examples, it appears to be a male name, often used in genealogical contexts to identify individuals as 'son of Zareia' or 'sons of Zareia'. It does not inflect for gender or case in the typical way common nouns do.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this specific Koine Greek proper noun is not readily available, as it is likely a transliteration of a foreign (possibly Hebrew or Aramaic) name into Greek.
G0000
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ES-eh-rohn
Translations: Esron, Hezron
Notes: This is a proper name, referring to a male individual. In the Old Testament, Hezron was a son of Reuben and a grandson of Jacob, and also a son of Perez and grandson of Judah. The name appears in genealogies and narratives concerning these figures.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name Esron (Hezron) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name חֶצְרוֹן (Chetsron), meaning 'enclosed' or 'surrounded by a wall'. It is a personal name found in the Old Testament.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun, Interjection
Sounds like: OY
Translations: the, who, they, oh
Notes: ΟΙ is primarily the masculine plural nominative form of the definite article, meaning 'the'. It is used to specify a group of masculine nouns that are the subject of a sentence. It can also function as a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they', referring to a group of people or things previously mentioned. Less commonly, it can be an interjection, similar to 'oh' or 'alas'.
Inflection: Masculine, Plural, Nominative
Etymology: From Proto-Indo-European, related to demonstrative pronouns and articles in other Indo-European languages.
G5088
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-TEKH-theh-san
Translations: they were born, they were brought forth
Notes: This word is a verb indicating that a group of people or things were born or brought into existence. It is used to describe the act of being born, often referring to children or offspring. It is in the passive voice, meaning the subjects are receiving the action of being born.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person, Plural
Synonyms: ΓΙΝΟΜΑΙ, ΦΥΩ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'to beget, to produce'.
G2496
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-rah-MEH-ayl
Translations: Jerahmeel
Notes: This is a proper noun, referring to a specific person named Jerahmeel. In the provided context, it refers to a son of Hezron and a firstborn son of Hezron, indicating a family lineage.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Jerahmeel is of Hebrew origin (יְרַחְמְאֵל, Yeraḥme'el), meaning 'may God have compassion' or 'God has compassion'. It is a compound name combining 'raḥam' (to have compassion) and 'El' (God).
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: RAHM
Translations: unknown
Notes: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled. In the provided context, it appears alongside 'ΚΗΠΩ' (garden) and 'ΡΑΜΝΩ' (ramnus, a thorny shrub or bramble). It's possible that 'ΡΑΜ' is a fragment or a misspelling related to 'ΡΑΜΝΩ', or it could be an abbreviation or a proper noun not commonly found in standard Koine Greek lexicons. Given the context of a 'ramnus' (thorny shrub) in a garden, it might be an obscure or very specific term, or simply an error in the text.
Inflection: Unknown
Etymology: Cannot find any information about the etymology of this word as a standalone Koine Greek term.
G5492
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHA-vel
Translations: Chabel, Habel
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name 'Hevel' or 'Abel'. In the provided context, it refers to a son of Hezron.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The word ΧΑΒΕΛ is a transliteration of the Hebrew name הֶבֶל (Hevel), meaning 'breath' or 'vapor'. It is famously known as the name of the second son of Adam and Eve in the Old Testament.
G0741
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-RAM
Translations: Aram
Notes: This is a proper noun, referring to a person's name. In the Old Testament, Aram was a son of Shem, and his descendants were the Arameans. It can also refer to the region of Aram or Syria. In the provided context, it appears to be a personal name.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: From Hebrew אֲרָם (ʼĂrām), referring to a son of Shem, or the region of Aram/Syria.
G0689
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: har-RAN
Translations: Haran
Notes: This is a proper noun, referring to Haran, a biblical figure. He was the son of Terah and the brother of Abraham and Nahor, and the father of Lot, Milcah, and Iscah. It is used in sentences to identify this specific individual.
Inflection: Masculine, Singular, Indeclinable
Etymology: From Hebrew הָרָן (Haran), meaning 'mountainous' or 'mountaineer'.
G1080
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-GEN-nee-sen
Translations: begot, gave birth to, fathered, bore, produced
Notes: This verb means to beget, to give birth to, or to produce. It is commonly used in genealogies to indicate that one person was the parent of another. It can also refer to the general act of producing or bringing something into existence.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Singular
Synonyms: ΤΙΚΤΩ, ΦΥΩ
Etymology: The word comes from the Greek root 'genos', meaning 'race, stock, kin'. It is related to words concerning origin, birth, and family.
G0281
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-mei-NAH-dab
Translations: Amminadab
Notes: This is a proper noun, referring to Amminadab, a biblical figure mentioned in the genealogies of the Old Testament, specifically as an ancestor of David and Jesus. It is used as a name for a person.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Amminadab is of Hebrew origin, meaning 'my people are generous' or 'my kinsman is noble'. It is transliterated into Greek.
G3476
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: nah-AS-sone
Translations: Naasson
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is the Greek form of the Hebrew name Nahshon, who was a prominent figure in the Old Testament, the son of Amminadab and father of Salmon, and an ancestor of King David and Jesus Christ.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Naasson is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Nahshon (נַחְשׁוֹן), meaning 'enchanter' or 'serpent'.
G0758
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: AR-khon-tah
Translations: ruler, a ruler, leader, a leader, prince, a prince, official, an official
Notes: This word refers to a person in a position of authority, such as a ruler, leader, or official. It is used to describe someone who holds power or has a leading role in a community or government. It can be used in various contexts to denote a person of high rank or influence.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΗΓΕΜΩΝ, ΚΥΡΙΟΣ, ΒΑΣΙΛΕΥΣ
G3588, G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Demonstrative Pronoun, Particle
Sounds like: too
Translations: of the, of him, of it, of this, to, in order to
Notes: This word is a form of the definite article 'the' or a demonstrative pronoun 'this/that'. It is most commonly used to indicate possession or relationship, translating as 'of the' or 'of him/it'. It can also be used before an infinitive verb to express purpose, meaning 'to' or 'in order to'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word 'Ο' (ho), from which 'ΤΟΥ' is derived, comes from Proto-Indo-European. It is an ancient word that has evolved to serve various grammatical functions in Greek.
G3624
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OY-koo
Translations: of a house, of a home, of a household, of a temple, of a family, of a dwelling, of a building
Notes: This word is the genitive singular form of 'οἶκος' (oikos), meaning 'house', 'home', 'household', 'family', or 'temple'. It indicates possession or origin, often translated with 'of' or 'belonging to'. For example, 'τοῦ οἴκου' would mean 'of the house'. It can refer to a physical dwelling, a family unit, or even a spiritual dwelling like a temple.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΟΙΚΙΑ, ΟΙΚΗΜΑ, ΝΑΟΣ
Etymology: The word 'οἶκος' comes from the Proto-Indo-European root meaning 'dwelling' or 'house'. It is related to words for 'house' in other Indo-European languages.
G4533
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SAL-mone
Translations: Salmon
Notes: This is a proper noun, referring to Salmon, a male biblical figure. He is mentioned in the genealogies of Jesus as an ancestor, the son of Nahshon and the father of Boaz.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative
Etymology: The name Salmon is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'Salmown'.
G0994
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: BOH-os
Translations: Boaz
Notes: This is a proper noun, referring to Boaz, a prominent figure in the Old Testament Book of Ruth. He is depicted as a wealthy landowner in Bethlehem who marries Ruth, a Moabite woman, and becomes an ancestor of King David and, ultimately, of Jesus Christ. The name itself means 'in him is strength' or 'swiftness'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Boaz (Βοόζ in Hebrew) is of Hebrew origin, meaning 'in him is strength' or 'swiftness'. It is a significant biblical name.
G5601
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: oh-BED
Translations: Obed
Notes: Obed is a proper noun referring to a biblical figure, the son of Boaz and Ruth, and the grandfather of King David. He is mentioned in the genealogies of Jesus Christ in the New Testament. As a proper noun, it functions as the name of a specific individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From the Hebrew name 'Ôḇēḏ (עוֹבֵד), meaning 'serving' or 'worshiper'.
G2421
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ESS-sahee
Translations: Jesse
Notes: This is a proper noun referring to Jesse, the father of King David in the Old Testament. It is used to identify this specific individual in genealogical accounts.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name יִשַׁי (Yishai), meaning 'gift' or 'God exists'.
G4416
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: PRO-toh-TOH-kon
Translations: firstborn, a firstborn
Notes: This word is a compound adjective and noun, meaning 'firstborn'. It is formed from 'πρῶτος' (first) and 'τίκτω' (to beget, to bear). It refers to the first child born, especially the first son, or the first of anything. It can be used to describe someone or something that holds a preeminent position or is the initial creation.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine or Neuter; or Nominative, Singular, Neuter
Etymology: The word is a compound of the Koine Greek words 'πρῶτος' (prōtos), meaning 'first', and 'τίκτω' (tiktō), meaning 'to beget' or 'to bear'. It literally means 'first-begotten' or 'first-born'.
G1664
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-lee-AB
Translations: Eliab
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It appears in the Old Testament as the name of several individuals, including the son of Jesse and brother of David, and a chief of the tribe of Zebulun.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Eliab is of Hebrew origin, meaning 'My God is father' or 'God is father'. It is a compound of 'El' (God) and 'ab' (father).
G1208
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: DEH-oo-teh-ros
Translations: second, a second
Notes: This word means 'second' in terms of order, rank, or time. It is used to indicate the item or person that follows the first in a sequence. As an adjective, it modifies nouns and agrees with them in gender, number, and case.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular. This adjective inflects for gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, genitive, dative, accusative).
Etymology: From an unused root meaning 'to follow'. It is related to the concept of 'two' but specifically denotes the ordinal position.
G4543
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-MAH-ah
Translations: Shammah, Shammua, Shimeah, Shimea
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name of Hebrew origin. It appears in the Old Testament, referring to several different individuals, including one of David's brothers and one of his mighty men. It is used to identify a specific person.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'שָׁמַע' (shama'), meaning 'to hear' or 'to obey'.
G5154
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Numeral
Sounds like: TREE-tos
Translations: third, a third
Notes: This word means 'third' and is an ordinal number, indicating position in a sequence. It is used to describe something that comes after the first and second, whether in order, rank, or time. As an adjective, it modifies a noun and agrees with it in gender, number, and case.
Inflection: Masculine, Feminine, or Neuter; Singular or Plural; Nominative, Genitive, Dative, Accusative, or Vocative
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'third'. It is related to the number three.
G3482
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: NAH-thah-nah-EL
Translations: Nathanael
Notes: Nathanael is a proper name of Hebrew origin, meaning 'God has given' or 'gift of God'. It refers to a specific individual, notably one of the disciples of Jesus mentioned in the Gospel of John. It is used to identify a person.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Nathanael is derived from the Hebrew name Netan'el (נְתַנְאֵל), which means 'God has given' or 'gift of God'. It is composed of the Hebrew elements 'nathan' (to give) and 'El' (God).
G5067
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral, Adjective
Sounds like: teh-TAR-tos
Translations: fourth, a fourth
Notes: This word is an ordinal numeral meaning 'fourth'. It is used to indicate the position of something in a sequence, such as 'the fourth day' or 'the fourth person'. As an adjective, it agrees in gender, number, and case with the noun it modifies.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular (can also be Feminine, Neuter, and other cases like Genitive, Dative, Accusative, and Vocative, and Plural)
Etymology: From τέσσαρες (tessares), meaning 'four'. It is the ordinal form derived from the cardinal number.
G2196
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ZAD-dahee
Translations: Zaddai
Notes: Zaddai is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It appears in biblical texts, often in lists of names, such as those found in Ezra.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Zaddai is of Hebrew origin, meaning 'my side' or 'my support'. It is found in the Old Testament as the name of a chief of the tribe of Manasseh.
G4002
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PEM-ptoss
Translations: fifth
Notes: This word is an ordinal number, meaning 'fifth'. It is used to indicate the position in a sequence, similar to how 'first', 'second', or 'third' are used in English. For example, it could describe 'the fifth day' or 'the fifth person'.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative
Etymology: From the cardinal number πέντε (pente), meaning 'five'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AH-som
Translations: Asom
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a name. In the provided context, it seems to refer to a person, possibly a son or a descendant, or a place. It is not a common Greek word and its exact meaning or origin within Koine Greek is unclear without further context, suggesting it might be a transliteration from another language, such as Hebrew. It is possible it is a variant spelling or a less common form of a known name.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The etymology of 'ἈΣΟΜ' is uncertain in a Greek context. It is likely a transliteration of a foreign, possibly Hebrew, name into Greek.
G1622
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Preposition
Sounds like: EK-toss
Translations: outside, without, out of, except, besides
Notes: This word functions as an adverb meaning 'outside' or 'without', indicating a location or state of being external to something. It can also be used as a preposition, often with the genitive case, to mean 'out of', 'except', or 'besides', indicating exclusion or a boundary.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΕΞΩ, ΠΑΡΕΞ
Etymology: From the Greek preposition ἐκ (ek), meaning 'out of', combined with the suffix -τος, forming an adverb of place.
G1138
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: dah-oo-EED
Translations: David
Notes: This is the Greek form of the Hebrew name David, who was the second king of the United Kingdom of Israel and Judah. He is a central figure in the Old Testament and is often referred to as 'the son of Jesse'. The name is used to refer to the historical figure.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Δαυείδ (Daueid) is a transliteration of the Hebrew name דָּוִד (Dawid), meaning 'beloved' or 'uncle'.
G1442
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral, Adjective
Sounds like: EV-doh-mos
Translations: seventh
Notes: This word means 'seventh' and is used to denote the ordinal position in a sequence, indicating something is number seven in a series. It functions as an adjective and will agree in gender, number, and case with the noun it modifies.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular. Inflects for gender, number, and case.
Etymology: From the Greek word ἑπτά (hepta), meaning 'seven'.
G0080
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-del-FEE
Translations: sister, a sister
Notes: ἈΔΕΛΦΗ is a feminine noun meaning 'sister'. It refers to a female sibling or, more broadly, a close female associate or fellow believer, especially in a religious context. It is often used in the New Testament to refer to Christian women.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Etymology: From the prefix ἀ- (a-, 'together') and δελφύς (delphys, 'womb'), literally meaning 'from the same womb'.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TON
Translations: of them, their, of themselves
Notes: This word is a pronoun indicating possession or relation, specifically for a group of people or things. It is used to mean 'of them' or 'their', often referring back to a previously mentioned plural noun or pronoun.
Inflection: Plural, Genitive, All genders
G4519
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-ROO-ee-ah
Translations: Sarouia, Zeruiah
Notes: Sarouia is a proper noun, specifically a feminine personal name. It refers to Zeruiah, who was the sister of King David and the mother of Joab, Abishai, and Asahel. It is used to identify this specific individual in biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name Sarouia (Zeruiah) is of Hebrew origin, meaning 'pain of Yahweh' or 'balsam of Yahweh'. It is a transliteration of the Hebrew name צְרוּיָה (Tseruyah).
G0075
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-BEE-sah
Translations: Abishai
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. In the Old Testament, Abishai was one of King David's nephews and a prominent military commander, known for his loyalty and bravery. It is used to refer to this specific individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Abishai is of Hebrew origin, derived from the Hebrew 'Abishay (אֲבִישַׁי)', meaning 'my father is Jesse' or 'father of a gift'.
G2499
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-AB
Translations: Joab
Notes: This is a proper noun, the name of a man. In the Bible, Joab was a prominent military commander, the nephew of King David, and the commander of David's army. The name is of Hebrew origin.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Genitive
Etymology: The name ἸΩΑΒ (Ioab) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name יוֹאָב (Yo'av), meaning 'Yahweh is father' or 'Yahweh is a father'.
G0775
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-sah-HEL
Translations: Asahel
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. In the Bible, Asahel was the brother of Joab and Abishai, and one of David's mighty men, known for his swiftness. It is used to refer to this specific individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Asahel is of Hebrew origin, meaning 'God has made' or 'God has done'. It is derived from the Hebrew words 'asah' (to make, to do) and 'El' (God).
G0008
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-beh-GAH-yah
Translations: Abigail
Notes: This is a proper noun, the name of a woman in the Old Testament. Abigail was the wife of Nabal and later King David, known for her wisdom and good judgment. It is used to refer specifically to this individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Abigail is of Hebrew origin, meaning 'my father is joy' or 'my father is delight'. It is a compound of 'ab' (father) and 'gil' (joy).
G1080
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-GEN-nay-sen
Translations: begot, gave birth to, bore, fathered
Notes: This word is the aorist active indicative third person singular form of the verb 'γεννάω' (gennao), meaning 'to beget' or 'to give birth'. It is used to describe the act of a parent bringing a child into existence, whether through birth (for a mother) or fathering (for a father). In the provided example, it indicates that Abigaia gave birth to Amessab.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, Third Person, Singular
Synonyms: ΤΙΚΤΩ, ΦΥΩ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-MES-sahb
Translations: Amesab, Amessab
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a personal name from Hebrew into Greek. It refers to a specific individual. In the provided context, it appears to be the name of a person born to Abigaia, whose father was Iothor the Ishmaelite.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew proper name into Koine Greek. Its origin is in the Hebrew language.
G3962
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pa-TEER
Translations: father, a father, parent, ancestor
Notes: This word refers to a father, a male parent, or an ancestor. It can also be used metaphorically to refer to God as the Father of humanity or of believers. It is typically used in a nominative case when it is the subject of a sentence.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΓΕΝΝΗΤΩΡ, ΠΡΟΓΟΝΟΣ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'father'. It is a very ancient word found across many Indo-European languages.
G2444
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-OH-thor
Translations: Jethro, Jether
Notes: This is a proper noun, referring to a male individual. In the Old Testament, Jethro was the father-in-law of Moses, a Midianite priest. The name Jether also appears for other individuals in the Old Testament, including the father of Amasa. It is used to identify specific people.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name is of Hebrew origin, from the Hebrew name Yithro (יִתְרוֹ) meaning 'his excellence' or 'abundance'.
G2404
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: is-mah-ay-LEE-tays
Translations: Ishmaelite, an Ishmaelite
Notes: This word refers to an Ishmaelite, a descendant of Ishmael, who was the son of Abraham and Hagar. It is used to identify a person belonging to this specific ethnic or tribal group.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The word "ἸΣΜΑΗΛΕΙΤΗΣ" is derived from the Hebrew name "Ishmael" (יִשְׁמָעֵאל), meaning "God hears" or "God will hear," with the Greek suffix -ίτης (-ites) indicating a descendant or member of a group.
G5485
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHA-lev
Translations: Caleb
Notes: This is a proper noun, referring to Caleb, a prominent figure in the Old Testament. He was one of the twelve spies sent by Moses into the land of Canaan and, along with Joshua, was one of only two adults of his generation to enter the Promised Land. The name is used to identify this specific individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Χαλεβ (Chaleb) is a transliteration of the Hebrew name כָּלֵב (Kalev). It is believed to mean 'dog' or 'wholehearted' in Hebrew.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: HUI-os
Translations: son, a son
Notes: This word refers to a male offspring, a son. It is a masculine noun and is commonly used to denote a direct descendant or, in a broader sense, someone who shares a close relationship or characteristic with another, such as 'sons of God' or 'sons of disobedience'. It can also refer to a young man or a male child.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΟΝ, ΠΑΙΣ
Etymology: From an unused root, probably meaning 'to beget'. It is related to the concept of generation and lineage.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TANE
Translations: the
Notes: ΤΗΝ is the feminine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun that is feminine in gender, singular in number, and in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb or the object of certain prepositions. For example, it would be used before a feminine singular noun like 'πόλιν' (city) when 'city' is the direct object.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The Koine Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It evolved from an earlier demonstrative particle, becoming a grammatical marker for definiteness.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: gah-ZOO-bah
Translations: Gazuba
Notes: This is a proper noun, specifically a female personal name. It refers to a specific individual and is used in the same way as a name in English, for example, 'Gazuba died'. It does not change meaning in different contexts.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: The etymology of the name Gazuba is not clearly documented in Greek sources. It is likely of Hebrew or Aramaic origin, as it appears in a biblical context (1 Chronicles 2:9).
G1135
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: goo-NAI-kah
Translations: woman, a woman, wife, a wife
Notes: This word refers to a female human being, an adult woman, or a wife. It is used to denote a woman in general or specifically a married woman in relation to her husband. In the provided examples, it is used in the plural form 'γυναίκας' meaning 'women' or 'wives'.
Inflection: Accusative, Singular, Feminine
G1667
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-lee-OTH
Translations: Elioth
Notes: This is a proper noun, specifically a personal name. It is a transliteration of a Hebrew name, likely referring to a female individual. Proper nouns like this are used to identify specific people or places.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Ἐλιώθ (Elioth) is a transliteration of the Hebrew name אֱלִיעָת (Eliath), meaning 'God of her time' or 'my God is coming'. It appears in the Septuagint.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: OO-toy
Translations: these, they
Notes: This word is a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they'. It is used to point out or refer to specific people or things that are nearby or have just been mentioned. It functions similarly to 'these ones' or 'these people' in English.
Inflection: Nominative, Masculine, Plural
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TES
Translations: (of) her, her, (of) it, its
Notes: This word is a form of the third-person pronoun 'autos'. It is used to refer to a singular feminine noun that has already been mentioned or is understood from the context. It indicates possession or is used after prepositions that require the genitive case. For example, it could mean 'her' (as in 'her house') or 'of her'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
G2499
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-A-sar
Translations: Joasar
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to a specific individual, Joasar, and is used in contexts like genealogies or lists of names. It functions as the subject of a sentence or as part of a list of individuals.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name ἸΩΑΣΑΡ (Joasar) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name יואשר (Yo'asher), meaning 'Yahweh is upright' or 'Yahweh has made straight'. It is found in the Septuagint and New Testament.
G2421
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ah-SOOB
Translations: Jashub
Notes: This is a proper noun, referring to a male individual named Jashub. It is a transliteration of a Hebrew name, meaning 'he will return' or 'a return'. It appears in the Old Testament as the name of several individuals.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: From Hebrew יָשׁוּב (Yashuv), meaning 'he will return' or 'a return'.
G3736
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: OR-nah
Translations: Ornan
Notes: This word is a proper noun, specifically a masculine personal name. In the provided context, it refers to a person, likely a son or descendant in a genealogical list. It is used to identify an individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Ornan is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name אָרְנָן (Arnan). It appears in the Old Testament, particularly in Chronicles, referring to a Jebusite whose threshing floor was purchased by King David.
G0599
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ah-peh-THA-nen
Translations: he died, she died, it died
Notes: This word means 'he died', 'she died', or 'it died'. It is the third person singular aorist indicative active form of the verb 'to die'. It describes an action that occurred in the past and was completed.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Indicative, Active
Etymology: From ἀπό (apo, "from, away from") and θνῄσκω (thnēiskō, "to die"). The prefix ἀπό intensifies the meaning of the verb, emphasizing the finality of death.
G2983
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-LAH-ben
Translations: he took, she took, it took, he received, she received, it received
Notes: This is the third person singular aorist indicative active form of the verb 'λαμβάνω' (lambanō), meaning 'to take' or 'to receive'. It describes an action that occurred in the past, completed at a specific point in time. It can be used to describe someone taking an object, receiving something, or even grasping an idea.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Indicative, Active
Synonyms: ΛΑΜΒΑΝΩ, ΔΕΧΟΜΑΙ, ΚΟΜΙΖΩ
G1438
Open in Concordance
Part of Speech: Reflexive Pronoun
Sounds like: eh-ah-TOH
Translations: (to) himself, (for) himself, (to) herself, (for) herself, (to) itself, (for) itself, (to) themselves, (for) themselves
Notes: This word is a reflexive pronoun, meaning it refers back to the subject of the clause. It indicates that the action of the verb is directed back to the subject itself. It can be used for singular or plural subjects, and its specific meaning (himself, herself, itself, themselves) depends on the gender and number of the subject it refers to. In this dative form, it often conveys the sense of 'to' or 'for' the subject.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Feminine or Neuter
G2187
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: EF-rath
Translations: Ephrath, Ephratha
Notes: Ephrath is a proper noun referring to a place, specifically an ancient name for Bethlehem, or a district around Bethlehem in Judah. It can also refer to a person, the wife of Caleb and mother of Hur. In the provided examples, it appears to refer to the place, Bethlehem, often in the genitive case (Ephratha) meaning 'of Ephrath'.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative (ἘΦΡΑΘ), Genitive (ἘΦΡΑΘΑ)
Etymology: From Hebrew 'Ephrath' (אֶפְרָת), meaning 'fruitfulness'. It is an ancient name for the region around Bethlehem.
G5614
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: OR
Translations: Or
Notes: This is a proper noun, the name of a man. In the Old Testament, Or was a companion of Moses and Aaron, known for supporting Moses' hands during battle. It is used to refer to this specific individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name 'Or' is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Hur' (חוּר). It means 'noble' or 'white'.
G3774
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: oo-REH-ee
Translations: Uri, Urijah
Notes: This is a proper noun, a masculine personal name. It refers to a man named Uri or Urijah, a common name in the Old Testament. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew 'Uwriyah (אוּרִיָּה), meaning 'my light is Yahweh' or 'flame of Yahweh'.
G0912
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: beh-seh-LEH-ayl
Translations: Bezalel
Notes: Bezalel is a proper noun referring to a specific individual in the Old Testament. He was the chief craftsman of the Tabernacle and was filled with the Spirit of God to skillfully design and execute all the work for the sanctuary. He is often mentioned in connection with his grandfather Hur and his father Uri, both from the tribe of Judah.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative. Proper nouns do not inflect in the same way as common nouns, but their case changes depending on their function in a sentence.
Etymology: The name Bezalel is of Hebrew origin (בְּצַלְאֵל, Bəṣalʼēl), meaning 'in the shadow of God' or 'under the protection of God'. It is a compound name reflecting a theological concept.
G3326
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Adverb
Sounds like: MEH-tah
Translations: with, among, after, behind, afterward, besides
Notes: ΜΕΤΑ is a versatile word that functions as both a preposition and an adverb. As a preposition, its meaning depends on the case of the noun it governs: when followed by a genitive noun, it means 'with' or 'among', indicating association or presence; when followed by an accusative noun, it means 'after' or 'behind', indicating sequence or pursuit. As an adverb, it typically means 'afterward' or 'besides'. It is a very common word in Koine Greek.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΣΥΝ, ΟΠΙΣΩ
Etymology: From Proto-Indo-European *met- 'in the middle, among, with'. It is cognate with English 'mid' and 'middle'.
G1525
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eis-EEL-then
Translations: entered, went in, came in, came into, went into
Notes: This is a verb meaning 'to enter' or 'to go/come in'. It describes the action of moving from an outside location to an inside one. It is often used to indicate arrival or penetration into a place or state.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
Synonyms: ΕΙΣΠΟΡΕΥΟΜΑΙ, ΕΙΣΒΑΙΝΩ, ΕΙΣΕΡΧΟΜΑΙ
Etymology: The word εἰσέρχομαι (eiserchomai) is a compound verb formed from the preposition εἰς (eis), meaning 'into' or 'to', and the verb ἔρχομαι (erchomai), meaning 'to come' or 'to go'.
G4314
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: PROSS
Translations: to, toward, with, against, for, at, near, by, in relation to
Notes: This is a common and versatile preposition in Koine Greek. It indicates direction, relation, or purpose, and its precise meaning often depends on the case of the noun it governs. For example, with the accusative case, it typically means 'to' or 'toward' (indicating motion or direction), 'against' (indicating opposition), or 'in relation to'. With the genitive case, it can mean 'from' (indicating origin or source) or 'in the presence of'. With the dative case, it can mean 'at' or 'near' (indicating proximity). It is used to express a wide range of relationships between actions, objects, and people.
Inflection: Does not inflect, but governs various cases (accusative, genitive, dative).
Synonyms: ΕΙΣ, ΕΠΙ, ΠΑΡΑ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'forward, toward'. It is related to other words indicating movement or direction.
G2364
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-ga-TEH-ra
Translations: daughter, a daughter
Notes: This word refers to a female child in relation to her parents. It is a common noun used to denote a daughter. It can be used in sentences where a direct object is needed, such as 'he saw his daughter'.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
G3188
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ma-KHEIR
Translations: Machir
Notes: Machir is a proper noun, referring to a male personal name in the Old Testament. He was the firstborn son of Manasseh and the father of Gilead. The name is also associated with a region or tribe descended from him. It is used to identify individuals or their lineage.
Inflection: Singular, Nominative, Genitive, or Accusative, Masculine
Etymology: The name Machir is of Hebrew origin, meaning 'sold' or 'sold for a price'. It is a transliteration of the Hebrew name מָכִיר (Machir).
G3962
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PAH-tros
Translations: of a father, of the father, of a parent, of the parent, of God, of the Lord
Notes: This word refers to a father or parent. It is used to indicate possession or origin, often translated as 'of a father' or 'of the father'. In a theological context, it can refer to God as the Father.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΓΕΝΝΗΤΩΡ, ΠΡΟΓΟΝΟΣ
G1052
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAL-ah-ahd
Translations: Gilead
Notes: Gilead is a geographical region in ancient Palestine, located east of the Jordan River. It is frequently mentioned in the Old Testament as a mountainous and fertile area, known for its balm and pastures. It was inhabited by various tribes of Israel.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Gilead is of Hebrew origin, from the word גִּלְעָד (Gil'ad), meaning 'heap of witness' or 'mound of testimony'. It is associated with the heap of stones set up by Jacob and Laban as a covenant witness.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Sounds like: OO-tos
Translations: this, that, he, she, it, these, those, this one, that one
Notes: This word is a demonstrative pronoun, meaning 'this' or 'that'. It is used to point out something or someone that is near, or has just been mentioned. It can function as a substantive (e.g., 'he', 'she', 'it', 'this one') or as an adjective modifying a noun (e.g., 'this man', 'these things'). It often refers to something immediately present or recently discussed in the discourse.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular
Synonyms: ΕΚΕΙΝΟΣ, ΟΔΕ
Etymology: The word ΟΥΤΟΣ is of uncertain origin, but it is thought to be an ancient demonstrative pronoun in Greek, possibly related to other Indo-European demonstratives.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TEEN
Translations: her, it, herself
Notes: This is a third-person personal pronoun, specifically the feminine, singular, accusative form of 'ΑΥ̓ΤΟΣ'. It is used to refer to a feminine noun that is the direct object of a verb or the object of certain prepositions. It can be translated as 'her' or 'it' (when referring to a feminine object), and sometimes reflexively as 'herself' or 'itself'.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Sounds like: ow-TOS
Translations: he, she, it, they, him, her, it, them, himself, herself, itself, themselves, same, very
Notes: ΑΥ̓ΤΟΣ is a versatile word in Koine Greek. As a third-person pronoun, it translates to 'he, she, it' or 'they' in the nominative case, and 'him, her, it' or 'them' in other cases. When used intensively, often in the nominative or immediately following the noun, it means 'himself, herself, itself, themselves' or 'even, very'. When used as an adjective with the definite article (e.g., 'ὁ αὐτὸς'), it means 'the same'. Its meaning depends on its grammatical function and position in the sentence.
Inflection: Singular or Plural, Nominative, Genitive, Dative, or Accusative, Masculine, Feminine, or Neuter
Synonyms: ΟΥ̓ΤΟΣ, ἘΚΕΙΝΟΣ
Etymology: The word ΑΥ̓ΤΟΣ is of uncertain origin, possibly from a pronominal stem *au- or *aw-.
G1835
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: ex-AY-kon-tah
Translations: sixty
Notes: This word is a cardinal numeral meaning 'sixty'. It is used to indicate a quantity of sixty units. It typically remains uninflected in Koine Greek, functioning as an indeclinable numeral.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Ancient Greek ἑξήκοντα (hexḗkonta), from ἕξ (héx, “six”) + -κοντα (-konta, “-ty”).
G2094
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: eh-TON
Translations: of years, years
Notes: This word is a noun meaning 'year'. It is used here in the genitive plural form, indicating possession or relationship, often translated as 'of years' or simply 'years' in context where the genitive case implies duration or a point in time. For example, it might be used in phrases like 'a man of many years' or 'after many years'.
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
G4512
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SEH-rookh
Translations: Serug
Notes: This is a proper noun, referring to Serug, a biblical patriarch mentioned in the genealogies of Genesis and Luke. He is identified as the son of Reu and the father of Nahor.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Serug is of Hebrew origin (שְׂרוּג, S'rug), meaning 'branch' or 'intertwined'. It appears in the Septuagint as Σερουχ.
G2421
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Yah-EER
Translations: Jair, Jairus
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name Yair, meaning 'he enlightens' or 'he gives light'. It appears in the Bible referring to several individuals, including a judge of Israel and the father of the synagogue ruler whose daughter Jesus raised from the dead.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew יָאִיר (Yair), meaning 'he enlightens' or 'he gives light'.
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: AY-sahn
Translations: they were, were
Notes: This word is an inflected form of the verb 'to be'. It indicates an action or state that was ongoing or habitual in the past, referring to a plural subject. It functions similarly to 'were' in English, describing the state or existence of multiple entities in a past context.
Inflection: Third Person, Plural, Imperfect, Indicative, Active
G1501
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: EYE-koh-see
Translations: twenty
Notes: This word is a cardinal numeral meaning 'twenty'. It is used to indicate a quantity of twenty units and is indeclinable, meaning its form does not change based on gender, case, or number.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European *wikm̥ti, meaning 'twenty'. It is related to Latin viginti and Sanskrit viṃśati.
G4172
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PO-leess
Translations: cities, a city
Notes: This word refers to a city or a town. It is used to describe a populated area with buildings and infrastructure, often with a distinct political or administrative structure. In the provided context, it refers to multiple cities, specifically 'fortified cities'.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Synonyms: ΑΣΤΥ, ΚΩΜΗ
G1722
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: en
Translations: in, on, among, with, by, at
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek, primarily meaning 'in' or 'on'. It typically governs the dative case, indicating location, time, or means. Its precise translation can vary depending on the context, often conveying ideas like 'within,' 'among,' or 'by means of'.
Inflection: Does not inflect (as a preposition, it governs cases but does not change its own form).
Etymology: The Koine Greek preposition 'ἘΝ' derives from the Proto-Indo-European root *en, meaning 'in' or 'into'. It has cognates in many other Indo-European languages, reflecting its ancient origin.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun
Sounds like: TAY
Translations: to the, for the, by the, with the, in the, who, which
Notes: This word is the dative singular feminine form of the definite article, meaning 'to the', 'for the', 'by the', 'with the', or 'in the' when used with a feminine noun in the dative case. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', referring to a feminine antecedent. It is used to specify a particular feminine noun or to introduce a relative clause.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed from an earlier demonstrative pronoun in Ancient Greek.
G1447
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: geh-SOOR
Translations: Geshur
Notes: Geshur is a proper noun, referring to a region or a people, often associated with a small Aramean kingdom located east of the Jordan River, in the Bashan region. It is mentioned in the Old Testament as the place where Absalom, son of David, fled after killing his half-brother Amnon. It can also refer to a person from this region.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name Geshur is of Hebrew origin (גְּשׁוּר, Geshur), meaning 'bridge' or 'a walled enclosure'. It refers to a specific geographical region or its inhabitants mentioned in the Old Testament.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAS
Translations: the
Notes: ΤΑΣ is the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a particular noun, similar to 'the' in English. This specific form is used when the noun it modifies is feminine, plural, and in the accusative case, indicating the direct object of a verb or the object of certain prepositions.
Inflection: Feminine, Plural, Accusative
G2968
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KOH-mas
Translations: villages, a village
Notes: This word refers to villages or small towns, typically unfortified settlements in the countryside, distinct from larger cities. It is used to describe places where people live outside of major urban centers.
Inflection: Plural, Accusative, Feminine
Synonyms: ΠΟΛΕΙΣ, ΧΩΡΑΙ
G4561
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-EER
Translations: Seir
Notes: This is a proper noun referring to Mount Seir, a mountainous region in Edom, south of the Dead Sea. It is frequently mentioned in the Old Testament as the dwelling place of Esau and his descendants, the Edomites. It can also refer to a person named Seir.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Seir' is of Hebrew origin (שֵׂעִיר, Se'ir), meaning 'hairy' or 'shaggy', likely referring to the rugged, forested nature of the mountain range.
G1537
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: ex
Translations: out of, from, of, by, with
Notes: ἘΞ is a preposition that signifies origin, separation, or source. It always governs the genitive case. It can denote movement 'out of' a place, 'from' a point in time or a source, 'of' a material or composition, or 'by' an agent. It often implies a complete separation or a clear point of departure.
Inflection: Does not inflect; always takes the genitive case.
Synonyms: ΑΠΟ, ΕΚ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with Latin ex and English out.
G2580
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: kah-NAH-ath
Translations: Canaath, Kenath
Notes: Canaath (also spelled Kenath) is a proper noun referring to an ancient city located in the region of Bashan, east of the Jordan River. It is mentioned in the Old Testament as a city captured by the Israelites. It functions as a singular, feminine noun in the accusative case when used as the direct object of a verb, as seen in the example usage.
Inflection: Singular, Feminine, Accusative
Etymology: The name Canaath is of Hebrew origin (קְנָת, Qenath), meaning 'possession' or 'acquisition'. It refers to an ancient city in Bashan.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAH-sai
Translations: all, every, whole, all things, every one, all people, all women
Notes: This word is an adjective meaning 'all', 'every', or 'whole'. It is used to indicate the totality or entirety of something. It can be used with nouns to specify that all members of a group are included, or it can stand alone as a pronoun meaning 'everyone' or 'everything'. In this form, it refers to a plural feminine group.
Inflection: Plural, Nominative, Feminine
Synonyms: ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: OW-tye
Translations: these, they, themselves
Notes: This word is a demonstrative or personal pronoun. It is used to refer to a group of feminine nouns, functioning as the subject of a sentence. It can mean 'these' when pointing something out, or 'they' when referring back to a previously mentioned group of feminine entities, or 'themselves' for emphasis.
Inflection: Nominative, Plural, Feminine
Synonyms: ΟΥΤΟΙ, ΕΚΕΙΝΑΙ
G0599
Open in Concordance
Part of Speech: Infinitive Verb
Sounds like: ah-poh-tha-NEIN
Translations: to die, to be dead
Notes: This is the aorist active infinitive form of the verb 'to die.' It describes the action of dying or being dead, often used in contexts where the completion of the action is emphasized. It can function as a noun, meaning 'the act of dying' or 'death'.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Synonyms: ΘΝῄΣΚΩ, ΤΕΛΕΥΤΆΩ
G2064
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: EEL-then
Translations: came, went, arrived
Notes: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'to come' or 'to go'. It describes an action that happened in the past, specifically that 'he, she, or it came' or 'he, she, or it went'. It is used to indicate movement towards or away from a place or state.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
Synonyms: ΗΚΩ, ΒΑΙΝΩ, ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ
G2187
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ef-RAH-thah
Translations: Ephrathah, Ephrath
Notes: Ephrathah is a proper noun referring to a place, often identified with or closely associated with Bethlehem in Judea. It is mentioned in the Old Testament as the place where Rachel died and was buried, and also as the original name of Bethlehem. It is used to specify the origin or location of people or events.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: The name is of Hebrew origin, meaning 'fruitfulness' or 'fruitful place'. It is an ancient name for the region around Bethlehem.
G1135
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: goo-NAY
Translations: woman, a woman, wife, a wife
Notes: This word refers to a female human being, typically an adult. It can be used generally for 'woman' or specifically for 'wife' in the context of marriage. It is a feminine noun.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΘΗΛΥΣ, ΝΥΜΦΗ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'woman'. It is related to words for 'woman' in many Indo-European languages.
G0007
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-BEE-ah
Translations: Abia, Abijah
Notes: Abia is a proper noun, referring to a person's name. It is the Greek form of the Hebrew name Abijah, which means 'my father is Yahweh' or 'Yahweh is father'. It appears in various contexts in the Bible, referring to different individuals, including a queen, a priest, and a son of Samuel.
Inflection: Singular, Feminine
Etymology: From Hebrew 'Abiyah (אֲבִיָּה), meaning 'my father is Yahweh'.
G770
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AS-kho
Translations: Ashur, Asshur
Notes: This is a proper noun, referring to a person's name. In the provided context, it is the name of a father. It is used to identify an individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'Ashshuwr' (אשור), which refers to Assyria or an Assyrian. It is often transliterated as Ashur or Asshur.
G3962
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pa-TEH-ra
Translations: father, a father
Notes: This word refers to a father or a male parent. It is used in a general sense to denote a biological father, an ancestor, or even a spiritual father figure. In this form, it functions as the direct object of a verb or preposition.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
G5087
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: the-KO-eh
Translations: Tekoa
Notes: Tekoa is a proper noun referring to an ancient town in Judah, located south of Bethlehem. It is mentioned in the Old Testament as the home of the prophet Amos and a place where Rehoboam built fortifications. The name is also associated with a person, a son of Ashhur, in the genealogies.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Tekoa is of Hebrew origin, meaning 'a stockade' or 'a pitching of tents'. It refers to a place that was likely fortified or used as a camping ground.
G4416
Open in Concordance
Part of Speech: Noun, Adjective
Sounds like: PRO-toh-TOH-koo
Translations: of the firstborn, of a firstborn
Notes: This word refers to the first-born child or offspring. It is often used to denote a special status or privilege associated with being the first to be born. It can function as both a noun, meaning 'the firstborn', or an adjective, meaning 'firstborn'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
G3772, G3584
Open in Concordance
Part of Speech: Noun, Adjective
Sounds like: oo-RAHN
Translations: heaven, sky, a heaven, a sky, dry land, a dry land
Notes: This word is a truncated form of two possible words, depending on context. It could be the accusative singular form of ΟΥΡΑΝΟΣ (ouranos), meaning 'heaven' or 'sky'. In this case, it refers to the celestial dwelling place of God or the visible sky. It can also be the accusative singular feminine form of ΞΗΡΟΣ (xēros), meaning 'dry' or 'dry land'. When used as a noun, it refers to the land as opposed to the sea. The context of the sentence determines which meaning is intended.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine (for ΟΥΡΑΝΟΣ) or Feminine (for ΞΗΡΟΣ)
Synonyms: ΑΙΘΗΡ, ΓΗ
G0943
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bah-NAH-yah
Translations: Benaiah
Notes: Benaiah is a Hebrew proper name, meaning 'Yahweh has built' or 'Yahweh has established'. It refers to several individuals in the Old Testament, most notably a chief captain of David's army and one of his mighty men. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Benaiah is of Hebrew origin, derived from the elements 'banah' (to build) and 'Yah' (a shortened form of Yahweh, the name of God).
G0739
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: ah-RAH-yah
Translations: thin, fine, rare, sparse, a rare thing, a thin thing
Notes: This word describes something that is thin, fine, rare, or sparse. It can refer to physical objects that are not dense or thick, or to things that are uncommon or widely spaced. For example, it could describe thin fabric, sparse hair, or rare occurrences. As a noun, it refers to a rare or thin thing.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΣΠΑΝΙΟΣ, ΛΕΠΤΟΣ
Etymology: The word ἈΡΑΙΑ (araia) derives from the Greek word ἀραιός (araios), meaning 'thin, rare, sparse'. Its ultimate origin is uncertain, but it is related to the concept of looseness or openness.
G0268
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: am-BRAM
Translations: Amram
Notes: This is a proper noun, referring to Amram, the father of Moses and Aaron in the Old Testament. It is used to identify this specific individual.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew 'Amram (עַמְרָם), meaning 'exalted people' or 'people of the High One'.
G770
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SAN
Translations: Asan
Notes: This is a proper noun, referring to a person or a place. In the provided examples, it appears to be a personal name, possibly a variant of 'Ashan' or 'Assan' from the Old Testament. It is used in contexts where a name would typically appear, such as identifying individuals or their lineage.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: The name ἈΣΑΝ (Asan) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'Ashan' (עָשָׁן), which means 'smoke'. It refers to a city in the territory of Judah and later Simeon, and also appears as a personal name in biblical genealogies.
G0080
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-del-FOS
Translations: brother, a brother, fellow countryman, kinsman, fellow believer
Notes: This word refers to a brother, either by birth or by a close familial or social bond. It can also be used metaphorically to refer to a fellow countryman, a kinsman, or a fellow believer in a religious context. It is a masculine noun.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ἈΝΗΡ, ΣΥΝΕΡΓΟΣ, ἙΤΑΙΡΟΣ
Etymology: From the prefix ἀ- (a-), meaning 'together' or 'same', and δελφύς (delphys), meaning 'womb'. Thus, it literally means 'from the same womb'.
G2087
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: EH-teh-rah
Translations: other, another, a different, a different one
Notes: This word means 'other' or 'another', emphasizing a qualitative difference, meaning 'different in kind'. It is used to distinguish one thing from another that is distinct or dissimilar. For example, 'another kind of person' or 'a different way'.
Inflection: Feminine, Singular, Nominative
Synonyms: ΑΛΛΟΣ
Etymology: From Proto-Indo-European *sm̥-tero- (other of two), from *sem- (one, together).
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TOH
Translations: to the, for the, by the, with the, in the
Notes: ΤΩ is the dative singular form of the definite article 'the'. It indicates the indirect object of a verb or the means/instrument by which an action is performed. It can also be used to indicate location or association, often translated with prepositions like 'to', 'for', 'by', 'with', or 'in'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
G2407
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-reh-meh-EEL
Translations: Jeremiel
Notes: This is a proper noun, referring to the personal name Jeremiel. It is a transliteration of a Hebrew name meaning 'God will uplift' or 'God's high one'. It is used to identify individuals in biblical texts.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: From Hebrew, meaning 'God will uplift' or 'God's high one'.
G3686
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: O-no-MA
Translations: name, a name, reputation, character, authority
Notes: This word refers to a name, whether of a person, place, or thing. It can also signify one's reputation, character, or even authority, as a name often represents the person or entity itself. It is commonly used in phrases like 'in the name of' to denote authority or representation.
Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Genitive; Neuter
Synonyms: ΚΛΕΟΣ, ΦΗΜΗ
Etymology: From Proto-Indo-European *h₁nómn̥. It is cognate with Latin nōmen and English name.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TEH
Translations: she, herself, to her, for her, of her, her, it, itself, to it, for it, of it, its, they, them, themselves
Notes: This word is a form of the pronoun 'autos', meaning 'self' or 'same'. It can function as a personal pronoun (he, she, it, they), a reflexive pronoun (himself, herself, itself, themselves), or an intensive pronoun (the very, the same). Its specific meaning depends on its case, number, and gender, and the context of the sentence.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine; or Singular, Dative, Feminine; or Singular, Genitive, Feminine; or Plural, Nominative, Neuter
Etymology: The word 'autos' (from which 'autē' is derived) comes from Proto-Indo-European *h₁ew-to-, a pronominal stem. It is related to other pronouns and demonstratives in various Indo-European languages.
G0814, G0815
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: ah-TAH-rah
Translations: undisturbed, tranquil, unperturbed, without disturbance, tranquility, undisturbedness
Notes: This word is likely a truncated or inflected form of either the adjective 'ἀτάραχος' (undisturbed, tranquil) or the noun 'ἀταραξία' (tranquility, undisturbedness). It is a compound word formed from the alpha privative 'ἀ-' (meaning 'not' or 'without') and a root related to 'ταράσσω' (to disturb). Therefore, it conveys the sense of being free from disturbance or agitation. It can describe a state of mind, a person, or a situation.
Inflection: Likely a form of 'ἀτάραχος' (e.g., Nominative/Accusative Neuter Plural, or Nominative/Accusative Feminine Singular) or 'ἀταραξία' (Nominative/Accusative Singular Feminine). It could also be a misspelling or an archaic/dialectal form.
Synonyms: ΑΤΑΡΑΧΟΣ, ΑΤΑΡΑΞΙΑ, ΗΣΥΧΙΑ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: OW-tay
Translations: she, her, it, this, that, the same
Notes: This word is a pronoun, specifically the feminine nominative singular form of 'ΑΥΤΟΣ'. It can function as a personal pronoun meaning 'she', 'her', or 'it', or as a demonstrative pronoun meaning 'this' or 'that'. When used intensively, it can mean 'the same' or 'herself'. It agrees in gender, number, and case with the noun it refers to.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΕΚΕΙΝΗ
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ES-tin
Translations: is, a is
Notes: This word is the third person singular present indicative form of the verb 'to be' (εἰμί). It means 'he is', 'she is', 'it is', or 'there is'. It is used to express existence, identity, or a state of being, often linking a subject to a predicate. It can also imply 'exists' or 'happens'.
Inflection: Third Person, Singular, Present, Indicative, Active
G3384
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: MAY-tair
Translations: mother, a mother
Notes: This word refers to a female parent, a mother. It is a common noun used to denote the woman who has given birth to or raised a child. It can be used in various contexts to refer to a biological mother, an adoptive mother, or even a metaphorical mother figure.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'mother'. It is a widely attested word across various Indo-European languages.
G3606
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: OH-zom
Translations: Ozom
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name. It appears in the Old Testament, for example, as the name of a person whose sons are mentioned. Proper nouns like this are used to identify specific individuals.
Inflection: Singular, Indeclinable
Etymology: The etymology of 'Ozom' is uncertain, but it is likely of Hebrew origin, possibly related to a word meaning 'strength' or 'power'.
G2494
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-reh-mah-ALE
Translations: Jerahmeel
Notes: This is a proper noun, referring to a specific individual. In the Old Testament, Jerahmeel was the firstborn son of Hezron, a descendant of Judah. It is used to identify this person in biblical genealogies and narratives.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name Jerahmeel is of Hebrew origin, meaning 'May God have compassion' or 'God has had compassion'. It is a compound name formed from 'yarah' (to be compassionate) and 'El' (God).
G3170
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: MAH-ahs
Translations: Maas, Maaseiah, Maasia, Maath
Notes: This word is a proper noun, likely referring to a personal name. It appears in various forms in the Septuagint and New Testament, often as a name in genealogies or lists of individuals. The specific form 'ΜΑΑΣ' is a transliteration of a Hebrew name.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew name, likely related to the Hebrew root meaning 'work' or 'act'.
G2380
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Yah-MEIN
Translations: Jamin
Notes: Jamin is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It appears in the Old Testament as the name of several individuals, including a son of Simeon and a descendant of Judah. It is used to refer to these specific persons.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: The name Jamin is of Hebrew origin, derived from the root יָמִין (yamin), meaning 'right hand' or 'south'.
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AH-kor
Translations: Achor
Notes: This word is a proper noun, referring to Achor, a valley in the Old Testament where Achan was stoned to death for stealing devoted things. It is also used as a personal name, as seen in the provided example where it refers to a son of Aram.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Achor is of Hebrew origin, meaning 'trouble' or 'calamity'. It is associated with the Valley of Achor, a place of trouble due to Achan's sin.
G4545
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-MAH-ee
Translations: Shemaiah, Semaiah
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin, meaning 'heard by God' or 'Jehovah has heard'. It appears frequently in the Old Testament, referring to various individuals. In the provided examples, it is used as a name in lists of people.
Inflection: Masculine, Nominative or Genitive or Dative
Etymology: From Hebrew שְׁמַעְיָה (Sh'ma'yah), meaning 'heard by God' or 'Jehovah has heard'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ah-DAH-eh
Translations: Jada
Notes: This word is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name 'Jada', meaning 'He knows' or 'knowing'. In biblical contexts, it refers to a specific individual, such as Jada, the son of Onam and father of Jether and Jonathan, from the tribe of Judah.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The word is a transliteration of the Hebrew name יָדָע (Yada), which means 'He knows' or 'knowing'. It is found in the Old Testament.
G3475
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: NAH-dahb
Translations: Nadab
Notes: Nadab is a proper noun, referring to a male personal name. In the Old Testament, Nadab was the eldest son of Aaron, who was consumed by fire along with his brother Abihu for offering unauthorized fire to the Lord. Another Nadab was a king of Israel, son of Jeroboam.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: From Hebrew נָדָב (nadab), meaning 'generous' or 'willing'.
H0044
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-BEE-soor
Translations: Abishur
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is a transliteration of the Hebrew name Abishur, meaning 'my father is a wall' or 'father of light'. In the biblical context, Abishur was a descendant of Judah, mentioned in the genealogies.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name ἈΒΕΙΣΟΥΡ (Abeisoúr) is a transliteration of the Hebrew name אֲבִישׁוּר (ʾĂḇîšûr), which means 'my father is a wall' or 'father of light'. It is composed of the elements 'ab' (father) and 'shur' (wall or light).
G1135
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: goo-NAI-koss
Translations: of a woman, of the woman, of a wife, of the wife
Notes: This word refers to a woman or a wife. As a genitive noun, it indicates possession, origin, or relationship, often translated with 'of' or 'belonging to'. For example, it could be used in phrases like 'the house of the woman' or 'the son of the wife'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The word ΓΥΝΗ (gynē) comes from Proto-Indo-European, referring to a woman or wife. It is related to similar words in other Indo-European languages.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-bee-KHAH-yah
Translations: Abichai, Abihail
Notes: This is a proper noun, a feminine personal name, likely a transliteration of a Hebrew name like Abihail. It refers to a specific individual and would be used in a sentence to identify that person.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This name is of Hebrew origin, meaning 'my father is might' or 'father of might'. It is a compound of 'abi' (father) and 'chayil' (might, strength).
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-KHA-bar
Translations: Achabar
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is a transliteration of a foreign name into Koine Greek. Given the context of the example usage, it refers to a male individual.
Inflection: Singular, Masculine
Etymology: The etymology of this specific transliteration 'ἈΧΑΒΑΡ' is not readily available in standard Koine Greek lexicons. It is likely a transliteration of a foreign name, possibly Hebrew or Aramaic, into Greek.
H4108
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: moh-EHL
Translations: Moel
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. In the provided context, it refers to a son born to someone.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'Mo'el' (מוֹאֵל), meaning 'he who is circumcised' or 'circumcised'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AHL-sah-lahd
Translations: Alsalad
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name, possibly a variant or misspelling of a known biblical name like 'Salad' (ΣΑΛΑΔ) or 'Salathiel' (ΣΑΛΑΘΙΗΛ). Given the context of the example usage, which lists 'sons' and other names, it functions as a name within a genealogical or historical record. It is not a standard Koine Greek word.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The etymology of this specific form is unknown. It is likely a transliteration or a variant of a Semitic name, possibly related to 'Salad' or 'Salathiel', but its precise origin is unclear.
G2181
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: EF-ra-im
Translations: Ephraim
Notes: Ephraim refers to a significant figure, tribe, and territory in ancient Israel. It was the name of the younger son of Joseph and the grandson of Jacob, whose descendants formed one of the twelve tribes of Israel. The name 'Ephraim' also came to represent the northern kingdom of Israel, particularly after the division of the kingdom, due to the tribe's prominence and influence.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Ephraim' is of Hebrew origin, from the verb 'parah' (פָּרָה), meaning 'to be fruitful' or 'to bear fruit'. It signifies 'fruitful' or 'doubly fruitful'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-LAHD
Translations: Salad
Notes: This word appears to be a transliteration of a proper noun, likely a personal name. It is not a common word in Koine Greek and its meaning is not immediately clear from a Greek perspective. Given the context of the example, it seems to refer to an individual in a genealogical or historical account. It is possible it is a misspelling or a very rare name.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this word is unknown. It is likely a transliteration of a foreign name into Greek, rather than a word of Greek origin.
G3756
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Particle
Sounds like: OOK
Translations: not, no
Notes: This word is a negative particle used to express absolute negation. It typically precedes verbs, adjectives, or adverbs to deny or contradict a statement. It is used when the negation is a statement of fact, as opposed to a hypothetical or willed negation. It has variant forms like οὐ (ou) before a consonant and οὐχ (ouch) before a rough breathing.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΜΉ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'not'. It is an ancient negative particle found in various Indo-European languages.
G2192
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: EKH-ohn
Translations: having, holding, possessing, being in possession of
Notes: This word is a present active participle derived from the verb 'ἔχω' (echō), meaning 'to have' or 'to hold'. As a participle, it functions like a verbal adjective, describing someone or something that is in the act of having or holding something. It can be translated as 'having' or 'one who has', and often introduces a clause explaining what someone possesses or is doing.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Synonyms: ΚΕΚΤΗΜΕΝΟΣ, ΚΑΤΕΧΩΝ
Etymology: The verb ἔχω (echō) comes from Proto-Indo-European *seǵʰ- ('to hold, to have'). It is a common verb in ancient Greek, with a wide range of meanings related to possession, state, and action.
G5043
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: TEK-nah
Translations: children, offspring
Notes: This word refers to children or offspring. It is the plural form of the noun 'τέκνον' (teknon), meaning 'child'. It is commonly used to refer to one's descendants or young ones in general.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΠΑΙΔΙΑ, ΥΙΟΙ
G2486
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: is-eh-mee-AYL
Translations: Ishmael
Notes: This is a proper noun, referring to the biblical figure Ishmael, the son of Abraham and Hagar. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Ishmael is of Hebrew origin, meaning 'God hears' or 'God will hear'. It is a compound of the Hebrew words 'yishma' (he hears) and 'El' (God).
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SOH-san
Translations: Sosan
Notes: Sosan is a proper noun, specifically a male personal name found in ancient texts, including the Septuagint (the Greek Old Testament). It refers to an individual and does not inflect for case or number in this context.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of the name Sosan is not clearly documented in Greek sources. It appears to be a transliteration of a Hebrew name, possibly related to 'Shashan' (שׁשׁן) from the Old Testament.
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: ah-KHAH-ee
Translations: Achaean, of Achaia, Greek
Notes: This word refers to something or someone from Achaia, an ancient region in Greece. It is often used to describe the people of Achaia, who were a significant group in ancient Greek history, or more broadly, as a general term for Greeks, especially in epic poetry. It can function as an adjective modifying a noun or as a noun itself referring to an Achaean person.
Inflection: Masculine, Nominative, Plural
Synonyms: ΕΛΛΗΝ
G2448
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-doo-DAH
Translations: Judah
Notes: This is a proper noun referring to Judah, the fourth son of Jacob and Leah, or to the tribe descended from him, or to the kingdom of Judah. It is used to identify the person, tribe, or kingdom in various biblical contexts.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative or Vocative
Etymology: From Hebrew יְהוּדָה (Yehudah), meaning 'praised'.
G0783
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-khei-SAH-mas
Translations: Acheisamas, Ahisama
Notes: Acheisamas is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual, Ahisama, who was the father of Aholiab, a craftsman mentioned in the Old Testament as being skilled in various arts for the construction of the tabernacle.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name אֲחִיסָמָךְ (Achisamach), meaning 'brother of support' or 'my brother has supported'.
G2489
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-EH-ther
Translations: Jether, Ithra
Notes: This is a proper noun, a transliteration of the Hebrew name Jether or Ithra. It refers to several different individuals in the Old Testament, including a son of Gideon, a son of Judah, and the father of Amasa. It is used to identify specific people.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This word is a direct transliteration from the Hebrew name יֶתֶר (Yether) or יִתְרָא (Yithra), meaning 'abundance' or 'remnant'.
G2426
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-na-THAN
Translations: Jonathan
Notes: This is a proper noun, referring to the masculine personal name Jonathan. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative
Etymology: The Koine Greek name ἸΩΝΑΘΑΝ (Iōnathan) is a transliteration of the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonatan), meaning 'Yahweh has given' or 'gift of Yahweh'.
G2426
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-NAH-than
Translations: Jonathan
Notes: This is a proper noun, referring to the personal name Jonathan. It is a Hebrew name meaning 'Yahweh has given' or 'gift of God'. It is used to identify individuals, such as the son of King Saul in the Old Testament.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative
Etymology: From Hebrew יְהוֹנָתָן (Yəhōnātān), meaning 'Yahweh has given'.
G2280
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: THA-leth
Translations: Thaleth
Notes: This word is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is used to refer to an individual, similar to how names are used in English. In the provided context, it appears as one of the sons of Jonathan.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Thaleth is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'talith' (טַלִּית), which means 'cloak' or 'prayer shawl'. It is a transliteration of a Hebrew name into Greek.
G3739
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: oh-ZAM
Translations: Ozam
Notes: Ozam is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to an individual named Ozam.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Ozam is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Otsam' (עֹצֶם), meaning 'strength' or 'bone'. It appears in the Old Testament as the name of a descendant of Judah.
G2410
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: rah-meh-EHL
Translations: Jerahmeel
Notes: Jerahmeel is a proper noun referring to a biblical figure. He was the firstborn son of Hezron, who was a son of Perez, and a grandson of Judah. The name is also associated with a clan or family line descended from him.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name 'Jerahmeel' is of Hebrew origin (יְרַחְמְאֵל, Yĕraḥmĕʼēl), meaning 'May God have compassion' or 'God has compassion'. It is a compound of 'racham' (to have compassion) and 'El' (God).
G4982
Open in Concordance
Part of Speech: Verb, Proper Noun
Sounds like: SOH-sam
Translations: having saved, having preserved, having healed, Sosam
Notes: This word can be an inflected form of the verb 'ΣΩΖΩ' (sōzō), meaning 'to save, preserve, or heal'. As a participle, 'σώσας' (sōsas) would mean 'having saved' or 'the one who saved'. The form 'ΣΩΣΑΜ' is not a standard inflection of 'σώζω' in Koine Greek. It is most likely a proper noun, 'Sosam', as seen in the example usage where it refers to a person. If it were an inflected verb, it would be a very rare or irregular form, possibly a misspelling of 'σώσας' (sōsas) or 'σώσαν' (sōsan), which are common aorist active participles. Given the context, it functions as a proper noun in the first example and as a participle in the second.
Inflection: Aorist Active Participle, Masculine or Neuter, Singular, Nominative or Accusative (if a verb); Proper Noun (does not inflect)
Synonyms: ΡΥΟΜΑΙ, ΔΙΑΣΩΖΩ, ΘΕΡΑΠΕΥΩ
G0243
Open in Concordance
Part of Speech: Prefix
Sounds like: ALL
Translations: other, another, different, foreign
Notes: This is a prefix form of the word 'ἄλλος' (allos), meaning 'other' or 'another'. It is used to form compound words that convey the idea of something being different, foreign, or belonging to another group. For example, 'ἀλλογενῶν' means 'of other races', 'ἀλλότριοι' means 'strangers' or 'foreigners', and 'ἀλλόφυλους' means 'foreigners' or 'of another tribe'.
Inflection: Does not inflect (as a prefix)
Synonyms: ΕΤΕΡΟΣ
Etymology: From Proto-Indo-European *alyos, meaning 'other, another'. It is related to Latin alius and English else.
G2228, G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Definite Article, Numeral
Sounds like: AY
Translations: or, the, 8
Notes: This word can function as a conjunction meaning 'or', indicating an alternative or choice between two or more options. It can also be the feminine nominative singular form of the definite article 'the', used to specify a feminine noun that is the subject of a sentence. The '̓' (coronis) indicates that this form is an elision, meaning it's a shortened form of a word like ἤ (e.g., when followed by a vowel). Additionally, the '̓' could be a keraia, indicating the numeral 8.
Inflection: Does not inflect (as conjunction or numeral); Singular, Nominative, Feminine (as definite article)
Etymology: The conjunction ἤ (e.g., from which Ἠ is an elision) is of uncertain origin. The definite article ἡ (from which Ἠ is an elision) comes from Proto-Indo-European. The numeral meaning is derived from the Greek letter eta (Η), which was used to represent the number 8.
G2364
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-GAH-teh-res
Translations: daughters
Notes: This word refers to female offspring. It is used to denote a group of daughters, often in a familial context, but can also be used more broadly to refer to women or female descendants.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Feminine
G3816
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PAIS
Translations: child, a child, boy, a boy, girl, a girl, servant, a servant, slave, a slave
Notes: This word refers to a child, whether a boy or a girl, and can also denote a servant or slave, regardless of age. Its meaning often depends on the context, indicating a young person or someone in a position of servitude. For example, it can refer to a son or daughter, or a male or female attendant.
Inflection: Singular, Nominative
Synonyms: ΤΕΚΝΟΝ, ΔΟΥΛΟΣ, ΚΟΡΑΣΙΟΝ
Etymology: From Proto-Indo-European *peh₂w- ('small, few'). It is related to words meaning 'child' or 'small' in various Indo-European languages.
G0007
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: ahee-GYP-tee-os
Translations: Egyptian, an Egyptian
Notes: This word refers to something or someone originating from or belonging to Egypt. It can be used as an adjective to describe a person or thing, or as a noun to refer to a person from Egypt.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
G2490
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-KHEL
Translations: Iochēl, Jochel
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to a specific individual, similar to how names are used in English. In the provided context, it is the name of an Egyptian servant.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: This name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Yocheli' (יוחלי), meaning 'Yahweh is able' or 'Yahweh is strong'.
G1325
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-DOH-ken
Translations: he gave, she gave, it gave, he has given, she has given, it has given
Notes: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'δίδωμι' (didōmi), meaning 'to give'. It describes an action of giving that was completed in the past by a singular subject (he, she, or it). It is used to state a simple fact about a past event.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Synonyms: ΠΑΡΕΧΩ, ΔΩΡΕΩ
G3816
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pai-DEE
Translations: child, a child, boy, a boy, girl, a girl, servant, a servant, slave, a slave
Notes: This word refers to a child, whether a boy or a girl, and can also denote a servant or slave, especially a young one. It is a diminutive form of the word παῖς (pais), meaning 'child' or 'servant'. It is used to refer to someone who is young or in a subordinate position.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΤΕΚΝΟΝ, ΝΗΠΙΟΣ, ΔΟΥΛΟΣ
G2079
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ETH-thay-ee
Translations: Ithai, Ittai
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. In the Old Testament, it refers to Ittai the Gittite, a loyal Philistine follower of King David. It is used as a subject or object in sentences, much like any other name.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name is of Hebrew origin, meaning 'with me' or 'timely'.
G3483
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: NAH-than
Translations: Nathan
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It refers to several individuals in the Old Testament, most notably a prophet who served King David. It is used to identify a specific person.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew נָתָן (natan), meaning 'He has given' or 'gift of God'.
G2195
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: zah-BED
Translations: Zabed
Notes: Zabed is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual, often found in genealogical lists or historical accounts in biblical texts. As a proper noun, it functions as the name of a person.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is of Hebrew origin (H2076), meaning 'given' or 'gift'. It is a proper name that appears in the Old Testament.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-fah-MEL
Translations: Aphamel
Notes: This is a proper noun, likely a personal name. It appears to be a transliteration of a Hebrew name into Greek, often found in genealogical lists or historical texts.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The etymology of this specific name in Koine Greek is not readily available, as it appears to be a transliteration from a Semitic language, likely Hebrew. It does not originate from Greek roots.
G2424
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ay-SOON
Translations: Jesus, Joshua
Notes: This is a proper name, the Greek form of the Hebrew name 'Joshua'. It refers primarily to Jesus Christ, the central figure of Christianity. It can also refer to other individuals named Joshua in the Old Testament or other historical figures. In a sentence, it functions as the direct object of a verb or the object of a preposition.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Etymology: The Greek name ἸΗΣΟΥΣ (Iēsous) is a transliteration of the Hebrew name יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshua), meaning 'Yahweh is salvation' or 'Yahweh saves'.
G2424
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ay-SOOS
Translations: Jesus, Joshua
Notes: This is a proper name, transliterated from the Hebrew name Yeshua or Yehoshua. It refers to the central figure of Christianity, Jesus Christ, or to Joshua, the successor of Moses in the Old Testament. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The Koine Greek name Ἰησοῦς (Iēsous) is a transliteration of the Hebrew name יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshua), meaning 'Yahweh is salvation' or 'Yahweh saves'. It is also related to the shorter form יֵשׁוּעַ (Yeshua).
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-zah-REE-ahn
Translations: Azariah
Notes: Azariah is a Hebrew proper name meaning 'Yahweh has helped' or 'Yahweh is my help'. It refers to several individuals in the Old Testament, most notably one of Daniel's three companions who was thrown into the fiery furnace (also known by his Babylonian name Abednego). It is used to refer to this specific person.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Etymology: The name Azariah is of Hebrew origin, derived from the elements 'azar' (to help) and 'Yah' (a shortened form of Yahweh, the name of God). It is a common name in the Old Testament, borne by many individuals.
G2777
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-zah-REE-ah
Translations: Azariah
Notes: Azariah is a Hebrew proper name meaning 'Yahweh has helped' or 'whom Yahweh helps'. It is a common name in the Old Testament, borne by several individuals, including a king of Judah, a prophet, and one of Daniel's companions (also known as Abednego). In Koine Greek, it refers to these biblical figures.
Inflection: Singular, Nominative or Vocative, Masculine
Etymology: The name Azariah is of Hebrew origin, derived from the elements 'azar' (to help) and 'Yah' (a shortened form of Yahweh, the name of God).
G5494
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHEL-lays
Translations: Chelles, Helles
Notes: This is a proper noun, a transliteration of a Hebrew personal name. It refers to a specific individual, likely a man, as seen in genealogical lists or historical accounts. It does not inflect for case or gender in the same way common nouns do, as it functions as a fixed name.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew proper name, likely related to the Hebrew word 'חֶלֶץ' (chelets), meaning 'strength' or 'loins'. It is found in the Septuagint (Greek Old Testament) as a rendering of a name from the Hebrew scriptures.
G3146
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-MAS
Translations: you whipped, you scourged, you flogged
Notes: This is a verb form meaning 'you whipped' or 'you scourged'. It describes an action of inflicting a beating or lashing upon someone. It is used in past tense contexts.
Inflection: Second Person Singular, Aorist Indicative, Active Voice
Synonyms: ΔΕΡΩ, ΠΛΗΓΩ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: so-SO-mai
Translations: Sosomai
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name into Koine Greek. It appears to be a personal name, often found in genealogical lists or historical accounts, indicating an individual's name.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of a foreign name, likely Hebrew, into Greek. Its origin is in the original language from which it was transliterated.
G4530
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-LOOM
Translations: Salum, Shallum
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It appears in various contexts in the Bible, often in genealogies or lists of individuals, referring to several different people. It does not inflect.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Salum is a transliteration of the Hebrew name Shallum (שַׁלּוּם), meaning 'recompense' or 'retribution'. It is found in both the Old and New Testaments.
G2425
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ekh-eh-MEH-ee-an
Translations: Jechemiah
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual named Jechemiah. In Koine Greek, proper nouns like this are used to identify people, places, or things, and they inflect according to their grammatical role in a sentence.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
G2426
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ekh-em-EYE-as
Translations: Jechemeiah
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to a specific individual named Jechemeiah. In the Bible, this name appears in genealogies.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew יְחֶזְקִיָּה (Yəḥezqiyyāh), meaning 'Jehovah strengthens'.
G1662
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-lay-SAH-mah
Translations: Eliseama, Elishama
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual, often found in genealogical lists or historical accounts. In the Old Testament, Elishama was the father of Nethaniah and grandfather of Ishmael, who murdered Gedaliah. Another Elishama was a prince of Ephraim during the Exodus.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name Eliseama is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name אֱלִישָׁמָע (Elishamaʿ), meaning 'my God has heard' or 'God has heard'. It is a compound name combining 'El' (God) and 'shama' (to hear).
G0080
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-del-FOO
Translations: (of) a brother, (of) the brother, (of) a fellow believer, (of) the fellow believer, (of) a kinsman
Notes: This word refers to a brother by birth, or more broadly, a fellow human being, a kinsman, or a fellow believer in a religious context. It is used here in the genitive case, indicating possession, origin, or relationship.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ἈΝΗΡ, ΣΥΝΔΟΥΛΟΣ
Etymology: The word ἈΔΕΛΦΟΣ is a compound word derived from the prefix ἀ- (a-), meaning 'together' or 'same', and δελφύς (delphys), meaning 'womb'. Thus, it literally means 'from the same womb'.
G3138
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mah-REH-sah
Translations: Maresha
Notes: Maresha is a proper noun referring to an ancient city in the Shephelah region of Judah, mentioned in the Old Testament. It is also used as a personal name for a descendant of Caleb. It functions as a singular noun.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The etymology of Maresha is uncertain, but it is a Hebrew place name. It is believed to mean 'at the head' or 'chief place'.
G2128
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ZAYF
Translations: Ziph
Notes: Ziph refers to a city in the Judean wilderness, located in the southern part of Judah. It is also the name of a man, a son of Caleb. In biblical narratives, it is often associated with King David's flight from Saul.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The word is of Hebrew origin, from the Hebrew word 'Ziph' (צִיף), meaning 'a flowing' or 'a melting'.
G5564
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHEV-rone
Translations: Hebron
Notes: Hebron is a significant ancient city located in the Judean hills, south of Jerusalem. It is mentioned frequently in the Old Testament as a place where Abraham, Isaac, and Jacob lived and were buried. It also served as David's first capital before he moved to Jerusalem. The word refers specifically to this geographical location.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive or Locative
Etymology: The name Hebron is of Hebrew origin, derived from the root HBR, meaning 'to join,' 'to unite,' or 'to be associated.' It is believed to refer to the city's role as a place of alliance or association.
G2879
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ko-REH-eh
Translations: Korah
Notes: This is a proper noun referring to Korah, a biblical figure mentioned in the Old Testament. He was a Levite who led a rebellion against Moses and Aaron in the wilderness. The name is used to identify this specific individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Korah (Hebrew: קֹרַח, Qōraḥ) is of Hebrew origin, meaning 'baldness' or 'ice'. It refers to a prominent figure in the Old Testament.
G2296
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: THA-poos
Translations: Thappus
Notes: Thappus is a proper noun, referring to a specific person or place. In the provided context, it appears to be the name of a person, one of the sons of Hebron. It is used as a direct reference to this individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Thappus is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'Tappuach' (תַּפּוּחַ), meaning 'apple' or 'apple region'. It refers to a city in Judah and also a son of Hebron.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: REH-kom
Translations: Rekom
Notes: This word is a proper noun, specifically a personal name. It appears in ancient texts, often in lists of names or genealogies, indicating an individual. It does not inflect in the same way as common nouns or verbs.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this specific proper name is not readily available in standard Koine Greek lexicons, as it is likely a transliteration of a foreign (e.g., Hebrew) name.
G4540
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: seh-MAH-ah
Translations: Shemaah, Semaa
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is used to identify individuals in genealogical lists or narratives.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This word is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name שְׁמַע (Shemaʿ), meaning 'rumor' or 'fame'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: rah-MEH-eh
Translations: Ramee
Notes: This word is a proper noun, likely a personal name. It appears to be a transliteration of a name from another language, possibly Hebrew or Aramaic, into Koine Greek. In the provided context, it is used as the name of a father.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of a foreign name into Koine Greek. Its ultimate origin is likely from a Semitic language, such as Hebrew or Aramaic, but specific etymological details are not readily available for this particular form.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-AK-lan
Translations: Iaklan
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a personal name from Hebrew into Greek. It appears to be a name of an individual, possibly a father or ancestor in a genealogical context, as suggested by the example usage.
Inflection: Singular, Masculine, Accusative
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew proper name, likely from the Old Testament. Its specific etymology in Hebrew would relate to the meaning of that original name.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-EK-lan
Translations: Ieklan
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name, given its context in a genealogical list. It does not have a known meaning in Koine Greek and is likely a transliteration of a foreign name.
Inflection: Singular, Accusative
Etymology: The etymology of this name is unknown, as it is likely a transliteration from another language, possibly Hebrew or Aramaic, into Greek.
G5607
Open in Concordance
Part of Speech: Participle, Adjective, Noun
Sounds like: MEH-ohn
Translations: of those being, of those who are, of the ones who are
Notes: ΜΕΩΝ is an inflected form of the present active participle of the verb 'to be' (εἰμί). It functions as a genitive plural, referring to 'of those who are' or 'of those being'. It can be used substantively as a noun, meaning 'of the ones who exist' or 'of the ones who are present', or adjectivally to modify a plural noun in the genitive case.
Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter
Synonyms: ΥΠΑΡΧΟΝΤΩΝ, ΟΝΤΩΝ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAY-fah-EL
Translations: Gaiphael
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is not a commonly recognized name in standard Koine Greek texts or the Septuagint/New Testament. Given the context provided, it seems to refer to a person, possibly a concubine of Caleb, or a geographical location. It is possible it is a variant spelling or a less common name.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The etymology of ΓΑΙΦΑΗΛ is uncertain as it is not a standard Greek name. It is likely a transliteration of a foreign, possibly Hebrew or Aramaic, name into Greek, but its specific origin is not clear.
G3816
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pal-LA-kay
Translations: concubine, a concubine
Notes: This word refers to a concubine, a woman who lives with a man but has lower status than a wife. She might be a slave or a free woman, but her children would not typically inherit in the same way as those of a legal wife. It is used to describe a woman who cohabits with a man without being legally married to him.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Etymology: The word is of uncertain origin, possibly from an Indo-European root meaning 'to lie' or 'to share a bed'. It is found in ancient Greek literature from Homer onwards.
G0689
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AR-ran
Translations: Haran, Aram
Notes: This is a proper noun, referring to a person or a place. In the context of genealogies, it refers to Aram, the son of Hezron. It can also refer to Haran, a city in Mesopotamia, known as a stopping point for Abraham's family.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine or Neuter
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name חָרָן (Charan), which refers to both a person and a place in the Old Testament.
G2500
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-SAN
Translations: Jozan, Josan
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is used to identify an individual, similar to how names are used in English.
Inflection: Masculine, Singular, Accusative
Etymology: This name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Yochanan (יוֹחָנָן), meaning 'Yahweh is gracious'.
H1505
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: geh-ZOO-eh
Translations: Gezue
Notes: Gezue is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual in biblical genealogies. It is used to identify a person, often in the context of family lineage or historical records.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name יֵשׁוּעַ (Yeshua), meaning 'rescued' or 'delivered'. It is a common name in the Old Testament.
G2424
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ay-SOO
Translations: of Jesus, to Jesus, of Joshua, to Joshua
Notes: This is a proper name, referring to either Jesus Christ or Joshua, the successor of Moses. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Masculine, Genitive or Dative
G4469
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: RAH-gem
Translations: Ragim, Rehem
Notes: This is a proper noun, specifically a personal name. It refers to Rehem, a descendant of Judah mentioned in the Old Testament genealogies (1 Chronicles 2:44). It is indeclinable in Greek.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name רֶחֶם (Rechem), meaning 'womb' or 'compassion'.
G2498
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-THA-ma
Translations: Jotham, of Jotham
Notes: This is a proper noun referring to Jotham, who was a king of Judah, the son of Uzziah. It is also the name of other individuals in the Old Testament. In the provided examples, it is used in the genitive case, indicating possession or origin, often translated as 'of Jotham'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew יֹותָם (Yowtham), meaning 'Yahweh is perfect' or 'Yahweh is complete'.
G5394
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SOH-gar
Translations: Sogar
Notes: This word is a proper noun, specifically a masculine personal name. In the provided context, it appears as part of a genealogy, indicating a person's name. It is used to identify an individual, often in relation to their lineage, such as 'son of Sogar'.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: The etymology of 'Sogar' is uncertain, but it is likely of Hebrew origin, possibly related to 'sugar' or 'sweetness'. It appears in the Septuagint as a personal name.
G5394
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: FAH-lek
Translations: Peleg
Notes: This is a proper noun, referring to Peleg, a biblical figure mentioned in the Old Testament. He was the son of Eber and an ancestor of Abraham. His name means 'division' because, according to the biblical narrative, the earth was divided in his days.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: From Hebrew פֶּלֶג (peleg), meaning 'division' or 'stream'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAI-fah
Translations: Gaipha
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name or a place name. It is not a common word in standard Koine Greek vocabulary. Based on the provided context, it seems to be used in lists of names or geographical descriptions, similar to other proper nouns like Caleb, Arnan, or Ragam. It is possible it is a transliteration of a Hebrew name or a variant spelling.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The etymology of this specific word is unknown, as it does not appear to be a standard Koine Greek term. It is likely a transliteration or a unique proper noun.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-GAH-eh
Translations: Sagae
Notes: This word appears to be a proper noun, specifically a personal name. In the provided context, it is used as a name in a genealogical list, indicating a person's name or a place name. It does not appear to be a common Greek word.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of 'ΣΑΓΑΕ' is not readily available in standard Koine Greek lexicons, suggesting it may be a transliteration of a foreign name (e.g., Hebrew or Aramaic) rather than a word of Greek origin. It is likely a proper name of non-Greek origin.
G3420
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: MOH-khah
Translations: Mocha, Maacah, Maachah
Notes: This is a proper noun, referring to a person or a place. In the provided context, it appears to be the name of a person, specifically a woman (Maacah, concubine of Caleb, or daughter of Talmai, king of Geshur) or a king/people (King Maacah and his people). It is used as a name for individuals or a group associated with a specific region.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine or Masculine
Etymology: The name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word מַעֲכָה (Ma'akah), meaning 'oppression' or 'pressure'. It refers to several individuals and a small Aramean kingdom mentioned in the Old Testament.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SAH-ber
Translations: Saber
Notes: This word is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to Saber, a son of Caleb's concubine Maacah, as mentioned in 1 Chronicles 2:48 in the Septuagint (the Greek Old Testament). It is used to identify an individual.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name סָבֶר (Saver), meaning 'hope' or 'expectation'. It is found in the Old Testament.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: THA-ram
Translations: Tharam
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is not a common word in classical or Koine Greek texts and its meaning is not readily apparent from Greek roots. Given the context of the examples, it seems to refer to a person.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The origin of this word is uncertain. It does not appear to be derived from common Greek roots and may be a transliteration of a foreign name.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mar-MAY-nah
Translations: Marmena
Notes: Marmena is a proper noun, likely referring to a person or a place name. Proper nouns are used to identify specific entities and are typically capitalized. In the provided context, it appears to be a personal name, possibly a father or ancestor.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Etymology: The etymology of 'Marmena' is uncertain, as it does not appear to be a common Greek word but rather a transliteration of a foreign name, possibly Hebrew or Aramaic in origin, given its appearance in a genealogical context.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SAH-oo
Translations: Saul, Shaul
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of the Hebrew name 'Shaul'. It refers to a male individual, most famously King Saul from the Old Testament. It is often used in genealogical lists or historical narratives to identify a person.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name שָׁאוּל (Sha'ul), meaning 'asked for' or 'prayed for'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Makh-beh-NAH
Translations: Machbenah
Notes: This is a proper noun, likely referring to a person or a place name. It appears in the Old Testament, specifically in 1 Chronicles 2:49, where it is mentioned in a genealogical context.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The etymology of this proper noun is uncertain, but it is a transliteration of a Hebrew name, possibly meaning 'cloak' or 'covering'.
G1040
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAI-bal
Translations: Gaibal, Ebal
Notes: Gaibal is a proper noun referring to Mount Ebal, a mountain in Samaria mentioned in the Old Testament. It is often contrasted with Mount Gerizim. In the provided context, it appears as a place name, specifically a mountain where an altar was built or from which priests came.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name is of Hebrew origin, from the Hebrew word 'Ebal' (עֵיבָל), which means 'stone' or 'bare mountain'.
G2364
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-GAH-teer
Translations: daughter, a daughter
Notes: This word refers to a female offspring, a daughter. It is a common noun used to denote a familial relationship. It can be used in various contexts to refer to someone's child who is female, or metaphorically to refer to a female descendant or inhabitant of a place.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΚΟΡΗ, ΠΑΙΣ
Etymology: The word ΘΥΓΑΤΗΡ comes from the Proto-Indo-European root *dʰugʰ₂tḗr, meaning 'daughter'. It has cognates in many Indo-European languages.
G0077
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AKH-sah
Translations: Achsah
Notes: This is a proper noun, the name of a person. In the Old Testament, Achsah was the daughter of Caleb. Proper nouns like this are used to identify specific individuals and do not inflect for case or gender in the same way common nouns do.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Achsah is of Hebrew origin, meaning 'anklet' or 'shackled'. It is transliterated into Greek.
H7735
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SOH-bar
Translations: Sobab
Notes: Sobab is a proper noun, a masculine personal name of Hebrew origin. It appears in the Old Testament, specifically in genealogical lists, referring to a son of David or a descendant of Judah. As a proper noun, it does not inflect.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Sobab is of Hebrew origin, derived from the verb 'shuv' (שׁוּב), meaning 'to turn back' or 'to return'. It is a transliteration of the Hebrew name שׁוֹבָב (Shovav).
G2852
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: kah-ree-ahth-ee-AH-reem
Translations: Kiriath-jearim
Notes: Kiriath-jearim is a proper noun referring to an ancient city in Judah, located on the border between Judah and Benjamin. Its name means 'city of forests' or 'city of woods'. It is notably mentioned in the Old Testament as the place where the Ark of the Covenant was kept for many years before being moved to Jerusalem by King David.
Inflection: Singular, Does not inflect
Etymology: ΚΑΡΙΑΘΙΑΡΕΙΜ is a transliteration of the Hebrew place name Qiryath Ye'arim (קִרְיַת יְעָרִים), meaning 'city of forests' or 'city of woods'.
G4672
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-loh-MOHN
Translations: Solomon
Notes: This is the name of King Solomon, the son of David and Bathsheba, who succeeded his father as king of Israel. He is renowned for his wisdom, wealth, and the construction of the First Temple in Jerusalem. The word is used to refer specifically to this historical figure.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Etymology: The Greek name Σαλωμών (Salōmōn) is a transliteration of the Hebrew name שְׁלֹמֹה (Shelomoh), which is derived from the Hebrew root שָׁלֹם (shalom), meaning 'peace'. Thus, Solomon's name is often interpreted as 'peaceful' or 'man of peace'.
G0963
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: BAH-ee-thah
Translations: Beth, house
Notes: Βαιθά (Beth) is a proper noun, often used as the first element in compound place names, meaning 'house of'. It is a transliteration of the Hebrew word 'bayith' (בַּיִת), which means 'house'. It is commonly found in names like Bethlehem (house of bread) or Bethsaida (house of fishing).
Inflection: Does not inflect
Etymology: Βαιθά is a transliteration of the Hebrew word בַּיִת (bayith), meaning 'house'. It is a common prefix in many biblical place names.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: LAM-mohn
Translations: Lammon
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a transliteration of a foreign name or place into Greek. It is not a common Greek word and its specific meaning or origin within a Greek context is unclear without further information. It is possible it refers to a person or a geographical location.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The etymology of this word is uncertain within a Greek context. It is likely a transliteration from a Semitic language, possibly Hebrew, but its precise origin and meaning are not readily available.
G0964
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bai-tha-LAH-em
Translations: Bethlehem
Notes: This is a proper noun referring to Bethlehem, a small town in Judea, famous as the birthplace of King David and, according to the New Testament, of Jesus Christ. It is often mentioned in biblical narratives.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Bethlehem is of Hebrew origin, meaning 'house of bread' or 'house of meat'. It is a compound of the Hebrew words 'bayit' (house) and 'lechem' (bread or food).
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-REHM
Translations: Areim, Iareim, Akkarim
Notes: This word appears to be a transliteration of a Hebrew proper noun, likely a place name or a personal name, into Greek. It is not a standard Koine Greek word with a common meaning, but rather a foreign name adopted into the text. The specific meaning depends on the original Hebrew name it represents. In the provided context, it seems to refer to a location or a person.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of a foreign proper noun, likely Hebrew, into Greek. Its origin is therefore in the original language from which it was borrowed.
G0963
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bayth-gah-ee-DOHN
Translations: Beth-Gamid
Notes: This is a proper noun, referring to a place name, likely a town or village. It is mentioned in ancient texts, often in genealogical or geographical contexts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name is of Hebrew origin, combining 'Beth' (house of) and 'Gamid' (a personal name or a place name component). It refers to a specific location, likely a settlement associated with a person named Gamid.
G4556
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SOH-bal
Translations: Shobal
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. In the provided context, it refers to a person named Shobal, often appearing in genealogical lists, such as 'sons of Shobal'.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name Shobal is of Hebrew origin (שֹׁבָל, Shoval), meaning 'flowing' or 'a flowing stream'. It appears in the Old Testament as the name of a Horite chief and a son of Seir.
G3962
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PAH-tree
Translations: to a father, to the father, for a father, for the father
Notes: This word refers to a father or an ancestor. In its dative form, it indicates the recipient of an action or the person for whom something is done. It can be used to refer to a biological father, an ancestor, or even God as a father figure.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Synonyms: ΓΕΝΝΗΤΩΡ, ΠΡΟΓΟΝΟΣ
G0142
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ah-EE-oh
Translations: to breathe, to blow, to sigh
Notes: This word is an archaic or poetic verb meaning 'to breathe' or 'to blow'. It can also imply 'to sigh' or 'to gasp'. It is not commonly found in the New Testament but appears in the Septuagint and classical Greek literature. It describes the act of air moving in and out of the body, or the movement of wind.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Synonyms: ΠΝΕΩ, ΦΥΣΑΩ
Etymology: This word is of uncertain origin, possibly onomatopoeic, imitating the sound of breathing or sighing. It is related to the concept of air and breath.
G1720
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-SEH-ee-rah
Translations: Eseira
Notes: Eseira is a proper noun, referring to a specific person or place. In the provided context, it appears to be a personal name, likely a son of Shobal. Proper nouns do not typically inflect in the same way as common nouns, but their form can vary depending on the source text or transliteration.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this specific proper noun is not well-documented in standard Greek lexicons, as it appears to be a transliteration of a Hebrew name. It is likely derived from a Hebrew personal or place name.
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: moh-NAI-oh
Translations: unknown
Notes: It's not clear what this word means. It does not appear to be a standard Koine Greek word found in common lexicons or biblical texts. Given the context provided, it is highly probable that 'ΜΩΝΑΙΩ' is a misspelling or a garbled form of another word, or perhaps a very rare proper noun or a transliteration of a foreign name that is not widely documented. Without further context or correction, its meaning remains unknown.
Inflection: Unknown
Etymology: Cannot find any information about the etymology of this word, as it does not appear to be a recognized Koine Greek term.
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: eh-MOS-feh-ohs
Translations: unknown
Notes: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled, as it does not appear to be a recognized word in Koine Greek lexicons or ancient texts. The context provided suggests it might be a proper noun, possibly a place name, given its proximity to other words that appear to be place names (like 'ΙΑΕΙΡ', 'ΑΙΘΑΛΕΙΜ', etc.) and the phrase 'ἘΚ ΤΟΥΤΩΝ ἘΞΗΛΘΟΣΑΝ' (from these they came out). However, without further information, its exact meaning and usage remain unknown.
Inflection: Unknown
Etymology: Cannot find any information about the origin or development of this word, as it does not appear to be a recognized Koine Greek term.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ai-THA-leem
Translations: Aithaleim
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a place name, possibly a city or region. It is a transliteration from another language, possibly Hebrew or Aramaic, into Greek. Its exact meaning in the original language is not immediately clear from the Greek form alone.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of a foreign place name into Koine Greek. Its ultimate origin is likely Semitic, but specific etymological details are not available from the Greek form.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: meh-FAH-theem
Translations: Mephaath
Notes: This word is a transliteration of a Hebrew proper noun into Koine Greek. It refers to a specific place, likely a city or town mentioned in ancient texts. In the Old Testament, Mephaath was a city in the territory of Reuben, later given to the Merarite Levites.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a direct transliteration from the Hebrew word מֵיפַעַת (Mêyfaʿaṯ), meaning 'splendor' or 'beauty'. It refers to a geographical location.
H2574
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Hay-sah-MAH-thaim
Translations: Hamath
Notes: This word refers to Hamath, an ancient city and kingdom located on the Orontes River in what is now Syria. It was a significant city in the ancient Near East, frequently mentioned in biblical and Assyrian texts. In this form, it appears to be a transliteration from Hebrew, possibly indicating a plural or a specific grammatical case in the original source.
Inflection: Does not inflect (as a transliterated proper noun, though it may reflect a plural or case from the original Hebrew)
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name חֲמָת (Chamath), referring to the ancient city of Hamath.
G2248
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Hah-mah-sah-RAH-eem
Translations: Hamasaraim, Hamasarai
Notes: This word is a proper noun, specifically a place name, likely a transliteration from Hebrew. It refers to a specific location or settlement. In the provided context, it appears as one of several cities from which people originated.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew place name, likely related to the city of Hamath or a similar geographical location mentioned in ancient texts.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: TOO-tone
Translations: of these, of them
Notes: This word is the genitive plural form of the demonstrative pronoun 'οὗτος' (houtos), meaning 'this' or 'these'. It is used to indicate possession or relationship, often translated as 'of these' or 'of them', referring to things or people previously mentioned or understood from context. It can refer to masculine, feminine, or neuter nouns.
Inflection: Plural, Genitive, All genders
Synonyms: ΕΚΕΙΝΩΝ
G1831
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eks-EHL-thoh-san
Translations: they went out, they came out
Notes: This is a compound verb meaning "to go out" or "to come out." It describes the action of moving from an inside location to an outside one, or from one place to another, often implying a departure or emergence. It is frequently used to describe people or things leaving a building, a city, or a specific area.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Plural
Synonyms: ΑΠΕΡΧΟΜΑΙ, ΕΚΒΑΙΝΩ, ΠΡΟΕΡΧΟΜΑΙ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-rah-THAI-oy
Translations: Sarathaeans, the Sarathaeans
Notes: This word refers to the Sarathaeans, a group of people or inhabitants of a specific place. It is a proper noun, indicating a specific name rather than a general descriptor. In the provided context, it describes a group that 'came out from these' places, suggesting they are a people group or tribe.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine
Etymology: The etymology of 'Sarathaeans' is not clearly documented in standard Koine Greek lexicons, as it appears to be a proper noun referring to a specific group or place, possibly of non-Greek origin.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: es-THA-am
Translations: Esthaam
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name or a place name. It is not a common word in Koine Greek and does not appear in standard lexicons or the Septuagint. Given the context 'ΥΙΟΙ ἘΣΘ...' (sons of Esth...), it is most likely a name, possibly a variant spelling or a transliteration from another language, such as Hebrew. It is not clear what its precise meaning or origin is within a Greek context.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: The etymology of ἘΣΘΑΑΜ is unknown. It does not appear to be derived from a common Greek root and is likely a transliteration of a foreign name into Greek.
G0965
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: BAH-ee-thlah-EM
Translations: Bethlehem
Notes: Bethlehem is a proper noun referring to a town in Judea, known as the birthplace of King David and, according to the New Testament, of Jesus Christ. It is often used in geographical contexts to specify a location.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name "Bethlehem" is of Hebrew origin, meaning "house of bread" or "house of meat/food." It is a compound word from the Hebrew 'bayith' (house) and 'lechem' (bread or food).
H5200
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: neh-TOH-fah-theh-EE
Translations: Netophah, Metopha
Notes: This word is likely a transliteration or a variant spelling of the Hebrew place name Netophah (or Metopha) in Koine Greek. It refers to a town in Judah, mentioned in the Old Testament. It is used to identify a specific location.
Inflection: Singular, Nominative
G0000
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-TAH-roth
Translations: Ataroth
Notes: Ataroth is a proper noun, referring to a place name. It is a town mentioned in the Old Testament, particularly in the books of Numbers and Joshua, often associated with the tribes of Gad and Reuben. It is typically used as a geographical reference.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word "Ataroth" is a transliteration of the Hebrew place name עֲטָרוֹת (Atarot), meaning "crowns" or "garlands." It refers to several towns in ancient Israel.
G2255
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: HEE-mee-soo
Translations: half, a half, the half
Notes: This word refers to one of two equal parts into which something is divided. It can be used as an adjective, meaning 'half,' or as a noun, meaning 'a half' or 'the half.' It is often used to describe a portion or division of a whole.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: From an assumed compound of the prefix 'hemi-' (meaning 'half') and a root related to 'isos' (meaning 'equal'). It refers to one of two equal parts.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mah-lah-THEI
Translations: Malathei
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a place name or a tribal designation, possibly related to 'Malath'. The trailing apostrophe (coronis) indicates an elision, meaning a letter (likely an iota or eta) has been dropped from the end of the word, often for phonetic reasons when followed by a vowel. It is also possible, though less likely in this context, that the apostrophe is a keraia, indicating a numerical value, but this is typically seen with letters representing numbers. Given the context, it is most likely an elided form of a proper noun.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine (elided form)
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: hay-SAH-ray
Translations: Esarei
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name or place name. It appears to be a geographical or personal name, as is common in lists of names or places in ancient texts. It does not change meaning in different contexts.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: The etymology of this specific Koine Greek transliteration is not well-documented. It is a direct transliteration from a Hebrew source, likely a personal or place name.
G3965
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pa-tree-AH-ee
Translations: families, clans, tribes, a family, a clan, a tribe
Notes: This word refers to a family, clan, or tribe, denoting a group of people descended from a common ancestor. It is often used in a genealogical or social context to describe divisions within a larger population or nation.
Inflection: Nominative Plural, Vocative Plural
Synonyms: ΦΥΛΑΙ, ΓΕΝΗ
G1121
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: grahm-MAH-tohn
Translations: of letters, of writings, of documents, of scriptures, of a writing, of a document, of a letter
Notes: This word is the genitive plural form of 'γραμμα' (gramma). It refers to written characters, letters of the alphabet, or more broadly, written documents, scriptures, or literature. It is used to indicate possession or origin, such as 'of letters' or 'belonging to writings'. In the provided context, 'πόλις γραμμάτων' (polis grammaton) means 'city of writings' or 'city of scribes/scholars', implying a place known for its literacy or written records.
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
Synonyms: ΒΙΒΛΙΩΝ, ΓΡΑΦΩΝ
G2730
Open in Concordance
Part of Speech: Participle, Noun
Sounds like: kah-toy-KOON-tes
Translations: dwelling, inhabiting, residing, living, those who dwell, those who inhabit, those who reside, those who live
Notes: This word is a present active participle derived from the verb 'katoikeō', meaning 'to dwell' or 'to inhabit'. It describes someone or something that is currently dwelling or residing in a place. When used as a noun, it refers to 'those who dwell' or 'the inhabitants' of a particular area. It is often used to describe people living in a specific region or on the earth.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine, Present Active Participle
Synonyms: ΟΙΚΟΥΝΤΕΣ, ΕΝΟΙΚΟΥΝΤΕΣ
G1062
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: GAH-mes
Translations: marriages, weddings, wedding feasts, a marriage, a wedding, a wedding feast
Notes: This word is the plural form of the noun 'gamos', meaning 'marriage' or 'wedding feast'. It refers to multiple instances of marriage or wedding celebrations. It can be used in contexts describing various marital unions or feasts associated with them.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine
Synonyms: ΓΑΜΟΙ, ΝΥΜΦΕΙΑ
Etymology: The word 'gamos' (γάμος) comes from the Proto-Indo-European root meaning 'to marry'. It is related to the verb 'gameo' (γαμέω), meaning 'to marry'.
G687
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ar-ga-THEE-eem
Translations: Argathite, Argathites
Notes: This word refers to a family or clan, specifically the Argathites. It is a proper noun used to identify a group of people, likely descendants of a common ancestor or inhabitants of a specific place. In the provided context, it appears as one of several family names.
Inflection: Plural, Masculine
Etymology: The name 'Argathite' is of Hebrew origin, derived from a place name or a personal name, and refers to the inhabitants or descendants associated with that name.
G4532
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-mah-THEE-em
Translations: Samathites, Samathite
Notes: This word refers to the Samathites, a family or clan mentioned in the Old Testament, specifically in the genealogies of Chronicles. It is a plural proper noun, indicating a group of people descended from a common ancestor named Samath. It functions as a collective name for this lineage.
Inflection: Plural, Masculine, Nominative
Etymology: The word is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Shamath' (שָׁמָת), meaning 'appointed' or 'placed'. It refers to a specific family line.
G5453
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: soh-KATH-ee-em
Translations: Socathiem, Socath
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name. It refers to a family or place, specifically mentioned in genealogical lists, such as those found in the Septuagint (LXX) version of 1 Chronicles. It functions as a name within a lineage or geographical description.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name 'Sokoh' or 'Socath', which refers to a town in Judah or a personal name. Its origin is Semitic.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KAY-nah-yoy
Translations: Keinaios, the Keinaios, the Keinaios people
Notes: This word refers to a specific group of people, likely a family, clan, or tribe. It is a proper noun used to identify them, similar to how one might refer to 'the Smiths' or 'the Joneses' in English. It is used to denote a collective group.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine
Etymology: The etymology of 'Keinaios' is uncertain. It appears to be a proper name, possibly of Hebrew or Aramaic origin transliterated into Greek, or a name specific to a particular lineage or place.
G2064
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: el-THON-tes
Translations: having come, coming, who came, when they came
Notes: This word is a participle derived from the verb 'to come' or 'to go'. It describes an action that has already occurred or is occurring, often indicating the state of having arrived or the act of coming. It functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb to provide additional information about the action of coming.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Plural
Synonyms: ΗΚΟΝΤΕΣ, ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΕΝΟΙ
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: MEH-see-mah
Translations: Meshema, a Meshema
Notes: This word is a proper noun, referring to a specific person or place, likely a name. In the provided context, it appears to be a name associated with a lineage or origin, as in 'from Meshema'. It does not inflect in the same way common nouns do for case or gender, as proper nouns often retain their form.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Etymology: The etymology of 'Meshema' is uncertain, as it appears to be a proper name, possibly of Hebrew origin (related to the Hebrew name 'Mishma').
G4479
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: RE-khab
Translations: Rechab
Notes: Rechab is a masculine proper noun, a personal name of Hebrew origin. It appears in the Old Testament, referring to several individuals, most notably the father of Jehonadab, who founded the Rechabites, a nomadic tribe known for their strict adherence to their ancestral customs.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Rechab' is of Hebrew origin, from the word רֵכָב (Rekab), meaning 'rider' or 'charioteer'.
This interlinear database is in beta
That means it's a preview of what we're still building, and it will contain mistakes. The green text translations were initially generated from Google Gemini 2.5, and are undergoing manual editing and correction over time.
If you're using it for anything important, it is your responsibility to double-check the accuracy.
Please report any errors .