Home / Interlinears (Beta) / Swete's Recension of the Greek Septuagint / 1 Chronicles / Chapter 6
1 Chronicles, Chapter 6
Interlinear version from Swete's Recension of the Greek Septuagint (Beta)
6:73
The manuscript does not contain this verse.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ee-OY
Translations: sons, children
Notes: This word refers to male offspring, or more broadly, to descendants or followers. It is the plural form of 'son' and is commonly used to denote a group of male individuals related by birth or by a shared characteristic, such as 'sons of Israel' or 'sons of God'. It can also be used metaphorically.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΑ
G3017
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: LEH-vee
Translations: Levi
Notes: This word refers to Levi, one of the twelve sons of Jacob, and the ancestor of the tribe of Levi, from which the priests and Levites were descended. It is used to identify individuals or groups belonging to this lineage, such as 'the sons of Levi' or 'the tribe of Levi'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew לֵוִי (Levi), meaning 'joined' or 'attached'.
G1059
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GED-sone
Translations: Gershon
Notes: Gershon is a proper noun referring to the eldest son of Levi, the patriarch of the Levite tribe in the Old Testament. The name is of Hebrew origin. It is typically used to identify this specific individual or his descendants.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: The word Γεδσών (Gedson) is a transliteration of the Hebrew name גֵּרְשׁוֹן (Gershon), meaning 'a stranger there' or 'expulsion'. It refers to the firstborn son of Levi.
H6955
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KAH-ath
Translations: Kohath
Notes: This is a proper noun, referring to Kohath, the second son of Levi and the ancestor of the Kohathites, one of the four main divisions of the Levites in the Old Testament. It is used to identify individuals or groups descended from him.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name קְהָת (Qehath), meaning 'assembly' or 'congregation'.
G2532
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb
Sounds like: kahee
Translations: and, also, even, but, then
Notes: ΚΑΙ is a very common conjunction in Koine Greek, primarily meaning 'and' to connect words, phrases, or clauses. It can also function as an adverb, emphasizing a word or phrase with meanings like 'also' or 'even'. In some contexts, it can introduce a contrast, similar to 'but', or indicate sequence, meaning 'then'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΚΑΙ is an ancient particle, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has remained remarkably stable in form and function throughout the history of the Greek language.
G3179
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mar-AR-ay
Translations: Merari
Notes: This is a proper noun, referring to Merari, who was one of the three sons of Levi, the patriarch of the Levite tribe in the Old Testament. His descendants, the Merarites, were responsible for transporting and setting up the tabernacle.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name Merari is of Hebrew origin (מְרָרִי, Merari), meaning 'bitter' or 'unhappy'. It is a patronymic name, referring to the descendants of Merari.
G0268
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: am-BRAM
Translations: Amram
Notes: This is a proper noun, referring to Amram, the father of Moses and Aaron in the Old Testament. It is used to identify this specific individual.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew 'Amram (עַמְרָם), meaning 'exalted people' or 'people of the High One'.
G2466
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: is-SAHR
Translations: Issachar
Notes: Issachar is a proper noun, referring to one of the twelve sons of Jacob in the Old Testament, and also to one of the twelve tribes of Israel descended from him. It is used to identify individuals or the tribe itself.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The Koine Greek name ἸΣΣΑΑΡ is a transliteration of the Hebrew name יִשָּׂשכָר (Yissakhar), meaning 'there is recompense' or 'man of hire'.
G5564
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHEV-rone
Translations: Hebron
Notes: Hebron is a significant ancient city located in the Judean hills, south of Jerusalem. It is mentioned frequently in the Old Testament as a place where Abraham, Isaac, and Jacob lived and were buried. It also served as David's first capital before he moved to Jerusalem. The word refers specifically to this geographical location.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive or Locative
Etymology: The name Hebron is of Hebrew origin, derived from the root HBR, meaning 'to join,' 'to unite,' or 'to be associated.' It is believed to refer to the city's role as a place of alliance or association.
G3613
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: odz-ee-AYL
Translations: Oziel, Uzziel
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name of Hebrew origin. It appears in various biblical texts, often referring to different individuals, such as a son of Kohath, a Levite, or a leader of the tribe of Simeon. It is used to identify specific people within narratives.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name ὈΖΕΙΗΛ (Oziel) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name עוּזִיאֵל (ʻUzzîʼêl), meaning 'my strength is God' or 'strength of God'.
G0269
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: am-BRAN
Translations: Amram
Notes: This is a proper noun, referring to Amram, the father of Moses, Aaron, and Miriam in the Old Testament. It is used to identify this specific individual.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew 'Amram (עַמְרָם), meaning 'exalted people' or 'their people are exalted'.
G0002
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-ah-ROHN
Translations: Aaron
Notes: Aaron was the elder brother of Moses and a prominent figure in the Old Testament. He served as the first High Priest of Israel, appointed by God. He is often mentioned in connection with the priesthood and the lineage of priests.
Inflection: Does not inflect (indeclinable)
Etymology: The name is of Hebrew origin, from the Hebrew name Aharon (אַהֲרֹן). Its precise etymology is uncertain, but it is often associated with meanings like 'mountain of strength' or 'enlightened'.
G3475
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: moy-SEES
Translations: Moses
Notes: This is the name of Moses, the great prophet and lawgiver of ancient Israel. In the Bible, he is known for leading the Israelites out of slavery in Egypt and for receiving the Ten Commandments from God on Mount Sinai. It is used as a direct subject in sentences, referring to the person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew מֹשֶׁה (Moshe), possibly meaning "drawn out" (from water).
G3137
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mar-ee-AM
Translations: Mary, Miriam
Notes: This is a proper noun, referring to the name of several women in the Bible, most notably Mary, the mother of Jesus, and Miriam, the sister of Moses and Aaron. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name ΜΑΡΙΑΜ (Mariam) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name מִרְיָם (Miryam). It is a very ancient name with a long history of usage.
G3475
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: NAH-dahb
Translations: Nadab
Notes: Nadab is a proper noun, referring to a male personal name. In the Old Testament, Nadab was the eldest son of Aaron, who was consumed by fire along with his brother Abihu for offering unauthorized fire to the Lord. Another Nadab was a king of Israel, son of Jeroboam.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: From Hebrew נָדָב (nadab), meaning 'generous' or 'willing'.
G0007
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-bee-OOD
Translations: Abihud
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is used to identify individuals in genealogical lists or narratives.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew אֲבִיהוּד (ʾĂḇîhūḏ), meaning 'my father is majesty' or 'father of majesty'.
G1648
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-leh-AH-zar
Translations: Eleazar
Notes: This is a proper noun, referring to the personal name Eleazar. It is a name of Hebrew origin, meaning 'God has helped'. It appears frequently in the Old Testament and in Jewish history, referring to various individuals, including a son of Aaron and a son of Eliud in the genealogy of Jesus.
Inflection: Singular, Nominative or Vocative. This form is also used as an indeclinable form of the name.
Etymology: From Hebrew אֶלְעָזָר (Elʿāzār), meaning 'God has helped'.
G2485
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-THA-mar
Translations: Ithamar
Notes: Ithamar is a proper noun, referring to a specific individual. In the Old Testament, Ithamar was the fourth son of Aaron, the first high priest of Israel. He and his brothers were consecrated as priests, and his descendants later served in the priesthood.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: From Hebrew יִתָמָר (Yitamar), meaning 'palm island' or 'father of the palm'.
G1080
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-GEN-nee-sen
Translations: begot, gave birth to, fathered, bore, produced
Notes: This verb means to beget, to give birth to, or to produce. It is commonly used in genealogies to indicate that one person was the parent of another. It can also refer to the general act of producing or bringing something into existence.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Singular
Synonyms: ΤΙΚΤΩ, ΦΥΩ
Etymology: The word comes from the Greek root 'genos', meaning 'race, stock, kin'. It is related to words concerning origin, birth, and family.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TON
Translations: the
Notes: This word is the masculine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a particular masculine noun that is the direct object of a verb or preposition. For example, it would be used in phrases like 'he saw the man' or 'towards the God'.
Inflection: Masculine, Singular, Accusative
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed to function as a marker of definiteness in Greek.
G5321
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: FEE-neh-es
Translations: Phinehas
Notes: Phinehas is a proper noun, referring to a male personal name of Hebrew origin. In the Old Testament, Phinehas was the grandson of Aaron and son of Eleazar, known for his zeal for God.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Phinehas is of Hebrew origin, from the Egyptian name P-nhsy, meaning 'the Nubian' or 'the dark-skinned one'. It was adopted into Hebrew and subsequently into Greek.
G0008
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-BEH-soo
Translations: Abishua
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name. It is a transliteration of the Hebrew name 'Abishua', meaning 'my father is salvation' or 'father of welfare'. It refers to a specific individual, often found in genealogical lists or historical accounts.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The Koine Greek name Ἀβεισου (Abeisou) is a transliteration of the Hebrew name אֲבִישׁוּעַ (Avishuaʿ), which means 'my father is salvation' or 'father of welfare'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: BOH-eh
Translations: Boaz
Notes: This word is a proper noun, referring to the biblical figure Boaz, a wealthy landowner from Bethlehem who married Ruth. It is used as a personal name.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This word is of Hebrew origin, a transliteration of the Hebrew name בֹּעַז (Boʿaz).
G3604
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: O-ZEI
Translations: Uzziah, Uzzia
Notes: This is a proper noun, the name of a king of Judah, Uzziah. It is used to refer to the individual named Uzziah. The form 'ὈΖΕΙ' is an alternative spelling or a shortened form of the name 'ΟΖΙΑΣ' (Ozias), which is more commonly found in the Septuagint and New Testament.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative
G1080
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-GEN-nay-seh
Translations: begot, gave birth to, bore, fathered, produced
Notes: This verb means to beget, to give birth to, or to produce. It is commonly used in genealogies to indicate the act of a parent bringing a child into existence. It can also refer to the act of producing or creating something more generally.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Singular
Synonyms: ΤΙΚΤΩ, ΦΥΩ
Etymology: The word originates from the Greek root γένος (genos), meaning 'race, stock, kin'. It is related to the idea of generation and lineage.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: zah-RAH-yah
Translations: Zeraiah, Zerah
Notes: This is a proper noun, a male personal name. It is a transliteration of the Hebrew name Zerahiah or Zerah, meaning 'Yahweh has risen' or 'rising of Yahweh'. It appears in various genealogies and lists of individuals in the Old Testament.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative
Etymology: This name is a transliteration of the Hebrew name Zerahiah (זְרַחְיָה) or Zerah (זֶרַח), which means 'Yahweh has risen' or 'rising of Yahweh'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mah-REH-eel
Translations: Mareiel, Meraioth
Notes: This is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name, possibly 'Meraioth'. It appears in genealogical lists, indicating a male individual. It functions as a name within a lineage.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew proper name, likely 'Meraioth' (מְרָיוֹת), meaning 'rebellions' or 'bitter waters'. It is found in the Old Testament as the name of several individuals.
G0273
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-mah-REH-ee-ah
Translations: Amareia, Amariah
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is used to refer to individuals in biblical texts, often in genealogies or lists of names. It functions as the subject or object of a sentence, much like any other noun, but refers to a specific person.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Amariah is of Hebrew origin, meaning 'Jehovah has said' or 'Jehovah has promised'. It is found in the Old Testament as the name of several individuals.
G0045
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-khei-TOB
Translations: Ahimelech, Ahitub
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name of Hebrew origin. It is used to refer to several individuals in the Old Testament, including a high priest and the father of Zadok. In the provided context, it appears in genealogies, indicating lineage (e.g., 'son of Ahitub').
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name Ἀχειτώβ (Acheitōb) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name אֲחִיטוּב (Achituv), meaning 'my brother is goodness' or 'brother of goodness'.
G4524
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SAH-doke
Translations: Zadok
Notes: Zadok was a prominent high priest in ancient Israel during the reigns of King David and King Solomon. He was a descendant of Aaron and played a significant role in the religious and political life of the kingdom, particularly in the succession of Solomon to the throne. The name is often associated with faithfulness and righteousness.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Zadok is of Hebrew origin (צָדוֹק, Tsadoq), meaning 'righteous' or 'just'. It is derived from the Hebrew root 'tsadaq', which means 'to be righteous' or 'to be just'.
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-KHEI-mahs
Translations: Ahimaaz
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to a specific individual, often found in biblical texts. It is used as the subject of a sentence or as a direct reference to the person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Ahimaaz is of Hebrew origin, meaning 'brother of wrath' or 'my brother is wrath'. It is a compound name derived from 'ahi' (brother) and 'ma'az' (wrath or anger).
G2777
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-zah-REE-ah
Translations: Azariah
Notes: Azariah is a Hebrew proper name meaning 'Yahweh has helped' or 'whom Yahweh helps'. It is a common name in the Old Testament, borne by several individuals, including a king of Judah, a prophet, and one of Daniel's companions (also known as Abednego). In Koine Greek, it refers to these biblical figures.
Inflection: Singular, Nominative or Vocative, Masculine
Etymology: The name Azariah is of Hebrew origin, derived from the elements 'azar' (to help) and 'Yah' (a shortened form of Yahweh, the name of God).
G107
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-zah-REE-ahs
Translations: Azariah
Notes: Azariah is a Hebrew proper name meaning 'Yahweh has helped' or 'Yahweh is my help'. It is the name of several individuals in the Old Testament, including a king of Judah, a prophet, and one of Daniel's companions (also known as Abednego). It is used to refer to a specific person.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew עֲזַרְיָה (Azaryah), meaning 'Yahweh has helped'.
G2498
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-AH-nas
Translations: Joanas, Jonah
Notes: This is a proper noun, a male personal name. It is a Greek form of the Hebrew name Jonah, or possibly a variant of John. It is typically used to refer to individuals in genealogies or lists of names.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Yonah' (יוֹנָה), meaning 'dove'.
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-zah-REE-ahn
Translations: Azariah
Notes: Azariah is a Hebrew proper name meaning 'Yahweh has helped' or 'Yahweh is my help'. It refers to several individuals in the Old Testament, most notably one of Daniel's three companions who was thrown into the fiery furnace (also known by his Babylonian name Abednego). It is used to refer to this specific person.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Etymology: The name Azariah is of Hebrew origin, derived from the elements 'azar' (to help) and 'Yah' (a shortened form of Yahweh, the name of God). It is a common name in the Old Testament, borne by many individuals.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Sounds like: OO-tos
Translations: this, that, he, she, it, these, those, this one, that one
Notes: This word is a demonstrative pronoun, meaning 'this' or 'that'. It is used to point out something or someone that is near, or has just been mentioned. It can function as a substantive (e.g., 'he', 'she', 'it', 'this one') or as an adjective modifying a noun (e.g., 'this man', 'these things'). It often refers to something immediately present or recently discussed in the discourse.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular
Synonyms: ΕΚΕΙΝΟΣ, ΟΔΕ
Etymology: The word ΟΥΤΟΣ is of uncertain origin, but it is thought to be an ancient demonstrative pronoun in Greek, possibly related to other Indo-European demonstratives.
G2407
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ee-er-at-YOO-sen
Translations: ministered as a priest, served as a priest, officiated as a priest
Notes: This verb describes the action of performing the duties of a priest, such as offering sacrifices or leading worship. It is used to indicate that someone held the office of a priest and carried out the functions associated with that role.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Synonyms: ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΩ, ΠΡΟΣΦΕΡΩ
Etymology: The word ΙΕΡΑΤΕΥΩ (hierateuō) comes from the noun ΙΕΡΕΥΣ (hiereus), meaning 'priest', which itself is derived from ΙΕΡΟΣ (hieros), meaning 'sacred' or 'holy'. The suffix -ΕΥΩ indicates the performance of a function or office.
G1722
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: en
Translations: in, on, among, with, by, at
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek, primarily meaning 'in' or 'on'. It typically governs the dative case, indicating location, time, or means. Its precise translation can vary depending on the context, often conveying ideas like 'within,' 'among,' or 'by means of'.
Inflection: Does not inflect (as a preposition, it governs cases but does not change its own form).
Etymology: The Koine Greek preposition 'ἘΝ' derives from the Proto-Indo-European root *en, meaning 'in' or 'into'. It has cognates in many other Indo-European languages, reflecting its ancient origin.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TOH
Translations: to the, for the, by the, with the, in the
Notes: ΤΩ is the dative singular form of the definite article 'the'. It indicates the indirect object of a verb or the means/instrument by which an action is performed. It can also be used to indicate location or association, often translated with prepositions like 'to', 'for', 'by', 'with', or 'in'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
G3624
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OY-koh
Translations: (to) house, (to) household, (to) family, (to) temple, (to) home
Notes: This word refers to a house, a dwelling place, or a building. It can also refer to a household, meaning the family and all who live within the house, or more broadly, a lineage or a family line. In a religious context, it can refer to a temple or the house of God. The form ΟἸΚΩ is the dative singular, indicating the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Synonyms: ΟΙΚΙΑ, ΟΙΚΗΜΑ, ΟΙΚΟΣ
G5599, G3739
Open in Concordance
Part of Speech: Letter, Interjection, Relative Pronoun
Sounds like: OH-meh-gah (as a letter); OH (as an interjection); OH (as a pronoun)
Translations: Omega, O, Oh, the end, the last, (to) whom, (to) which, (to) what, (to) that, (to) who, (to) those, (to) whomsoever, (to) whatsoever
Notes: This character, Omega, is the twenty-fourth and final letter of the Greek alphabet. As a letter, it represents the long 'o' sound. It can also function as an interjection, similar to 'O' or 'Oh' in English, used for direct address or exclamation. Furthermore, without diacritics, 'Ω' can represent the dative singular form of the relative pronoun 'ὅς, ἥ, ὅ', meaning 'to whom', 'to which', or 'to what', depending on context and gender. It can refer to a person or thing that is the indirect object of an action.
Inflection: Does not inflect (as a letter or interjection); Dative, Singular, All genders (as a relative pronoun)
Etymology: The letter Omega is derived from the Phoenician letter 'ayin'. Its name literally means 'great O' (ō mega), distinguishing it from Omicron ('small O'). As a relative pronoun, it originates from Proto-Indo-European roots.
G3618
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: oh-koh-DOH-may-sen
Translations: built, constructed, erected
Notes: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'οἰκοδομέω' (oikodomeō), meaning 'to build' or 'to construct'. It describes an action that was completed in the past by a single subject. For example, 'he built' or 'she constructed'. It is a compound word formed from 'οἶκος' (oikos), meaning 'house', and 'δέμω' (demō), meaning 'to build'.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Synonyms: ΚΤΙΖΩ, ΕΓΕΙΡΩ, ΑΝΟΙΚΟΔΟΜΕΩ
Etymology: The word 'οἰκοδομέω' (oikodomeō) is a compound verb derived from 'οἶκος' (oikos), meaning 'house', and 'δέμω' (demō), meaning 'to build'. It literally means 'to build a house' and by extension, 'to build' or 'construct' in general.
G4672
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-loh-MOHN
Translations: Solomon
Notes: This is the name of King Solomon, the son of David and Bathsheba, who succeeded his father as king of Israel. He is renowned for his wisdom, wealth, and the construction of the First Temple in Jerusalem. The word is used to refer specifically to this historical figure.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Etymology: The Greek name Σαλωμών (Salōmōn) is a transliteration of the Hebrew name שְׁלֹמֹה (Shelomoh), which is derived from the Hebrew root שָׁלֹם (shalom), meaning 'peace'. Thus, Solomon's name is often interpreted as 'peaceful' or 'man of peace'.
G2419
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-roo-sah-LEEM
Translations: Jerusalem
Notes: This is the name of the ancient city of Jerusalem, a significant city in the history of Judaism, Christianity, and Islam. It is used to refer to the geographical location and often carries spiritual or symbolic meaning. It functions as a direct object or the object of a preposition in sentences, indicating location or destination.
Inflection: Often indeclinable
Etymology: From Hebrew יְרוּשָׁלַיִם (Yerushaláyim), meaning 'foundation of Shalem' or 'city of peace'.
G0273
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Ah-mah-REE-ah
Translations: Amariah
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It means 'Yahweh has said' or 'Yahweh has promised'. It is used to refer to several individuals in the Old Testament, particularly in genealogical lists.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: From Hebrew אֲמַרְיָה (ʼĂmaryāh), meaning 'Yahweh has said' or 'Yahweh has promised'. It is a compound of אָמַר (ʼāmar, 'to say') and יָהּ (yāh, a shortened form of Yahweh).
G4532
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-LOHM
Translations: Salom, Shalem, Shelem
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It refers to several individuals in the Old Testament, including a son of Shelomith and a descendant of Judah. It is indeclinable in Greek, meaning its form does not change regardless of its grammatical function in a sentence.
Inflection: Singular, Indeclinable
Etymology: From Hebrew שָׁלוֹם (shalom), meaning 'peace' or 'completeness'. It is a common Semitic name.
G5507
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: khel-KEE-an
Translations: Hilkiah
Notes: This is a proper noun, the name Hilkiah. It refers to a high priest in ancient Israel, notably mentioned in the Old Testament during the reign of King Josiah. In the provided examples, it is used as the direct object of a verb or as the object of a preposition, indicating the person being acted upon or referred to.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Etymology: The name Χελκίας (Hilkiah) is a transliteration of the Hebrew name חִלְקִיָּה (Ḥilqiyyāh), meaning 'my portion is Yahweh' or 'Yahweh is my portion'.
G5506
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: khel-KAY-ahs
Translations: Hilkiah, Chelkias
Notes: This is a proper name, specifically referring to a high priest in the Old Testament during the reign of King Josiah. He is known for discovering the Book of the Law in the Temple. It can also refer to other individuals with the same name.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Genitive
Etymology: The name Χελκείας (Hilkiah) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name חִלְקִיָּה (Chilqiyyah), meaning 'my portion is Yahweh' or 'Yahweh is my portion'.
G4562
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: seh-RAH-yah
Translations: Seraiah
Notes: Seraiah is a masculine proper noun, a personal name of Hebrew origin. It appears in the Old Testament, referring to several different individuals, including a high priest, a scribe, and others. It is used to identify specific people within a narrative.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Seraiah is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name שְׂרָיָה (Serayah), meaning 'Yahweh is prince' or 'Yahweh has prevailed'.
G4562
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-RAH-ee-ahs
Translations: Seraiah
Notes: Seraiah is a masculine proper name of Hebrew origin. It refers to several individuals in the Old Testament, including a high priest and a scribe.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: From Hebrew שְׂרָיָה (Sĕrāyāh), meaning 'Yahweh is prince' or 'Yahweh has prevailed'.
G2500
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-SAH-dak
Translations: Jozadak, Jehozadak
Notes: Jozadak was a High Priest of Israel who was taken into exile in Babylon during the time of Nebuchadnezzar. He is mentioned in the Old Testament, particularly in the books of Ezra and Nehemiah, as the father of Jeshua, who returned to Jerusalem after the exile.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew יְהוֹצָדָק (Yəhôṣādāq), meaning 'Yahweh is righteous'.
G4198
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-por-YOO-thay
Translations: he went, she went, it went, he departed, she departed, it departed, he traveled, she traveled, it traveled
Notes: This verb describes the action of going, traveling, or departing. It is in the aorist tense, indicating a completed action in the past, often translated as 'he/she/it went' or 'he/she/it departed'. It is used to describe movement from one place to another.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle or Passive Voice, 3rd Person Singular
Synonyms: ΕΡΧΟΜΑΙ, ΒΑΙΝΩ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun
Sounds like: TAY
Translations: to the, for the, by the, with the, in the, who, which
Notes: This word is the dative singular feminine form of the definite article, meaning 'to the', 'for the', 'by the', 'with the', or 'in the' when used with a feminine noun in the dative case. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', referring to a feminine antecedent. It is used to specify a particular feminine noun or to introduce a relative clause.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed from an earlier demonstrative pronoun in Ancient Greek.
G3350
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: meh-TOY-kee-ah
Translations: exile, a state of exile, deportation, captivity, removal
Notes: This word refers to the state of being exiled or deported, often implying a forced removal from one's homeland. It describes the condition of living away from one's native country, typically due to political or punitive reasons. It can be used to describe the event of deportation or the period of time spent in exile.
Inflection: Singular, Feminine, Nominative, Genitive or Accusative
Synonyms: ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ, ΑΠΟΙΚΙΑ
Etymology: The word ΜΕΤΟΙΚΙΑ (metoikia) is derived from the Greek prefix μετά (meta), meaning 'with' or 'change of place', and οἶκος (oikos), meaning 'house' or 'dwelling'. It literally means 'change of dwelling' or 'removal from home'.
G3326
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Adverb
Sounds like: MEH-tah
Translations: with, among, after, behind, afterward, besides
Notes: ΜΕΤΑ is a versatile word that functions as both a preposition and an adverb. As a preposition, its meaning depends on the case of the noun it governs: when followed by a genitive noun, it means 'with' or 'among', indicating association or presence; when followed by an accusative noun, it means 'after' or 'behind', indicating sequence or pursuit. As an adverb, it typically means 'afterward' or 'besides'. It is a very common word in Koine Greek.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΣΥΝ, ΟΠΙΣΩ
Etymology: From Proto-Indo-European *met- 'in the middle, among, with'. It is cognate with English 'mid' and 'middle'.
G2448
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oo-DAH
Translations: Judah, of Judah
Notes: This is a proper noun referring to Judah, the fourth son of Jacob and Leah, from whom the tribe of Judah descended. It can also refer to the tribe itself, the territory occupied by the tribe, or the southern kingdom of Judah. It is used to identify a person, a lineage, or a geographical region.
Inflection: Singular, Nominative, Vocative, Accusative, or Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew Yehudah (יְהוּדָה), meaning 'praised'.
G5495
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KHEI-ree
Translations: to hand, by hand, in hand, with hand, by the hand, in the hand, with the hand
Notes: This word refers to the hand, and in this inflected form, it indicates location or means. It is often used to express 'in the hand,' 'by hand,' or 'with the hand,' signifying possession, control, or the instrument by which an action is performed. For example, 'in the hand of God' or 'by the hand of a prophet'.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
G3474
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: nah-boo-kho-do-NO-sor
Translations: Nebuchadnezzar
Notes: This is the name of a famous king of Babylon, Nebuchadnezzar II, who reigned from approximately 605 to 562 BC. He is known for his military conquests, including the destruction of Jerusalem and the Babylonian captivity of the Jews, as well as for building the Hanging Gardens of Babylon.
Inflection: Singular, Masculine. This proper noun can inflect for case (e.g., Nominative, Genitive, Accusative).
Etymology: This name is of Babylonian origin, derived from Akkadian 'Nabu-kudurri-usur', meaning 'Nabu, protect my firstborn son' or 'Nabu, protect the boundary'. Nabu was the Babylonian god of wisdom and writing.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Demonstrative Adjective
Sounds like: TOW-tah
Translations: these, these things
Notes: This word is a demonstrative pronoun or adjective, meaning 'these' or 'these things'. It refers to something previously mentioned or understood from the context, pointing it out specifically. As a pronoun, it stands in place of a noun, while as an adjective, it modifies a noun.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΟΔΕ, ΕΚΕΙΝΟΣ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAH
Translations: the
Notes: ΤΑ is the neuter plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, indicating that a noun is definite or previously mentioned. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies, and in this form, it can be used for both nominative (subject) and accusative (direct object) cases.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into a definite article in Greek.
G3686
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: O-NO-ma-ta
Translations: names, a name
Notes: This word refers to a name, a designation, or a reputation. It is used to identify individuals, places, or concepts. In a broader sense, it can also signify character, authority, or renown. For example, it can be used in sentences like 'They wrote down the names' or 'His name was great among the people.'
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΕΠΩΝΥΜΙΑ, ΚΛΗΣΙΣ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TONE
Translations: of the
Notes: This word is the genitive plural form of the definite article 'the'. It functions to indicate possession, origin, or relationship for plural nouns, similar to 'of the' in English. It can precede nouns of any gender.
Inflection: Genitive, Plural, All Genders (Masculine, Feminine, Neuter)
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hoo-ee-OHN
Translations: of sons, of children, of descendants
Notes: This word is the genitive plural form of 'ΥΙΟΣ' (huios), meaning 'son' or 'child'. It is used to indicate possession, origin, or relationship, often translated as 'of sons' or 'of children'. In a broader sense, it can also refer to descendants or followers, indicating a close association or lineage.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΩΝ, ΠΑΙΔΩΝ
G3045
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: loh-BEH-nee
Translations: Lobenei, Lobni, Libni
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine name. It refers to Lobni, a son of Gershon and grandson of Levi, as mentioned in the Old Testament genealogies (e.g., Exodus 6:17, Numbers 3:18, 1 Chronicles 6:17). It is used to identify an individual within a lineage.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name ΛΟΒΕΝΕΙ (Lobenei) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name לִבְנִי (Libni), meaning 'white' or 'whiteness'. It refers to a specific individual in biblical genealogies.
G4585
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: seh-MEH-ee
Translations: Shimei
Notes: This is a proper noun, likely a personal name. It is a transliteration of the Hebrew name Shimei, which appears frequently in the Old Testament, referring to several different individuals. In Koine Greek, it is used to identify these specific people.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name שִׁמְעִי (Shim'i), meaning 'my fame' or 'renowned'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: moh-OH-lee
Translations: Mooli
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a name or a tribal/family designation. Based on the provided examples, it is used in genealogical contexts, referring to 'sons of Mooli' or 'Mooli, son of Levi'. It is a transliteration of a Hebrew name, likely 'Mahli' (מַחְלִי), a grandson of Levi in the Old Testament.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name 'Mahli' (מַחְלִי), which means 'sick' or 'infirm'. It is found in the Old Testament as the name of a grandson of Levi.
G3676
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: oh-MOO-say
Translations: Omousei
Notes: Omousei is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name 'Amushi' or 'Amzi', which means 'strong' or 'my strength'. In the provided context, it refers to an individual within a lineage, likely a son or descendant.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This name is a transliteration of the Hebrew name 'Amushi' or 'Amzi', meaning 'strong' or 'my strength'.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: OW-tye
Translations: these, they, themselves
Notes: This word is a demonstrative or personal pronoun. It is used to refer to a group of feminine nouns, functioning as the subject of a sentence. It can mean 'these' when pointing something out, or 'they' when referring back to a previously mentioned group of feminine entities, or 'themselves' for emphasis.
Inflection: Nominative, Plural, Feminine
Synonyms: ΟΥΤΟΙ, ΕΚΕΙΝΑΙ
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Interjection, Prefix, Numeral
Sounds like: AI
Translations: the, who, which, alas, oh, 11
Notes: The word 'ΑΙ' can function in several ways in Koine Greek. Most commonly, it is the feminine nominative plural form of the definite article, meaning 'the' (referring to multiple feminine nouns). It can also be the feminine nominative plural form of the relative pronoun, meaning 'who' or 'which'. Less frequently, it can be an interjection expressing sorrow or pain, similar to 'alas' or 'oh'. It can also appear as a prefix in compound words. Additionally, 'ΑΙ' can represent the number 11 when used as a numerical symbol (alpha-iota). It is also possible for 'ΑΙ' to be an elision or contraction of other words, such as 'ἀεί' (always) or 'ἄγε' (come on!), though this is less common in the New Testament.
Inflection: Feminine, Nominative, Plural (for article and pronoun); Does not inflect (for interjection, prefix, and numeral)
Etymology: The origin of 'ΑΙ' as a definite article and relative pronoun is from Proto-Indo-European. Its use as an interjection is onomatopoeic.
G3965
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pa-tree-AH-ee
Translations: families, clans, tribes, a family, a clan, a tribe
Notes: This word refers to a family, clan, or tribe, denoting a group of people descended from a common ancestor. It is often used in a genealogical or social context to describe divisions within a larger population or nation.
Inflection: Nominative Plural, Vocative Plural
Synonyms: ΦΥΛΑΙ, ΓΕΝΗ
G3588, G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Demonstrative Pronoun, Particle
Sounds like: too
Translations: of the, of him, of it, of this, to, in order to
Notes: This word is a form of the definite article 'the' or a demonstrative pronoun 'this/that'. It is most commonly used to indicate possession or relationship, translating as 'of the' or 'of him/it'. It can also be used before an infinitive verb to express purpose, meaning 'to' or 'in order to'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word 'Ο' (ho), from which 'ΤΟΥ' is derived, comes from Proto-Indo-European. It is an ancient word that has evolved to serve various grammatical functions in Greek.
G2596
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: KAH-tah
Translations: down, according to, against, throughout, by, during, concerning, along
Notes: ΚΑΤΑ is a versatile preposition in Koine Greek. Its meaning varies significantly depending on the case of the noun it governs. When used with the genitive case, it often indicates movement 'down from,' opposition 'against,' or reference 'concerning' something. When used with the accusative case, it typically means 'down along,' 'according to,' 'throughout,' 'during,' or 'by' means of something. It can express direction, distribution, opposition, or a standard.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΑΝΤΙ, ΔΙΑ
Etymology: From Proto-Indo-European *kmtá, meaning 'down, with'. It is related to other prepositions and adverbs in various Indo-European languages.
G3965
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pa-tree-AS
Translations: of a family, of a lineage, of a clan, of a tribe, of a nation, family, lineage, clan, tribe, nation
Notes: This word refers to a family, lineage, clan, or tribe, emphasizing a group of people descended from a common ancestor. It can also extend to mean a nation or people group. In the provided examples, it is used in the genitive case, indicating possession or origin, such as 'of their family' or 'of our lineage'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΓΕΝΟΣ, ΦΥΛΗ, ΔΗΜΟΣ
Etymology: From G3962 (ΠΑΤΗΡ), meaning 'father'. It refers to a group descended from a common father or ancestor.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TON
Translations: of them, their, of themselves
Notes: This word is a pronoun indicating possession or relation, specifically for a group of people or things. It is used to mean 'of them' or 'their', often referring back to a previously mentioned plural noun or pronoun.
Inflection: Plural, Genitive, All genders
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ee-OH
Translations: (to) son, (to) a son
Notes: This word is a noun meaning 'son'. It is used in the dative case, indicating the indirect object of a verb or the recipient of an action, often translated with 'to' or 'for'. For example, it might be used in a sentence like 'He gave a gift to the son'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOO
Translations: (of) him, his, (of) it, its
Notes: This word is a third-person pronoun. In this genitive singular form, it typically means 'of him,' 'his,' 'of it,' or 'its,' indicating possession or origin. It can refer to a male person or a neuter object/concept.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word ΑΥ̓ΤΟΣ (autos) is of uncertain origin, possibly from a Proto-Indo-European root meaning 'self'. It is an ancient Greek word that has been in continuous use.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-EH-eth
Translations: Ieeth
Notes: This word is a proper noun, likely a personal name. It appears in genealogical lists in the Septuagint (the ancient Greek translation of the Old Testament), specifically in 1 Chronicles 6:20 (or 1 Chronicles 6:5 in some numbering systems), where it refers to a descendant of Gershom. As a proper noun, it does not inflect.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this proper noun is not clearly documented in Greek sources, as it is a transliteration of a Hebrew name. It is likely derived from a Hebrew root, but the specific origin is uncertain.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: HUI-os
Translations: son, a son
Notes: This word refers to a male offspring, a son. It is a masculine noun and is commonly used to denote a direct descendant or, in a broader sense, someone who shares a close relationship or characteristic with another, such as 'sons of God' or 'sons of disobedience'. It can also refer to a young man or a male child.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΟΝ, ΠΑΙΣ
Etymology: From an unused root, probably meaning 'to beget'. It is related to the concept of generation and lineage.
G2207
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: DZEM-ma
Translations: Zemma
Notes: This is a proper noun, a male personal name. It appears in genealogical lists in the Septuagint, often identifying an individual as 'Zemma, his son'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Zemma is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Zimmah' (זִמָּה).
G2499
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-AB
Translations: Joab
Notes: This is a proper noun, the name of a man. In the Bible, Joab was a prominent military commander, the nephew of King David, and the commander of David's army. The name is of Hebrew origin.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Genitive
Etymology: The name ἸΩΑΒ (Ioab) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name יוֹאָב (Yo'av), meaning 'Yahweh is father' or 'Yahweh is a father'.
G0002, G0003
Open in Concordance
Part of Speech: Noun, Verb
Sounds like: ah-DEH-ee
Translations: permission, a permission, license, freedom, to sing, to chant
Notes: This word has two primary interpretations based on its form and context. It can be an inflected form of the noun 'ἈΔΕΙΑ' (adeia), meaning 'permission,' 'license,' or 'freedom.' In this sense, it would typically be a dative singular form, indicating 'to permission' or 'for permission.' Alternatively, it can be an inflected form of the verb 'ἈΔΕΙΝ' (adein), meaning 'to sing' or 'to chant.' The context of the sentence is crucial for determining the correct meaning. For example, in the first usage, 'ἈΔΕΙΑΝ' clearly refers to 'permission,' while in the second usage, 'ἈΔΕΙΝ' is part of a proper name related to singing.
Inflection: Dative, Singular, Feminine (if from ἈΔΕΙΑ); Infinitive (if from ἈΔΕΙΝ)
Synonyms: ΕΞΟΥΣΙΑ, ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ, ΥΜΝΕΙΝ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-AH-rah
Translations: Jaara, Jearah
Notes: This is a proper noun, a male personal name. It is a transliteration of a Hebrew name, likely 'Jaara' or 'Jearah', which appears in the Old Testament. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This is a transliteration of a Hebrew name, likely יַעֲרָה (Ya'arah) or יְהוֹעַדָּה (Yeho'addah).
G2440
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-ETH-ree
Translations: Iethrei
Notes: This is a proper noun, a masculine personal name. It is the Greek transliteration of a Hebrew name, likely 'Ithrai' or 'Ithrite'. In biblical contexts, it refers to a person, often a son or a member of a specific family or tribe.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Ἰεθρει (Iethrei) is a transliteration of the Hebrew name יִתְרַי (Yithray), meaning 'excellence' or 'abundance'. It is found in the Old Testament, referring to one of David's mighty men.
G0281
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-mei-NAH-dab
Translations: Amminadab
Notes: This is a proper noun, referring to Amminadab, a biblical figure mentioned in the genealogies of the Old Testament, specifically as an ancestor of David and Jesus. It is used as a name for a person.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Amminadab is of Hebrew origin, meaning 'my people are generous' or 'my kinsman is noble'. It is transliterated into Greek.
G2879, G2880
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KO-reh
Translations: Kore
Notes: This is a proper noun, a male name. It is used in the Bible to refer to several different individuals, often appearing in genealogical lists. For example, it is the name of a son of Esau, and also a Levite who rebelled against Moses.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Kore' is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Korach' (קֹרַח).
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ah-REH-see
Translations: it pleases, it is pleasing, it is agreeable, it is satisfactory
Notes: This word is the third person singular present active indicative form of the verb ἀρέσκω (areskō), meaning 'to please' or 'to be pleasing'. It is often used impersonally, meaning 'it pleases' or 'it is pleasing to someone'. It can describe something that is agreeable or satisfactory.
Inflection: Third Person, Singular, Present, Active, Indicative
Synonyms: ΕΥΑΡΕΣΤΕΩ, ΕΥΔΟΚΕΩ
G1661
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: el-KAH-nah
Translations: Elkanah
Notes: Elkanah is a Hebrew proper name, meaning 'God has created' or 'God has possessed'. In the Old Testament, it refers to several individuals, most notably the father of the prophet Samuel. It is used as a personal name.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Elkanah is of Hebrew origin, derived from the Hebrew words 'El' (God) and 'kanah' (to create, to possess).
G0008
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-bee-AH-thar
Translations: Abiathar
Notes: Abiathar is a proper noun, referring to a high priest in ancient Israel, son of Ahimelech. He was a loyal supporter of King David. In the provided examples, it is used as a name, often in genealogical lists or when referring to him in his capacity as a priest.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative or Genitive
Etymology: From Hebrew אֶבְיָתָר ('Evyatar), meaning 'my father is abundance' or 'father of excellence'.
G0779, H0837
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-seh-REH-ee
Translations: Asareel, Asarel
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It means 'God has bound' or 'God has made a covenant'. It refers to a descendant of Judah mentioned in the Old Testament.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name Asareel (אֲשַׂרְאֵל), meaning 'God has bound' or 'God has made a covenant'. It is composed of the Hebrew elements 'asar' (to bind) and 'El' (God).
G3739
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: o-ree-EHL
Translations: Oriel, Uriel
Notes: Oriel is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is a variant of Uriel, which means 'God is my light' or 'flame of God'. It is used to refer to a specific individual, often found in genealogical lists or historical accounts.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name Oriel (Uriel) is of Hebrew origin, derived from the elements 'Ur' (light or flame) and 'El' (God).
G3613
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: odz-EYE-ah
Translations: Uzziah
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It refers to several individuals in the Old Testament, most notably a king of Judah. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Uzziah is of Hebrew origin, meaning 'my strength is Yahweh' or 'Yahweh is my strength'. It is a compound of 'oz' (strength) and 'Yah' (a shortened form of Yahweh).
G4549
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-OOL
Translations: Saul
Notes: This is a proper noun, referring to the name Saul. In the Old Testament, it primarily refers to the first king of Israel. In the New Testament, it refers to the apostle Paul before his conversion.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew Sha'ul (שָׁאוּל), meaning 'asked for' or 'prayed for'.
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-MES-see
Translations: Amasai, Amassai
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is a transliteration of the Hebrew name 'Amasai' or 'Amashai', which means 'burdensome' or 'my burden'. It appears in the Old Testament as the name of several individuals, including a chief of the captains who joined David at Ziklag, and a priest in the lineage of Aaron.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name 'Amasai' (עֲמָשַׂי), which is derived from the Hebrew root 'amas' (עָמַס) meaning 'to load' or 'to burden'.
G0077
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-LEI-moth
Translations: Alemeth
Notes: This is a proper noun, referring to a person or place. It is a transliteration of the Hebrew name 'Alemeth', meaning 'covering' or 'youth'. In the provided context, it refers to one of the sons of Elkanah.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: From Hebrew 'Alemeth' (עָלֶמֶת), meaning 'covering' or 'youth'.
G5509
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SOO-fay
Translations: Sophir, Ophir
Notes: This word refers to Ophir, a place mentioned in the Old Testament, known for its gold and other precious materials. It is often associated with a source of valuable resources. In the provided examples, it appears in contexts related to precious stones, suggesting a connection to the 'stone of Ophir' or 'from Ophir'. It is a proper noun and does not inflect in the same way as common nouns.
Inflection: Does not inflect
G2536
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: kah-ee-NATH
Translations: Cainath, Kenath
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine name. It is a transliteration of a Hebrew name and is used to refer to a specific individual, often appearing in genealogies or historical records.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΚΑΙΝΑΘ is a transliteration of the Hebrew name קֵינָת (Qeynath), which means 'possession' or 'lamentation'. It refers to a place in Bashan.
G1664
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-lee-AB
Translations: Eliab
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It appears in the Old Testament as the name of several individuals, including the son of Jesse and brother of David, and a chief of the tribe of Zebulun.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Eliab is of Hebrew origin, meaning 'My God is father' or 'God is father'. It is a compound of 'El' (God) and 'ab' (father).
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-DAH-er
Translations: Idaer
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is not a standard Koine Greek word and is most probably a transliteration of a foreign name, possibly Hebrew, into Greek script. The context suggests it is used as a name in a genealogical list.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is likely a transliteration of a foreign name, possibly Hebrew, into Greek. Its etymology is tied to the original language from which it was transliterated.
G4545
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-moo-AYL
Translations: Samuel
Notes: This is the name Samuel, a prominent prophet and judge in ancient Israel. It is used to refer to the biblical figure. The name is indeclinable in Koine Greek, meaning its form does not change regardless of its grammatical case in a sentence.
Inflection: Singular, Indeclinable
Etymology: The name Samuel is of Hebrew origin, meaning 'heard by God' or 'name of God'. It is transliterated directly into Greek.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Letter
Sounds like: OH
Translations: the, who, which, O
Notes: Ο is primarily the masculine singular nominative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun, similar to 'the' in English. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', introducing a relative clause. Additionally, 'Ο' is the fifteenth letter of the Greek alphabet, Omicron, which corresponds to the short 'o' sound.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative (for the article/relative pronoun); Does not inflect (for the letter)
Etymology: The definite article 'Ο' derives from Proto-Indo-European. The letter 'Ο' (Omicron) is derived from the Phoenician letter 'ayin'.
G4416
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: PRO-toh-TOH-koss
Translations: firstborn, first-born, a firstborn, a first-born
Notes: This is a compound word formed from 'πρῶτος' (first) and 'τίκτω' (to beget, to bear). It refers to the firstborn child, whether male or female. It can be used as an adjective to describe someone as the firstborn, or as a noun to refer to 'the firstborn' person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
G4565
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: seh-NEER
Translations: Senir, Sanir
Notes: Senir is a proper noun referring to a mountain, specifically the Amorite name for Mount Hermon. It is often mentioned in conjunction with Mount Hermon in biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative
Synonyms: ΕΡΜΩΝ
G0007
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-BEE-ah
Translations: Abia, Abijah
Notes: Abia is a proper noun, referring to a person's name. It is the Greek form of the Hebrew name Abijah, which means 'my father is Yahweh' or 'Yahweh is father'. It appears in various contexts in the Bible, referring to different individuals, including a queen, a priest, and a son of Samuel.
Inflection: Singular, Feminine
Etymology: From Hebrew 'Abiyah (אֲבִיָּה), meaning 'my father is Yahweh'.
G4943
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: so-MEH-ee
Translations: Shemaiah
Notes: This word is a proper noun, a transliteration of the Hebrew name Shemaiah. It refers to a male individual and is used in genealogies or lists of names, as seen in the example usage where it appears as a son's name.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name שְׁמַעְיָה (Shemaiah), meaning 'heard by Yah' or 'Yah has heard'.
H5798
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: OH-zah
Translations: Uzza, Uzzah
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name. It refers to a biblical figure, often associated with the story in 2 Samuel where he touches the Ark of the Covenant and dies. It is used to identify an individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name ὈΖΑ (Oza) is a Greek transliteration of the Hebrew name עֻזָּה (Uzzah), which means 'my strength' or 'strength of Yah'.
G4608
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: so-MEH-ah
Translations: Shimea, Shimeah
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is a transliteration of a Hebrew name, often found in genealogical lists in the Old Testament. It refers to several individuals, including a son of David and a brother of David.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name שִׁמְעָא (Shim'a) or שִׁמְעָה (Shim'ah), meaning 'rumor' or 'fame'.
G0260
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Preposition
Sounds like: AH-mah
Translations: at the same time, together, with, at once, simultaneously
Notes: This word is an adverb meaning 'at the same time' or 'together'. It emphasizes simultaneity or togetherness of actions or people. It can also function as an improper preposition, taking the dative case, to mean 'together with' or 'with'.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΟΜΟΥ, ΣΥΝ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to words signifying 'together' or 'at the same time' in various Indo-European languages.
G0763
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SAH-bah
Translations: Asaba
Notes: This word is a proper noun, specifically a masculine personal name. It appears in genealogical lists in the Septuagint, referring to an individual. It does not change meaning in different contexts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This word is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name 'Asabah (עָשָׂבָה), meaning 'herb' or 'grass'. It is a transliteration of the Hebrew name into Greek.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: OO-toy
Translations: these, they
Notes: This word is a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they'. It is used to point out or refer to specific people or things that are nearby or have just been mentioned. It functions similarly to 'these ones' or 'these people' in English.
Inflection: Nominative, Masculine, Plural
G3775
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OOS
Translations: ear, an ear
Notes: This word refers to the anatomical organ of hearing, the ear. It is used in various contexts to denote the physical ear, but also metaphorically for the act of hearing or understanding, as in 'to lend an ear' or 'to have ears to hear'. It is a singular noun.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΩΤΙΟΝ
Etymology: From Proto-Indo-European *h₂ows- (ear).
G2525
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: kah-tes-TEE-sen
Translations: appointed, established, set, made, put, constituted
Notes: This word means to appoint, establish, set, or constitute. It is often used to describe the act of placing someone in a position of authority or responsibility, or to firmly establish something. It can also mean to make or render something to be in a certain state.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular
Synonyms: ΤΙΘΗΜΙ, ΟΡΙΖΩ, ΠΟΙΕΩ
G1138
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: dah-oo-EED
Translations: David
Notes: This is the Greek form of the Hebrew name David, who was the second king of the United Kingdom of Israel and Judah. He is a central figure in the Old Testament and is often referred to as 'the son of Jesse'. The name is used to refer to the historical figure.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Δαυείδ (Daueid) is a transliteration of the Hebrew name דָּוִד (Dawid), meaning 'beloved' or 'uncle'.
G1909
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Adverb
Sounds like: eh-PEE
Translations: on, upon, over, to, against, at, in, for, concerning, during, by, beside, near, among, with respect to
Notes: This is a very common and versatile preposition in Koine Greek. Its meaning changes significantly depending on the case of the noun it governs. With the genitive case, it often means 'upon, over, on, at, in the time of, during, concerning, in the presence of'. With the dative case, it can mean 'upon, on, at, by, near, beside, in, for, in addition to, on the basis of, because of, in the time of, during, in the presence of, against'. With the accusative case, it typically means 'upon, on, to, against, over, for, with a view to, at, by, during, in the time of'. It can also function as an adverb meaning 'upon, besides, in addition'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ἘΠΙ comes from Proto-Indo-European. It is related to similar prepositions in other Indo-European languages, conveying ideas of 'on, upon, over'.
G5495
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KHEI-ras
Translations: hands
Notes: This word refers to hands, the physical appendages at the end of the arm. It is used in various contexts, often literally for actions involving the hands, but also metaphorically to signify power, control, or agency. For example, something might be 'in the hands of' someone, meaning under their control.
Inflection: Plural, Accusative, Feminine
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: ah-DON-tohn
Translations: (of) singing, (of) singers, (of) those who sing
Notes: This word is the genitive plural form of the present active participle of the verb 'to sing'. It refers to 'those who are singing' or 'singers'. It is often used to describe a group of people who perform singing, such as temple singers or musicians.
Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Feminine or Neuter
Synonyms: ΥΜΝΟΥΝΤΩΝ, ΨΑΛΛΟΝΤΩΝ
Etymology: From Proto-Indo-European *h₂eh₁d- ('to sing').
G2962
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KOO-ree-OO
Translations: of Lord, of the Lord, of God, of the Master
Notes: This word refers to a lord, master, or owner. In religious contexts, particularly in the Septuagint and New Testament, it is frequently used to refer to God or Jesus Christ, often as a title of reverence and authority. It can be used in sentences like 'the house of the Lord' or 'the word of the Lord'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΘΕΟΣ, ΔΕΣΠΟΤΗΣ
Etymology: The word ΚΥΡΙΟΣ (kyrios) derives from the root κῦρος (kyros), meaning 'power, authority'. It originally referred to someone who possessed authority or control, such as a master or owner, and later evolved to be used as a title for deities or rulers.
G2664
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: kah-tah-PAHV-see
Translations: he will cause to cease, he will make to rest, he will stop, he will put an end to, he will restrain, he will bring to an end, he will give rest
Notes: This word describes the action of causing something to cease, stop, or come to an end. It can also mean to give rest or to bring to a state of rest. It is often used in the context of bringing an activity, a state, or a person's suffering to a halt.
Inflection: Future Indicative, Active Voice, Third Person Singular
Synonyms: ΠΑΥΩ, ΚΩΛΥΩ, ΑΝΑΠΑΥΩ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: THAYS
Translations: of the
Notes: ΤΗΣ is the genitive, singular, feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate possession, origin, or relationship for feminine singular nouns. For example, 'the house of the woman' would use ΤΗΣ for 'of the woman'. It functions similarly to 'of the' in English.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The Greek definite article 'Ο' (of which ΤΗΣ is an inflection) derives from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun root. It evolved to function as a definite article in ancient Greek, marking nouns as specific or previously mentioned.
G2787
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: kee-BOH-too
Translations: of an ark, of a chest, of a box
Notes: This word refers to a box, chest, or ark, often specifically the Ark of the Covenant in biblical contexts. It is used to denote a container for valuables or important items.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΛΑΡΝΑΞ, ΘΗΚΗ
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: AY-sahn
Translations: they were, were
Notes: This word is an inflected form of the verb 'to be'. It indicates an action or state that was ongoing or habitual in the past, referring to a plural subject. It functions similarly to 'were' in English, describing the state or existence of multiple entities in a past context.
Inflection: Third Person, Plural, Imperfect, Indicative, Active
G3008
Open in Concordance
Part of Speech: Verb (Participle)
Sounds like: lay-too-r-GOON-tes
Translations: serving, ministering, performing public service, those who serve, those who minister
Notes: This word describes someone who is performing a public or sacred service, often in a religious or governmental capacity. It implies an active role in carrying out duties or functions, particularly those that benefit a community or deity. It is used to refer to individuals who are actively engaged in their service.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Nominative or Vocative, Plural
Synonyms: ΔΙΑΚΟΝΟΥΝΤΕΣ, ΥΠΗΡΕΤΟΥΝΤΕΣ
G1727
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Adverb, Preposition
Sounds like: eh-NAN-tee-on
Translations: opposite, contrary, hostile, in the presence of, before, against, an opposite thing
Notes: This word can function as an adjective, an adverb, or a preposition. As an adjective, it describes something as being opposite or contrary. As an adverb, it means 'opposite' or 'over against'. When used as a preposition, it typically takes the genitive case and means 'in the presence of', 'before', or 'against'. It denotes a position or action in opposition to or in front of something or someone.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ἈΝΤΙ, ΚΑΤΑ
Etymology: The word ἘΝΑΝΤΙΟΣ is a compound word formed from the preposition ἘΝ (in) and ἈΝΤΙΟΣ (opposite, facing).
G4636
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: skay-NAYS
Translations: of a tent, of a tabernacle, of a dwelling, of a booth
Notes: This word refers to a tent, a temporary dwelling, or a tabernacle. It can also refer to a booth or a temporary shelter. In the provided context, it is used in the genitive case, indicating possession or origin, often translated with 'of'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΟΙΚΙΑ, ΟΙΚΗΜΑ, ΚΑΤΑΛΥΜΑ
G3624
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OY-koo
Translations: of a house, of a home, of a household, of a temple, of a family, of a dwelling, of a building
Notes: This word is the genitive singular form of 'οἶκος' (oikos), meaning 'house', 'home', 'household', 'family', or 'temple'. It indicates possession or origin, often translated with 'of' or 'belonging to'. For example, 'τοῦ οἴκου' would mean 'of the house'. It can refer to a physical dwelling, a family unit, or even a spiritual dwelling like a temple.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΟΙΚΙΑ, ΟΙΚΗΜΑ, ΝΑΟΣ
Etymology: The word 'οἶκος' comes from the Proto-Indo-European root meaning 'dwelling' or 'house'. It is related to words for 'house' in other Indo-European languages.
G3149
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: mar-ty-REE-oo
Translations: of testimony, of witness, of witness-bearing, of evidence, of a testimony
Notes: This word refers to a testimony, witness, or evidence. It is often used in a legal or religious context to denote a declaration of truth or a statement given as proof. In the provided examples, it refers to the 'tabernacle of testimony' or 'house of testimony', indicating a place where God's presence and commands were manifested as a witness to His people.
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Synonyms: ΜΑΡΤΥΣ, ΜΑΡΤΥΡΙΑ
G3704
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: or-GAH-noys
Translations: (to) instruments, (with) instruments, (to) tools, (with) tools, (to) organs, (with) organs
Notes: This word refers to an instrument, tool, or implement of any kind. It can also refer to a musical instrument or a bodily organ. It is used to describe something by which work is accomplished or an action is performed. In the provided examples, it is used in the dative case, indicating the means or instrument by which something is done.
Inflection: Dative, Plural, Neuter
Synonyms: ΕΡΓΑΛΕΙΟΝ, ΣΚΕΥΟΣ
Etymology: The word 'organon' comes from the verb 'ergo' (ἔργω), meaning 'to work' or 'to do'. Thus, an 'organon' is literally 'that by which work is done'.
G2193
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb, Preposition
Sounds like: EH-ohs
Translations: until, while, as long as, up to, even to, as far as
Notes: This word is a particle used to indicate a point in time or extent in space. It is commonly translated as 'until' or 'as long as' when referring to time, and 'up to' or 'as far as' when referring to space. It can also mean 'while' or 'during the time that', often introducing a temporal clause.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΜΕΧΡΙ, ΑΧΡΙ, ΠΡΙΝ
Etymology: From a prolonged form of a primary particle. It is an ancient Greek word with a long history of use in temporal and spatial contexts.
G3756, G3757
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Relative Adverb, Relative Pronoun
Sounds like: OO
Translations: not, no, where, of whom, of which, when
Notes: This word, written without diacritics, can represent at least two distinct Koine Greek words. It most commonly functions as a negative particle (οὐ), meaning 'not' or 'no', used to express a direct and objective negation. It can also function as a relative adverb (οὗ), meaning 'where' or 'when', indicating place or time, or as a relative genitive pronoun, meaning 'of whom' or 'of which'. The precise meaning depends on the context and the original diacritics.
Inflection: Does not inflect (as a particle/adverb); Genitive, Singular, Masculine or Neuter (as a relative pronoun)
Synonyms: ΜΗ, ΟΠΟΥ
Etymology: The negative particle οὐ (ou) comes from Proto-Indo-European *ne, meaning 'not'. The relative adverb/pronoun οὗ (hou) comes from Proto-Indo-European *kʷo-, a pronominal stem.
G3624
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OY-kon
Translations: house, a house, home, a home, household, a household, temple, a temple
Notes: This word refers to a dwelling place, a building where people live, or a household including its inhabitants and possessions. It can also refer to a temple or a place of worship. In the provided context, it is used in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb, often meaning 'to build a house' or 'into the house'.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΟΙΚΙΑ, ΟΙΚΗΜΑ
G2476
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ES-tay-san
Translations: they stood, they stood still, they set, they appointed, they established
Notes: This word is the third person plural aorist active indicative form of the verb 'histēmi'. It describes an action that occurred in the past, completed at a specific point. It can mean 'they stood' or 'they stood still', indicating a state of being or a cessation of movement. It can also mean 'they set' or 'they appointed', referring to the act of placing something or establishing a rule or person in a position.
Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Indicative
Synonyms: ΕΓΕΙΡΩ, ΚΑΘΙΣΤΗΜΙ, ΤΙΘΗΜΙ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TANE
Translations: the
Notes: ΤΗΝ is the feminine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun that is feminine in gender, singular in number, and in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb or the object of certain prepositions. For example, it would be used before a feminine singular noun like 'πόλιν' (city) when 'city' is the direct object.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The Koine Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It evolved from an earlier demonstrative particle, becoming a grammatical marker for definiteness.
G2920
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KREE-seen
Translations: judgment, a judgment, decision, condemnation, a condemnation, justice, a justice, dispute, a dispute
Notes: This word refers to a judgment, decision, or the act of judging. It can also mean condemnation or the process of discerning right from wrong. It is often used in contexts of legal or divine judgment, or in a more general sense of making a decision or distinguishing between things.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΚΡΙΜΑ, ΔΙΚΗ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAS
Translations: the
Notes: ΤΑΣ is the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a particular noun, similar to 'the' in English. This specific form is used when the noun it modifies is feminine, plural, and in the accusative case, indicating the direct object of a verb or the object of certain prepositions.
Inflection: Feminine, Plural, Accusative
G3009
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: lay-too-oor-GHEE-ahs
Translations: of public service, of ministry, of liturgy, of service, of worship, of ministration
Notes: This word refers to a public service, ministry, or act of worship. It describes the performance of duties, especially those related to religious or civic functions. It is often used in the context of priestly service in the temple or the Christian church, but can also refer to any public duty or charitable work.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΔΙΑΚΟΝΙΑΣ, ΛΑΤΡΕΙΑΣ, ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun, Interjection
Sounds like: OY
Translations: the, who, they, oh
Notes: ΟΙ is primarily the masculine plural nominative form of the definite article, meaning 'the'. It is used to specify a group of masculine nouns that are the subject of a sentence. It can also function as a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they', referring to a group of people or things previously mentioned. Less commonly, it can be an interjection, similar to 'oh' or 'alas'.
Inflection: Masculine, Plural, Nominative
Etymology: From Proto-Indo-European, related to demonstrative pronouns and articles in other Indo-European languages.
G2476
Open in Concordance
Part of Speech: Verb, Participle
Sounds like: ess-TAY-koh-tess
Translations: having stood, standing, stood, those who have stood, those standing
Notes: This word is a perfect active participle, meaning 'having stood' or 'standing'. It describes a state of having taken a stand or being in a standing position. It implies a completed action (standing up) with ongoing results (being in a standing state). It is often used to describe people who are present and standing in a particular place or before someone.
Inflection: Perfect, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Synonyms: HESTŌS, STAS
G1537
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EK
Translations: out of, from, of
Notes: ἘΚ is a preposition meaning 'out of' or 'from,' indicating origin, source, or separation. It always governs the genitive case, meaning the noun or pronoun following it will be in the genitive form. It can also be used to express the cause or means by which something occurs.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ἈΠΌ
Etymology: From a primary preposition, meaning 'out of' or 'from'. It is a fundamental word in Greek, indicating separation or origin.
G2346
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AH-ee-man
Translations: Teman, Theman
Notes: This is a proper noun referring to a region or city in Edom, often associated with the descendants of Esau. It is frequently mentioned in the Old Testament, particularly in prophetic books, and is known for its wise men. In the provided examples, it is used with the preposition 'ἐκ' (from), indicating origin.
Inflection: Does not inflect (as a proper noun, it retains its form, though it can be used in various cases with prepositions).
Etymology: The name 'Teman' is of Hebrew origin (from H8487 תֵּימָן - Teiman), meaning 'south' or 'right hand'. It refers to a region in Edom, named after Teman, a grandson of Esau.
G5567
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: psal-TOH-doss
Translations: psalm-singer, psalmist, a psalm-singer, a psalmist
Notes: This word is a compound noun referring to someone who sings psalms or sacred songs. It describes a person whose role or profession involves the singing of psalms, often in a religious context. It combines the idea of a 'psalmist' (one who composes or sings psalms) with 'singer'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΨΑΛΤΗΣ, ᾨΔΟΣ
Etymology: The word ΨΑΛΤΩΔΟΣ is a compound of two Greek words: ΨΑΛΤΗΣ (psaltēs), meaning 'psalmist' or 'singer of psalms', and ᾨΔΟΣ (ōidos), meaning 'singer' or 'poet'. It literally means 'psalm-singer'.
G2493
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-EL
Translations: Joel
Notes: This is a proper noun, referring to the Hebrew prophet Joel, or other individuals named Joel in the Old Testament. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: From Hebrew (Yo'el), meaning 'Yahweh is God'.
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ee-OO
Translations: of a son, of son, of the son
Notes: This word refers to a male offspring or descendant. It is commonly used to denote a son, but can also refer to a male child in general, or even a descendant in a broader sense, such as 'sons of Israel' meaning the people of Israel. In this genitive form, it indicates possession or origin, often translated with 'of'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΟΝ, ΠΑΙΣ
G2384
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: heh-ah-AL
Translations: Jaala, Jaalah
Notes: This word is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is a transliteration of a Hebrew name, often appearing in genealogies or lists of individuals, indicating a person's lineage, such as 'son of Jaala'.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name Ya'alah (יַעֲלָה), meaning 'wild goat' or 'ibex'. It refers to a family or individual mentioned in biblical genealogies.
G1663
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-leh-ee-EEL
Translations: Eleiel, Eliel
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It means 'God is my God' or 'God of God'. It appears in the Old Testament as the name of several individuals.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: This name is of Hebrew origin, meaning 'God is my God' or 'God of God'. It is a compound of two Hebrew words: 'El' (God) and 'Eli' (my God).
G2304
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: THAY-eh
Translations: O divine one, O godly one
Notes: This word is an adjective meaning 'divine' or 'godly'. In this form, it is used as a vocative, directly addressing someone as 'O divine one' or 'O godly one'. It describes something or someone belonging to or relating to God or a god.
Inflection: Vocative, Singular, Masculine
Synonyms: ΘΕΟΠΡΕΠΗΣ, ΘΕΟΦΙΛΗΣ
H7789, H5482
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun, Noun
Sounds like: SOOF
Translations: Suph, Suf, Suphah, Red Sea, a Red Sea
Notes: This word appears to be a transliteration of a Hebrew proper noun, likely referring to a geographical location. It can refer to Suph, a place name, or more commonly, it is associated with the Red Sea (Yam Suph). In some contexts, it might also refer to a specific person or family, such as Asuph or Suphiah, as seen in the provided examples which seem to be names. The form 'ΣΟΥΦΕΙΡ' (Soufeir) is likely a related form, possibly referring to 'Ophir' or 'sapphire' depending on the context, but 'ΣΟΥΦ' itself points to the Hebrew 'Suph'.
Inflection: Does not inflect (as a proper noun), but can be part of compound names or phrases.
Etymology: The word ΣΟΥΦ is a transliteration of the Hebrew word סוּף (suph), which means 'reed' or 'rush'. It is famously used in the phrase יַם-סוּף (Yam Suph), meaning 'Sea of Reeds', which is commonly translated as the Red Sea. It can also refer to a specific place or person named Suph.
G3326
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: meth
Translations: with, after, among, by, in company with
Notes: This is an elided form of the preposition 'μετά' (meta), which means 'with' or 'after'. The final alpha (α) is dropped when the next word begins with a vowel and a rough breathing mark (indicated by the 'θ' which is the first letter of the following word in the examples, 'θύμου'). It indicates association, accompaniment, or sequence in time or order. When used with the genitive case, it typically means 'with' or 'in company with'. When used with the accusative case, it typically means 'after' or 'behind'.
Inflection: Does not inflect (preposition, but this is an elided form)
Synonyms: ΣΥΝ, ΠΑΡΑ
Etymology: From Proto-Indo-European *met- (among, with, in the middle of).
G0001
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-mah-THEH-ee-oo
Translations: of Amasai, Amasai
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine name. It is the Greek transliteration of the Hebrew name Amasai, which means 'burdensome' or 'my burden'. It is often found in genealogies or lists of names.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The name Ἀμαθειος (Amasai) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name עֲמָשַׂי (Amasay), meaning 'my burden' or 'burdensome'. It appears in the Old Testament as the name of several individuals.
G4543
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-fah-NEE-ah
Translations: Zephaniah, Shaphan
Notes: This is a proper noun, a transliteration of a Hebrew name. It refers to several individuals in the Old Testament, most notably the prophet Zephaniah and Shaphan, the scribe during the reign of King Josiah. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: This name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Tzephanyah (צְפַנְיָה), meaning 'Yahweh has hidden' or 'Yahweh has treasured'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: THAH-ath
Translations: Thaath
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name. It appears in genealogies, indicating a male individual within a lineage. As a proper noun, it does not change its meaning based on context, but its grammatical case (like genitive in the example) indicates its relationship to other words in a sentence.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The etymology of 'ΘΑΑΘ' is not clearly documented in Greek sources, as it appears to be a transliteration of a foreign (likely Hebrew) name into Greek.
G0680
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SEER
Translations: Assir
Notes: This is a proper noun, a male personal name of Hebrew origin. It appears in Old Testament genealogies, referring to several individuals. The name itself means 'prisoner' or 'bound'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name ἈΣΕΙΡ is a transliteration of the Hebrew name 'Assir' (אָסִיר), which means 'prisoner' or 'bound'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-bee-AH-sar
Translations: Abiasar
Notes: This is a proper noun, likely a personal name. It appears to be a variant or a specific transliteration of a Hebrew name, possibly related to 'Abiasaph' or 'Abiathar', which are names found in the Old Testament. As a proper noun, it would be used to refer to a specific individual.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: This is a transliteration of a Hebrew name. Its exact etymology in Greek is not applicable as it's borrowed directly.
G2474
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: Iss-rah-AYL
Translations: Israel
Notes: This word refers to Israel, which can denote the patriarch Jacob (who was renamed Israel), the nation descended from him, or the land occupied by that nation. It is used to refer to the people of God, the twelve tribes, or the northern kingdom of Israel as distinct from Judah. It is often used in contexts referring to the history, covenant, and identity of God's chosen people.
Inflection: Indeclinable
Etymology: The word is of Hebrew origin, meaning 'God strives' or 'he strives with God'. It was the new name given to Jacob after he wrestled with God (Genesis 32:28).
G0080
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-del-FOS
Translations: brother, a brother, fellow countryman, kinsman, fellow believer
Notes: This word refers to a brother, either by birth or by a close familial or social bond. It can also be used metaphorically to refer to a fellow countryman, a kinsman, or a fellow believer in a religious context. It is a masculine noun.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ἈΝΗΡ, ΣΥΝΕΡΓΟΣ, ἙΤΑΙΡΟΣ
Etymology: From the prefix ἀ- (a-), meaning 'together' or 'same', and δελφύς (delphys), meaning 'womb'. Thus, it literally means 'from the same womb'.
G769
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AH-sahf
Translations: Asaph
Notes: Asaph is a proper noun, referring to a specific individual. In the Old Testament, Asaph was a prominent Levite and musician, one of the three chief musicians appointed by King David. He is associated with the composition of several psalms.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Asaph is of Hebrew origin (אָסָף, 'Asaf), meaning 'collector' or 'gatherer'. It refers to a specific individual in the Old Testament.
G2476
Open in Concordance
Part of Speech: Participle, Adjective
Sounds like: ess-TAY-koss
Translations: standing, having stood, stood, a standing one, one who stands
Notes: This word is the perfect active participle of the verb ἵστημι (histēmi), meaning "to stand." It describes someone or something that has taken a stand or is in a state of standing. It can function adjectivally, modifying a noun, or substantively, referring to "the one standing" or "he who stands."
Inflection: Perfect Active Participle, Nominative, Masculine, Singular
Synonyms: ΟΡΘΟΣ, ΕΣΤΩΣ
G1188
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: dex-ee-AH
Translations: right, right hand, a right hand, (of) the right hand, (to) the right hand
Notes: This word refers to the right side or the right hand. As an adjective, it describes something as being on the right. As a noun, it refers to the right hand or the right side itself. It is often used metaphorically to denote a place of honor, power, or authority, as in 'sitting at the right hand of God'.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine; Singular, Accusative, Feminine; Singular, Genitive, Feminine; Singular, Dative, Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European *deḱs- (right). It is related to Latin dexter and English 'dexterous'.
G0913
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bah-rah-KHEE-ah
Translations: Barachiah, Berechiah
Notes: This is a proper noun, a masculine personal name of Hebrew origin, meaning 'blessed of Yah' or 'Yahweh blesses'. It refers to several individuals in the Old Testament, including the father of the prophet Zechariah and a Levite musician. It is used to identify specific people.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Βαραχία (Barachiah) is derived from the Hebrew name בֶּרֶכְיָה (Berekhyah), meaning 'Yahweh blesses' or 'blessed of Yah'. It combines the Hebrew root ברך (barak), meaning 'to bless', with יה (Yah), a shortened form of Yahweh.
G4543
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: sah-MAH-ah
Translations: Shammah, Shammua, Shimeah, Shimea
Notes: This is a proper noun, specifically a male personal name of Hebrew origin. It appears in the Old Testament, referring to several different individuals, including one of David's brothers and one of his mighty men. It is used to identify a specific person.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'שָׁמַע' (shama'), meaning 'to hear' or 'to obey'.
G3413
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mee-khah-EHL
Translations: Michael
Notes: This is a proper noun referring to Michael, an archangel mentioned in the Bible. It is also a common personal name.
Inflection: Singular, Nominative (can appear in other cases like Genitive or Dative depending on context)
Etymology: From Hebrew מִיכָאֵל (Mikha'el), meaning "Who is like God?".
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mah-ah-SAH-ee
Translations: Maasai, Maaseiah, Maasia
Notes: This is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew personal name. It refers to an individual named Maasai or Maaseiah, as seen in various biblical texts. It does not inflect in the same way as common nouns or verbs.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew personal name, likely related to the Hebrew name Maaseiah (מַעֲשֵׂיָה), meaning 'work of Yahweh' or 'deed of Yahweh'.
G3188
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mel-KHEH-yah
Translations: Malchiah, Malchijah
Notes: This is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It appears in lists of names, often referring to individuals in genealogies or groups. It means 'My King is Yah' or 'Yah is King'.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew מַלְכִּיָּה (Malkiyyah), meaning 'My King is Yah' or 'Yah is King'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-thah-NAY-ee
Translations: Athanai
Notes: This is a proper noun, a masculine personal name. It appears in genealogical lists, indicating a specific individual. It does not inflect in the same way as common nouns or verbs.
Inflection: Singular, Masculine, Genitive
Etymology: The etymology of the name Athanai is uncertain in this specific Koine Greek context. It is likely of Hebrew origin, possibly related to names like Athaliah or similar forms, but its precise derivation is not clearly documented.
G2197
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: zah-AH-rahee
Translations: of Zaarai
Notes: This is a proper noun, a masculine personal name, likely of Hebrew origin. It is used to refer to an individual named Zaarai, often in genealogical lists or when indicating parentage, as in 'son of Zaarai'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The name Zaarai is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Zerah (זֶרַח), meaning 'rising' or 'shining'. It appears in the Old Testament as a personal name.
G105
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-ZEH-ee-ah
Translations: Azeia
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is used to identify an individual, often appearing in genealogies or lists of names.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: The name Azeia is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Azaziah, meaning 'Jehovah has strengthened'.
G0163
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AI-than
Translations: Ethan
Notes: This is a proper noun, referring to the personal name Ethan. In the provided context, it appears as the name of an individual, often listed alongside other names, indicating a person's lineage or role, such as a psalmist.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine
Etymology: The name Ethan is of Hebrew origin, meaning 'enduring', 'strong', or 'firm'. It is found in the Old Testament as the name of several individuals.
G2176
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ZAM-mam
Translations: Zamzam, Zammam
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name. It refers to a specific individual, Zamzam, who is mentioned in genealogies.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew proper name זַמְזַם (Zamzam), meaning 'murmuring' or 'plotting'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: E-KHA
Translations: Hacha
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name, possibly of Hebrew origin, transliterated into Greek. It is used in genealogical lists, indicating a son or descendant. It does not inflect in the typical Greek manner.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is likely a transliteration of a foreign (possibly Hebrew) proper name into Greek. Its specific etymology within Greek is not applicable as it's not a native Greek word.
G1059
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: geh-ED-sone
Translations: Gedeon, Gideon
Notes: This is a proper noun, a transliteration of the Hebrew name Gideon. Gideon was a prominent judge of Israel, known for his leadership in delivering the Israelites from the Midianites. It is typically used in genealogical lists or historical accounts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: This word is a direct transliteration from the Hebrew name גִּדְעוֹן (Gid'on), meaning 'hewer' or 'feller'.
G3185
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: meh-RAH-ree
Translations: Merari, of Merari
Notes: Merari was the third son of Levi, and the progenitor of the Merarites, one of the four main divisions of the Levites. The Merarites were responsible for transporting the heavier parts of the Tabernacle, such as the frames, bars, pillars, and sockets. This word is used to refer to Merari himself or to his descendants.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew מְרָרִי (Mərārî), meaning 'bitter' or 'unhappy'.
G0080
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-del-FOO
Translations: (of) a brother, (of) the brother, (of) a fellow believer, (of) the fellow believer, (of) a kinsman
Notes: This word refers to a brother by birth, or more broadly, a fellow human being, a kinsman, or a fellow believer in a religious context. It is used here in the genitive case, indicating possession, origin, or relationship.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ἈΝΗΡ, ΣΥΝΔΟΥΛΟΣ
Etymology: The word ἈΔΕΛΦΟΣ is a compound word derived from the prefix ἀ- (a-), meaning 'together' or 'same', and δελφύς (delphys), meaning 'womb'. Thus, it literally means 'from the same womb'.
G1537
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: ex
Translations: out of, from, of, by, with
Notes: ἘΞ is a preposition that signifies origin, separation, or source. It always governs the genitive case. It can denote movement 'out of' a place, 'from' a point in time or a source, 'of' a material or composition, or 'by' an agent. It often implies a complete separation or a clear point of departure.
Inflection: Does not inflect; always takes the genitive case.
Synonyms: ΑΠΟ, ΕΚ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with Latin ex and English out.
G0710
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: ah-ris-teh-RON
Translations: of left, of the left, of the left side
Notes: This word refers to something located on the left side or pertaining to the left. It is used to describe direction or position, often in contrast to the right side. For example, one might turn to the left or refer to things on the left hand.
Inflection: Genitive, Plural, Masculine, Feminine, Neuter
Etymology: From an uncertain root, possibly related to the idea of being 'better' or 'stronger' (as the left hand was often considered stronger in some ancient cultures, or perhaps as a euphemism for the less favored side).
G0000
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AI-tham
Translations: Etham
Notes: This is a proper noun, referring to a person's name. In the provided context, it appears as a name within a genealogy or list of individuals.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The origin of this name is Hebrew, likely from the Hebrew name 'Etham' (אֵתָם). It is a geographical name in the Old Testament, but also appears as a personal name in some Septuagint manuscripts.
G2749
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: KEE-seh
Translations: you lie, you are laid, you are placed, you are set, you are appointed
Notes: ΚΕΙΣΑΙ is an inflected form of the verb ΚΕΙΜΑΙ, meaning 'to lie down,' 'to be laid,' or 'to be placed.' It describes the state of being in a particular position or location. It can also be used metaphorically to mean 'to be appointed' or 'to be destined.'
Inflection: Second Person Singular, Present Tense, Middle or Passive Voice, Indicative Mood
Synonyms: ΤΙΘΗΜΙ, ΚΑΤΑΚΕΙΜΑΙ
G823
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: AB-dee
Translations: Abdi
Notes: Abdi is a proper noun, a masculine personal name of Hebrew origin. It appears in the Old Testament, particularly in the books of Chronicles and Ezra, referring to several different individuals. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Abdi is of Hebrew origin, meaning 'my servant' or 'servant of Yahweh'. It is derived from the Hebrew word 'עֶבֶד' (ʿeḇeḏ), meaning 'servant'.
H4401, H4400
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: MAH-lokh
Translations: Maloch, Malluch, Malch
Notes: This is a proper noun, a masculine personal name of Hebrew origin. It refers to a specific individual named Maloch, Malluch, or Malch, often found in genealogical lists or historical accounts in the Old Testament.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Genitive
Etymology: The name Maloch (or Malluch/Malch) is of Hebrew origin, meaning 'reigning' or 'counselor'. It is derived from a root related to 'king' or 'to reign'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SEH-bay-ee
Translations: Asebei
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. In the provided examples, it is used in a genitive construction, indicating 'of Asebei' or 'Asebei's'. It is not a common Koine Greek word found in lexicons as a general term, but rather seems to be a transliteration of a Hebrew name.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: This word is likely a transliteration of a Hebrew personal name into Greek. It does not have a distinct Greek etymology in the same way common nouns or verbs do.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-mes-SEH-ee-ah
Translations: Amaziah
Notes: This word is a proper noun, likely a variant spelling or a related form of the Hebrew name Amaziah, which means 'strength of Yahweh' or 'Yahweh is strong'. It refers to a male individual, often a king or a significant figure in ancient texts. It functions as a name within a sentence.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative
Etymology: The name ἈΜΕΣΣΕΙΑ is derived from the Hebrew name Amaziah (אֲמַצְיָה), meaning 'strength of Yahweh' or 'Yahweh is strong'. It is a theophoric name, incorporating a form of the divine name Yahweh.
G0939
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: BAH-ney
Translations: he goes, she goes, it goes, he walks, she walks, it walks, he steps, she steps, it steps
Notes: This word is a verb meaning 'to go,' 'to walk,' or 'to step.' It describes the act of moving from one place to another on foot. It is used to indicate the action of an individual or entity moving forward.
Inflection: Third Person, Singular, Present, Indicative, Active
Synonyms: ΕΡΧΟΜΑΙ, ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SEM-meer
Translations: Semmer
Notes: This word is a proper noun, likely a personal name. It appears to be indeclinable, meaning its form does not change based on grammatical case or number. In the provided context, it is used to identify individuals, such as 'son of Semmer'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The etymology of this specific proper noun is not readily available in standard Koine Greek lexicons, suggesting it may be a transliteration of a foreign name, possibly Hebrew or Aramaic in origin.
G3475
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mo-SEE
Translations: Moses
Notes: This is a proper noun, referring to Moses, the great prophet and lawgiver in the Old Testament. It is used to identify the individual by name.
Inflection: Singular, Genitive
G3394
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: meh-RAH-ree
Translations: Merari
Notes: Merari was the third son of Levi, and the progenitor of the Merarites, one of the four main divisions of the Levites in the Old Testament. The Merarites were responsible for carrying the framework, boards, bars, pillars, and sockets of the tabernacle during the Israelites' wilderness wanderings. This word refers to him or his descendants.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew מְרָרִי (Mərārî), meaning 'bitter' or 'unhappy'.
G0080
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-del-FOY
Translations: brothers, fellow believers, kinsmen, countrymen
Notes: This word refers to brothers by birth, but it can also be used more broadly to refer to male relatives, fellow countrymen, or, in a spiritual sense, fellow believers in a community. It is a plural form of the word for 'brother'.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Synonyms: ΑΔΕΛΦΟΙ, ΣΥΝΤΡΟΦΟΙ, ΟΜΟΓΕΝΕΙΣ
G2596
Open in Concordance
Part of Speech: Prefix, Preposition
Sounds like: KAT
Translations: down, against, according to, throughout, during
Notes: This is an elided form of the Greek preposition 'κατά' (kata), which means 'down', 'against', 'according to', 'throughout', or 'during'. It is frequently used as a prefix in compound verbs and nouns, indicating a downward motion, completion, intensity, or opposition. For example, in 'κατέβη' (katebē), it means 'went down', and in 'καταπιεῖν' (katapiein), it means 'to swallow down'. The final alpha (α) is often dropped when the next word or part of the compound begins with a vowel, or when it's followed by certain consonants.
Inflection: Does not inflect (as a prefix); functions as a preposition that takes the genitive or accusative case.
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΕΙΣ, ΕΠΙ
Etymology: From Proto-Indo-European *kmt- 'down, with, against'. It is a common Greek preposition that has been used since ancient times.
G3624
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OY-koos
Translations: houses, homes, households, temples
Notes: This word refers to physical dwellings or buildings, such as houses or temples. It can also refer to a household, meaning the people living within a house, or a family line. In some contexts, it can denote a lineage or a dynasty. It is used in sentences to indicate the place where someone lives or a group of people associated with a particular dwelling.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
Synonyms: ΟΙΚΙΑ, ΟΙΚΗΜΑ, ΟΙΚΗΤΗΡΙΟΝ
G3966
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: pa-tree-OHN
Translations: of ancestral, of traditional, of hereditary, of fathers, of ancestors
Notes: This word describes something that belongs to or is derived from one's fathers or ancestors. It refers to things that are ancestral, traditional, or hereditary, often in the context of customs, laws, or beliefs passed down through generations. It is used to indicate a connection to the past or to one's heritage.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine, Feminine or Neuter
Synonyms: ΑΡΧΑΙΩΝ, ΠΑΛΑΙΩΝ
G3019
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: LEU-ee-tai
Translations: Levites, the Levites
Notes: This word refers to the Levites, members of the Hebrew tribe of Levi, who traditionally served as priests and assistants in the Temple. It is used to denote a group of these individuals.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine
G1325
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: deh-DOH-meh-noy
Translations: given, granted, delivered, those who are given, the given ones
Notes: This word is the perfect passive participle of the verb ΔΙΔΩΜΙ (DIDOMI), meaning 'to give'. As a participle, it functions like an adjective or noun, describing someone or something that has been given or delivered. In the provided context, it often refers to individuals who have been 'given' or 'assigned' for a specific purpose, such as service in the temple.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Synonyms: ΔΕΔΟΜΕΝΑ, ΔΕΔΟΜΕΝΟΥΣ
Etymology: The word ΔΙΔΩΜΙ (DIDOMI) comes from the Proto-Indo-European root meaning 'to give'.
G1519
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EES
Translations: into, to, for, unto, among, in, toward
Notes: This word is a preposition that primarily indicates motion towards or into something. It is always used with the accusative case, showing the destination or goal of an action. It can also express purpose, result, or the object of an action. For example, it is used to say 'go into the city' or 'believe into Christ'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΕἸΣ comes from Proto-Indo-European *en-s, which is a locative adverb meaning 'in, into'. It is related to the English word 'in'.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PA-san
Translations: all, every, whole, an entire
Notes: This word is an adjective meaning 'all', 'every', or 'whole'. It is used to indicate the totality or completeness of something. For example, it can be used to say 'all people' or 'every house'.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
G2039
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: er-ga-SEE-an
Translations: work, labor, business, activity, a work, a labor, a business, an activity
Notes: This word refers to work, labor, or activity, often implying effort or diligence. It can also denote a business or occupation. It is used to describe the act of doing something, whether physical or mental, and the result of that action.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΕΡΓΟΝ, ΠΟΝΟΣ, ΠΡΑΞΙΣ
G2316
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: THAY-oo
Translations: of God, of a God
Notes: This word is the genitive singular form of the noun 'ΘΕΟΣ' (theos), meaning 'God' or 'a god'. In Koine Greek, the genitive case often indicates possession, origin, or relationship, similar to the English 'of' or the possessive apostrophe 's'. Therefore, 'ΘΕΟΥ' typically translates to 'of God' or 'of a god', depending on the context. It can refer to the one true God or to a pagan deity.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
G2376
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: thoo-mee-OHN-tes
Translations: burning incense, offering incense, sacrificing, making a burnt offering
Notes: This word is a present active participle, meaning 'burning incense' or 'offering incense'. It describes an ongoing action of offering something, typically aromatic substances, to a deity or as part of a ritual. It is used to describe those who are performing such an act.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Synonyms: ΠΡΟΣΦΕΡΩ, ΘΥΩ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toh
Translations: the
Notes: ΤΟ is the neuter singular form of the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a noun, much like 'the' in English. It can function as both the subject (nominative case) or the direct object (accusative case) of a sentence when referring to a neuter singular noun.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: The Greek definite article, including ΤΟ, derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. Its forms developed to agree in gender, number, and case with the nouns they modify.
G2379
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-see-as-TEE-ree-on
Translations: altar, an altar
Notes: This word refers to an altar, a raised structure or place on which sacrifices or offerings are made to a deity. It is typically used in religious contexts to denote the sacred place where rituals involving offerings take place.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: The word "ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ" (thysiastērion) is derived from "θυσιάζω" (thysiazō), meaning 'to sacrifice', which in turn comes from "θυσία" (thysia), meaning 'sacrifice' or 'offering'. It literally means 'place of sacrifice'.
G3646
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ho-lo-kow-TO-ma-ton
Translations: (of) burnt offerings, (of) whole burnt offerings
Notes: This word refers to a sacrifice that is completely consumed by fire on an altar, often called a 'burnt offering' or 'whole burnt offering'. It is a compound word derived from 'holos' (whole) and 'kaio' (to burn), signifying a sacrifice entirely given over to God. It is typically used in contexts describing religious rituals and sacrifices.
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
Synonyms: ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ, ΠΡΟΣΦΟΡΑ
G2368
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-mee-AH-mah-tohn
Translations: of incense, of perfumes, of sweet odors
Notes: This word refers to something burned for its fragrance, such as incense or perfume. It is often used in a religious or ritual context, referring to the aromatic substances offered to God or deities. It can also refer to the act of burning such substances.
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
Synonyms: ΑΡΩΜΑΤΩΝ, ΕΥΩΔΙΑΣ
G0040
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: ah-GEE-ah
Translations: holy, sacred, a holy one, a holy thing
Notes: This word means 'holy' or 'sacred'. It is used to describe people, places, or things that are set apart for God or dedicated to religious purposes. It can also refer to a holy person or thing as a noun. It is the feminine singular form of the adjective 'ΑΓΙΟΣ' (hagios).
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΙΕΡΟΣ, ΟΣΙΟΣ
Etymology: The word 'ΑΓΙΑ' comes from the root 'ΑΓΙΟΣ', which is of uncertain origin, possibly related to a root meaning 'to venerate' or 'to dread'. It refers to that which is set apart or consecrated.
G0040
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: hah-GHEE-ohn
Translations: of holy ones, of saints, of holy things
Notes: This word is the genitive plural form of the adjective 'hagios', meaning 'holy' or 'sacred'. When used substantively, it refers to 'holy ones' or 'saints'. It describes something belonging to or associated with those who are set apart for God or dedicated to a sacred purpose. In a sentence, it would indicate possession or origin, such as 'the words of the holy ones' or 'the temple of holy things'.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine, Feminine or Neuter
Synonyms: ΕΥΣΕΒΩΝ, ΟΣΙΩΝ, ΚΑΘΑΡΩΝ
G1849
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ex-ee-LAS-kes-thai
Translations: to make propitiation, to atone, to reconcile, to expiate
Notes: This word is a verb meaning to make propitiation, to atone for sins, or to reconcile. It implies an action taken to appease a deity or to make amends for an offense, often through sacrifice or ritual. It is used in contexts where a person or group seeks to restore a right relationship with God after sin.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Synonyms: ΙΛΑΣΚΟΜΑΙ, ΚΑΤΑΛΛΑΣΣΩ
Etymology: The word is a compound of the preposition ἐκ (ek), meaning 'out of' or 'from', and the verb ἱλάσκομαι (hilaskomai), meaning 'to propitiate' or 'to make merciful'. The prefix intensifies the action of propitiation.
G4012
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: PEH-ree
Translations: about, concerning, around, for, on behalf of, with respect to, at, near
Notes: This word is a preposition that can take either the genitive or accusative case, and its meaning changes depending on the case of the noun it governs. When used with the genitive case, it typically means 'about', 'concerning', 'for', or 'on behalf of'. When used with the accusative case, it usually indicates spatial 'around', 'about' (in the sense of movement or position), 'at', or 'near'. It can also be used as a prefix in compound words, adding a sense of 'around' or 'excessive'.
Inflection: Governs Genitive or Accusative case; Does not inflect itself
Synonyms: ΥΠΕΡ, ΑΜΦΙ, ΕΠΙ
Etymology: From Proto-Indo-European *peri, meaning 'around, about'. It is cognate with English 'peri-' (as in 'perimeter') and Latin 'per'.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAN-ta
Translations: all, every, everything, all things
Notes: This word means 'all' or 'every'. In its plural neuter form, as seen here, it often translates to 'all things' or 'everything'. It is used to indicate totality or universality, referring to a complete set or collection of items or concepts.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative or Vocative
Synonyms: ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
G3745
Open in Concordance
Part of Speech: Relative Pronoun, Relative Adjective
Sounds like: OH-sah
Translations: as many as, all that, whatever, how many, all things whatsoever, whatever things
Notes: This word is the neuter plural form of the relative pronoun/adjective ὅσος (hosos). It means 'as many as' or 'all that/which' and is used to introduce a relative clause, referring to an indefinite quantity or number of things. It can function as both a pronoun (e.g., 'whatever things') or an adjective (e.g., 'as many things as'). It can be used in both the nominative and accusative cases.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Synonyms: PANTA, HAPAS
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to the demonstrative pronoun ὅδε (hode, 'this') and the interrogative pronoun τίς (tis, 'who? what?').
G1781
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: en-TEH-ee-lah-toh
Translations: he commanded, he ordered, he instructed
Notes: This word is a verb in the aorist middle indicative form, third person singular. It means 'he/she/it commanded' or 'he/she/it ordered'. It describes an action of giving a command or instruction that was completed in the past. It is often used in contexts where an authority figure issues a directive.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Indicative Mood, Third Person, Singular
Synonyms: ΚΕΛΕΥΩ, ΠΡΟΣΤΑΤΤΩ, ΕΠΙΤΑΤΤΩ
G3816
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PAIS
Translations: child, a child, boy, a boy, girl, a girl, servant, a servant, slave, a slave
Notes: This word refers to a child, whether a boy or a girl, and can also denote a servant or slave, regardless of age. Its meaning often depends on the context, indicating a young person or someone in a position of servitude. For example, it can refer to a son or daughter, or a male or female attendant.
Inflection: Singular, Nominative
Synonyms: ΤΕΚΝΟΝ, ΔΟΥΛΟΣ, ΚΟΡΑΣΙΟΝ
Etymology: From Proto-Indo-European *peh₂w- ('small, few'). It is related to words meaning 'child' or 'small' in various Indo-European languages.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: boh-KAI
Translations: Bokai
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name into Koine Greek. It refers to a specific individual, similar to how names are used in English. It does not inflect for gender, number, or case in the same way common nouns or adjectives do, as it is a fixed name.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew proper name, likely from the Old Testament. Its precise etymology in Hebrew is not widely documented, but it functions as a personal name.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-lee-AH-reh-ah
Translations: Aliaria
Notes: This word is a proper noun, likely a personal name. It appears in genealogical lists, indicating a male individual. Its specific meaning or origin is not widely documented in standard Koine Greek lexicons, suggesting it might be a less common name or a variant spelling.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The etymology of this specific name is not readily available in standard Koine Greek resources. It appears to be a proper name, possibly of foreign origin or a variant spelling of another name.
G781
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-khei-SAH-mah
Translations: Ahishama
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name. It is a transliteration of the Hebrew name 'Achishama' (אֲחִיסָמָךְ), meaning 'brother of support' or 'my brother has supported'. In the Old Testament, Ahishama was the father of Aholiab, one of the chief craftsmen of the tabernacle, and also a leader of the tribe of Dan.
Inflection: Singular, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name 'Achishama' (אֲחִיסָמָךְ), which is derived from two Hebrew elements: 'ach' (brother) and 'samach' (to support).
G2733
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: kah-toy-KEE-ah-ee
Translations: dwellings, habitations, homes, residences, a dwelling, a habitation
Notes: This word refers to a place where one lives or resides, such as a house, home, or dwelling. It is a compound word formed from 'κατά' (down, according to) and 'οἰκία' (house, dwelling). It is used to describe a permanent or settled place of abode.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Feminine
Synonyms: ΟΙΚΙΑΙ, ΟΙΚΟΙ, ΜΟΝΑΙ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAH-ees
Translations: to the, for the, the
Notes: This word is the dative plural feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate that the noun it modifies is feminine, plural, and in the dative case, often signifying indirect objects, recipients, or the means by which something is done. It can be translated as 'to the' or 'for the', or simply 'the' depending on the context.
Inflection: Dative, Plural, Feminine
G2968
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KOH-maiss
Translations: villages, in villages, to villages
Notes: This word refers to a village or an unwalled town, typically smaller than a city. It is used to describe a rural settlement or a collection of houses outside a major urban center. In the provided examples, it indicates a location where people might dwell or gather.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Synonyms: ΑΓΡΟΙ, ΧΩΡΑΙ
Etymology: From an uncertain root, possibly related to κείμαι (keimai, to lie, to be situated), suggesting a settled place.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toys
Translations: to the, for the, the
Notes: ΤΟΙΣ is the dative plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, but specifically indicates the indirect object or the recipient of an action, or location/instrument when used with a dative noun. It can be used with masculine, feminine, or neuter nouns in the plural.
Inflection: Plural, Dative, All genders
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into the definite article in Greek.
G3725
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: HO-ree-oys
Translations: boundaries, borders, regions, territories, limits
Notes: This word refers to the boundaries, borders, or limits of a place or region. It can also denote the territory or region itself that is defined by these boundaries. It is often used in a geographical sense to describe the extent of a land or area.
Inflection: Plural, Dative, Neuter
Synonyms: ΠΕΡΑΤΑ, ΤΕΡΜΑΤΑ, ΚΛΗΡΟΙ
G5207
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hee-OYSS
Translations: (to) sons, (to) children
Notes: This word refers to sons or children. It is used in the dative case, indicating the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for'. It can refer to male offspring or, more broadly, to descendants or followers.
Inflection: Plural, Dative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΟΙΣ, ΠΑΙΣΙΝ
G3965
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pat-ree-AH
Translations: family, clan, lineage, ancestry, a family, a clan
Notes: This word refers to a family, clan, or lineage, emphasizing the descent from a common father or ancestor. It can denote a group of people related by blood, a tribe, or a nation. It is often used in contexts describing genealogical lines or the divisions of a people.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΓΕΝΟΣ, ΦΥΛΗ, ΟΙΚΟΣ
Etymology: From the Greek word πατήρ (patēr), meaning 'father'. It refers to a group descended from a common father or ancestor.
G2583
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: kah-ah-THEH-ee
Translations: of Kohath, Kohathite
Notes: This word refers to something belonging to or related to Kohath, who was one of the three sons of Levi and the ancestor of the Kohathites, a major division of the Levites. It is often used to denote a member of this lineage or something associated with them. In the provided examples, it functions as a genitive form, indicating possession or origin, or as an adjective describing a person as a 'Kohathite'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
G3754
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Relative Pronoun
Sounds like: OH-tee
Translations: that, because, for, since, how, what, which
Notes: ΟΤΙ is a versatile word in Koine Greek, primarily functioning as a conjunction meaning 'that', 'because', 'for', or 'since'. It can introduce a clause explaining a reason or consequence, or it can introduce direct speech, similar to how quotation marks function in English. It can also act as a relative pronoun meaning 'what' or 'which'.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΔΙΟΤΙ, ΕΠΕΙ, ΓΑΡ
Etymology: The word ΟΤΙ is derived from the neuter accusative singular of the relative pronoun ὅστις (hostis), meaning 'whoever, whatever'. Over time, it evolved to function primarily as a conjunction.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOYS
Translations: (to) them, (to) themselves, (to) it, (to) him, (to) her
Notes: This word is a dative plural form of the personal/demonstrative pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΣ'. It typically means 'to/for them' or 'to/for themselves', depending on the context. It can refer to people or things. When used reflexively, it emphasizes the subject performing an action on or for themselves. It can also be used to refer to 'it', 'him', or 'her' in the dative case when the gender and number are clear from context, though 'them' is its primary plural translation.
Inflection: Dative, Plural, Masculine, Feminine, or Neuter
G1096
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-GEH-neh-toh
Translations: it happened, it came to pass, it became, it was, it came into being
Notes: This word is the third person singular aorist indicative middle/passive of the verb γίνομαι (ginomai). It signifies an event that occurred or a state that came into existence in the past. It is frequently used to introduce a new event or development in a narrative, often translated as 'it happened' or 'it came to pass'. It can also describe something becoming or being made into something else.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle or Passive Voice, 3rd Person, Singular
Synonyms: ΕΙΜΙ, ΥΠΑΡΧΩ
G2819
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KLEE-ros
Translations: lot, a lot, portion, a portion, inheritance, an inheritance, share, a share
Notes: ΚΛΗΡΟΣ (klēros) refers to a lot, a portion, or an inheritance. It is commonly used in the context of casting lots, which was a method of making decisions or determining an outcome, similar to drawing straws or rolling dice. It can also refer to a designated share, a piece of land, or an inheritance received.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine. This word inflects for number and case.
Synonyms: ΜΕΡΙΣ, ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ
Etymology: From a root meaning 'to break' or 'to divide', referring to a piece of wood used for casting lots. Over time, it came to signify the lot itself, then the portion or inheritance determined by it.
G1325
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-DOH-kahn
Translations: they gave, they did give
Notes: This word is a verb meaning 'they gave' or 'they did give'. It describes an action of giving that occurred in the past. It is typically used when referring to multiple subjects who performed the act of giving.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Plural
Synonyms: ΠΑΡΕΔΩΚΑΝ, ΕΔΩΚΑΝ
Etymology: The root word δίδωμι (didōmi) comes from the Proto-Indo-European root *deh₃- meaning 'to give'. It is a reduplicated present stem, common in ancient Greek verbs.
G2449
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun, Adjective
Sounds like: ee-oo-DAH-yah
Translations: Judaea, Judea, a Judean woman, Jewish (feminine)
Notes: This word refers to the geographical region of Judaea, a historical area in the Southern Levant. It can also be used as an adjective meaning 'Judean' or 'Jewish', specifically in its feminine form, referring to a woman from Judaea or a Jewish woman. In the provided examples, it clearly refers to the region of Judaea.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
G4067
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: peh-ree-spo-REE-ah
Translations: suburb, suburbs, surrounding land, surrounding fields, pasture land, a suburb, the suburbs
Notes: This word refers to the land surrounding a city or town, often used for cultivation, pasture, or as a suburb. It denotes the area immediately outside the city walls or main settlement. It is a compound word derived from 'peri' (around) and 'spora' (sowing, seed, or cultivated land).
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Synonyms: ΠΡΟΑΣΤΕΙΟΝ, ΠΕΡΙΟΙΚΙΣ
Etymology: From Ancient Greek περί (peri, “around”) + σπορά (spora, “sowing, seed, cultivated land”). It refers to land that is 'sown around' a settlement.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TES
Translations: (of) her, her, (of) it, its
Notes: This word is a form of the third-person pronoun 'autos'. It is used to refer to a singular feminine noun that has already been mentioned or is understood from the context. It indicates possession or is used after prepositions that require the genitive case. For example, it could mean 'her' (as in 'her house') or 'of her'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
G2944
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb
Sounds like: KOO-kloh
Translations: around, round about, in a circle
Notes: This word is an adverb meaning 'around' or 'round about'. It is used to describe something that encompasses or surrounds another object or location, or movement in a circular path. It can indicate position or direction.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΕΡΙΞ, ΠΕΡΙ
Etymology: The word ΚΥΚΛΩ is derived from the noun ΚΥΚΛΟΣ (kyklos), meaning 'circle' or 'ring'. It describes something related to a circular shape or movement.
G3979
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: peh-DEE-ah
Translations: plains, fields, a plain, a field
Notes: This word refers to a flat, open area of land, such as a plain or a field. It is often used in the plural to denote multiple fields or a general expanse of flat land. It can be used to describe agricultural land or open terrain.
Inflection: Plural, Nominative, Accusative, or Vocative, Neuter
Synonyms: ΑΓΡΟΣ, ΧΩΡΑ
Etymology: From Ancient Greek πεδίον (pedíon), neuter of πεδίος (pedíos, “flat, level”), from πέδον (pédon, “ground, soil”).
G4172
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: POH-leh-ohs
Translations: (of) a city, (of) the city, city, a city
Notes: This word is the genitive singular form of the noun 'πόλις' (polis), meaning 'city' or 'town'. It is used to indicate possession, origin, or relationship, often translated with 'of a city' or 'of the city'. For example, 'the walls of the city' or 'the people of the city'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΑΣΤΥ, ΚΩΜΗ
G2968
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KOH-mas
Translations: villages, a village
Notes: This word refers to villages or small towns, typically unfortified settlements in the countryside, distinct from larger cities. It is used to describe places where people live outside of major urban centers.
Inflection: Plural, Accusative, Feminine
Synonyms: ΠΟΛΕΙΣ, ΧΩΡΑΙ
G5485
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KHA-lev
Translations: Caleb
Notes: This is a proper noun, referring to Caleb, a prominent figure in the Old Testament. He was one of the twelve spies sent by Moses into the land of Canaan and, along with Joshua, was one of only two adults of his generation to enter the Promised Land. The name is used to identify this specific individual.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Χαλεβ (Chaleb) is a transliteration of the Hebrew name כָּלֵב (Kalev). It is believed to mean 'dog' or 'wholehearted' in Hebrew.
G2494
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-foh-NNAY
Translations: Jephunneh
Notes: This is a proper noun, referring to Jephunneh, the father of Caleb, a prominent figure in the Old Testament. It is used to identify Caleb as 'Caleb the son of Jephunneh'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name יְפֻנֶּה (Yepunneh), meaning 'he will be made ready' or 'he will be prepared'.
G4172
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PO-leess
Translations: cities, a city
Notes: This word refers to a city or a town. It is used to describe a populated area with buildings and infrastructure, often with a distinct political or administrative structure. In the provided context, it refers to multiple cities, specifically 'fortified cities'.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Synonyms: ΑΣΤΥ, ΚΩΜΗ
G5438
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: foo-gah-dehv-tee-REE-ohn
Translations: of places of refuge, of cities of refuge, of places of asylum
Notes: This word refers to places or cities designated as safe havens for those who have committed unintentional homicide, allowing them to flee there for protection from avengers. It is a compound word derived from 'φυγάς' (fugitive) and 'τήριον' (a suffix indicating a place).
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
Synonyms: ΚΑΤΑΦΥΓΙΟΝ, ΑΣΥΛΟΝ
Etymology: The word φυγαδευτήριον (phygadeutērion) is derived from φυγαδεύω (phygadeuō), meaning 'to cause to flee' or 'to banish', which in turn comes from φυγάς (phygas), meaning 'a fugitive' or 'one who flees'. The suffix -τήριον (-tērion) indicates a place or instrument.
G3082
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: LOB-nah
Translations: Lobna, Libnah
Notes: Lobna (also known as Libnah) is a proper noun referring to an ancient city in the Shephelah region of Judah. It was one of the cities allotted to the priests and is mentioned in various historical and biblical contexts, often in relation to military campaigns or geographical descriptions.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: This word is of Hebrew origin (H3840, לִבְנָה - Libnah), meaning 'whiteness' or 'purity'. It refers to an ancient city in Judah.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SEL-nah
Translations: Selna
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a place name. Given the context alongside other city names like Hebron and Libnah, it is probably a variant spelling or a less common transliteration of a geographical location. It is not a standard word found in common Koine Greek texts like the Septuagint or New Testament, suggesting it might be a rare or specific usage, or potentially a misspelling.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: The etymology of 'Σελνά' is uncertain as it is not a standard Greek word. It is likely a transliteration of a foreign (possibly Hebrew) place name, but its exact origin is not clear.
G2077
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: es-tha-MOH
Translations: Eshtemoa, Esthemoa
Notes: Eshtemoa is a proper noun referring to a city in the hill country of Judah, mentioned in the Old Testament. It was a Levitical city and a city of refuge. It is used in sentences to denote the location of events or the origin of people.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name Eshtemoa is of Hebrew origin, meaning 'obedience' or 'hearing'. It refers to a specific place in ancient Israel.
H3500
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: YETH-thar
Translations: Jethar
Notes: This is a proper noun, referring to a specific place or person. It is likely a transliteration of a Hebrew name into Greek.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of the Hebrew name יֶתֶר (Yether), meaning 'abundance' or 'remainder'.
G1165
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: dah-BEIR
Translations: Dabeir, Debir
Notes: Dabeir is a proper noun, referring to a city in the hill country of Judah, also known as Kiriath-sepher or Kiriath-sannah. It was a Levitical city and a city of refuge. In some contexts, it can also refer to the inner sanctuary or holy of holies within a temple, particularly Solomon's Temple, as seen in the Septuagint translation of the Hebrew word 'דְּבִיר' (devir).
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The Greek word Δαβείρ (Dabeir) is a transliteration of the Hebrew word דְּבִיר (devir), which means 'inner sanctuary' or 'oracle'. It is also the name of a city mentioned in the Old Testament.
G770
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SAN
Translations: Asan
Notes: This is a proper noun, referring to a person or a place. In the provided examples, it appears to be a personal name, possibly a variant of 'Ashan' or 'Assan' from the Old Testament. It is used in contexts where a name would typically appear, such as identifying individuals or their lineage.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Etymology: The name ἈΣΑΝ (Asan) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'Ashan' (עָשָׁן), which means 'smoke'. It refers to a city in the territory of Judah and later Simeon, and also appears as a personal name in biblical genealogies.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: at-TAN
Translations: Attan
Notes: This word is a proper noun, likely referring to a specific place or geographical feature. It is used to identify a unique entity, similar to how a city or region name is used in English.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The etymology of 'Attan' as a proper noun is not readily available in standard Koine Greek lexicons, suggesting it may be a transliteration of a foreign place name or a less common geographical reference.
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: bah-SAH-moos
Translations: unknown
Notes: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled, or it might be a proper noun, possibly a place name, given its context alongside other potential place names like 'ἈΣΑΝ' and 'ἈΤΤΑΝ'. Without further context or a clear match in Koine Greek lexicons, its meaning remains uncertain.
Inflection: Unknown
G5443
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: foo-LEES
Translations: of a tribe, of a race, of a clan, of a nation
Notes: This word refers to a tribe, race, or clan, often denoting a division of people based on ancestry or shared characteristics. It is used to indicate belonging or origin, as in 'of the tribe of Judah'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΓΕΝΟΣ, ΔΗΜΟΣ
G0958
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ben-ee-ah-MEIN
Translations: Benjamin
Notes: This is a proper noun referring to Benjamin, the youngest son of Jacob and Rachel in the Old Testament. He was the founder of one of the twelve tribes of Israel. The name is often used to refer to the tribe or the territory associated with it.
Inflection: Indeclinable
Etymology: From Hebrew בִּנְיָמִין (Binyāmīn), meaning 'son of the right hand' or 'son of the south'.
G1049
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ga-BAH-ee
Translations: Gabai, Geba
Notes: This is a proper noun referring to a town in the territory of Benjamin, located in ancient Israel. It is often mentioned in historical and geographical contexts within biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: From Hebrew גֶּבַע (Gevaʿ), meaning 'hill'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: gah-leh-METH
Translations: Gallim
Notes: This word refers to Gallim, a town in ancient Israel, located in the territory of the tribe of Benjamin. It is mentioned in the Old Testament, particularly in the Septuagint translation, as a geographical location.
Inflection: Singular, Feminine, Accusative
Etymology: The word ΓΑΛΕΜΕΘ is a transliteration of the Hebrew place name גַּלִּים (Gallim), meaning 'springs' or 'heaps'.
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: ANG-khokh
Translations: unknown
Notes: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled. Based on the context provided, it appears to be a proper noun, possibly a place name, given its listing alongside other place names like ΓΑΒΑΙ (Gabae) and ΓΑΛΕΜΕΘ (Galemeth). However, it does not correspond to any known Koine Greek word or biblical place name.
Inflection: Unknown
Etymology: Cannot find any information about the origin or historical development of this word, as it does not appear to be a standard Koine Greek word.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAH-sai
Translations: all, every, whole, all things, every one, all people, all women
Notes: This word is an adjective meaning 'all', 'every', or 'whole'. It is used to indicate the totality or entirety of something. It can be used with nouns to specify that all members of a group are included, or it can stand alone as a pronoun meaning 'everyone' or 'everything'. In this form, it refers to a plural feminine group.
Inflection: Plural, Nominative, Feminine
Synonyms: ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
G5142
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: trees-KAI-deh-kah
Translations: thirteen
Notes: This word means 'thirteen'. It is a compound numeral, formed from the words for 'three' and 'ten'. It is used to indicate the quantity of thirteen of something. For example, one might say 'thirteen days' or 'thirteen people'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΤΡΙΣΚΑΙΔΕΚΑ is a compound word derived from the Koine Greek words ΤΡΕΙΣ (treis), meaning 'three', and ΔΕΚΑ (deka), meaning 'ten'.
G2640
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: kah-tah-LOI-poys
Translations: the rest, the remaining, the remnant, the others, (to) the rest, (to) the remaining ones, (to) the remnant, (to) the others
Notes: This word refers to those who are left over or remain after a group or event. It is often used substantively, meaning 'the rest' or 'the remnant' of a group of people or things. It can be used to describe the survivors, the remainder, or those who are left behind.
Inflection: Plural, Dative, Masculine or Neuter
Synonyms: ΥΠΟΛΟΙΠΟΙΣ, ΛΟΙΠΟΙΣ
Etymology: The word ΚΑΤΑΛΟΙΠΟΣ is a compound word formed from the preposition ΚΑΤΑ (kata), meaning 'down' or 'according to', and the verb ΛΕΙΠΩ (leipo), meaning 'to leave' or 'to remain'. Thus, it literally means 'that which is left down' or 'that which remains'.
G2255
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: hay-MEE-soos
Translations: of half, a half
Notes: This word means 'half' and is used to describe a portion or division of something. It functions as an adjective, indicating that something is divided into two equal parts. It can be used to refer to half of a quantity, time, or any other measurable entity.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'half'.
G3128
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mah-nas-SEH
Translations: Manasseh
Notes: Manasseh is a proper noun, referring to a significant figure in the Old Testament. He was the elder son of Joseph and the grandson of Jacob, and his descendants formed one of the twelve tribes of Israel. The name is used to identify this specific individual or the tribe descended from him.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine
Etymology: From Hebrew מְנַשֶּׁה (Mənaššeh), meaning 'causing to forget'.
G2819
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KLEE-roh
Translations: (to) lot, (to) a lot, (to) inheritance, (to) an inheritance, (to) portion, (to) a portion, (to) share, (to) a share
Notes: This word is a noun referring to a lot, an inheritance, or a portion. It is often used in the context of casting lots to make decisions or referring to a divinely appointed share or inheritance. In this dative form, it indicates the indirect object of an action, meaning 'to a lot' or 'for a lot'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Synonyms: ΜΕΡΙΣ, ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ
G1176
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: DEH-kah
Translations: ten
Notes: This word means 'ten' and is used to denote the number 10. It is an indeclinable numeral, meaning its form does not change regardless of gender, case, or number in a sentence. It can be used to count objects or refer to a quantity of ten.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to similar words for 'ten' in other Indo-European languages.
G2465
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: iss-SAKH-ar
Translations: Issachar
Notes: This is a proper noun referring to Issachar, the fifth son of Jacob and Leah, and the name of one of the twelve tribes of Israel. It is used to identify the individual or the tribe.
Inflection: Singular, Masculine
Etymology: From Hebrew יִשָּׂשכָר (Yissakhar), meaning 'there is recompense' or 'man of hire'.
G0768
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-SEER
Translations: Asher
Notes: Asher is a proper noun, referring to one of the twelve sons of Jacob and Leah's handmaid Zilpah, and subsequently, one of the twelve tribes of Israel. The name means 'happy' or 'blessed'. It is used to identify the individual or the tribe in biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The Koine Greek word Ἀσήρ (Asher) is a transliteration of the Hebrew word אָשֵׁר (Asher), which means 'happy' or 'blessed'.
G3508
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: nef-tha-LEI
Translations: Naphtali, of Naphtali
Notes: This is a proper noun referring to Naphtali, the sixth son of Jacob and Bilhah, and the progenitor of one of the twelve tribes of Israel. It is also used to refer to the tribe itself or the territory occupied by the tribe. In the provided context, it appears in a genitive form (ΝΕΦΘΑΛΕΙΜ) meaning 'of Naphtali', indicating possession or origin.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The name Naphtali is of Hebrew origin, meaning 'my struggle' or 'my wrestling'. It is derived from the Hebrew word נַפְתָּלִי (Naphtali).
G0943
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bah-SAN
Translations: Bashan
Notes: Βασάν (Basan) is a proper noun referring to a fertile region east of the Jordan River, known for its rich pastures and strong cattle. It was part of the territory allotted to the half-tribe of Manasseh. In the provided examples, 'ΒΑΣΑΝΙΤΙΔΟΣ' is the genitive form of 'Βασανῖτις', meaning 'of Bashan' or 'belonging to Bashan'.
Inflection: Does not inflect (as a proper noun in its base form, though it forms adjectives like 'Βασανῖτις' which do inflect)
Etymology: The word 'Βασάν' is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'בָּשָׁן' (Bashan), which refers to the same geographical region.
G4502
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ROO-ben
Translations: Reuben
Notes: Reuben is a proper noun, referring to the eldest son of Jacob and Leah in the Old Testament. He is a significant figure in the lineage of the Israelites, and his name is associated with one of the twelve tribes of Israel. It is used to identify the individual or the tribe descended from him.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Reuben' is of Hebrew origin, meaning 'behold, a son' or 'see, a son'. It is derived from the Hebrew verb 'ra'ah' (to see) and 'ben' (son).
G1158
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: DAHN
Translations: Dan
Notes: Dan is a proper noun referring to one of the twelve tribes of Israel, named after Jacob's fifth son. It also refers to the territory settled by this tribe, particularly the northernmost city of ancient Israel, often mentioned in the phrase 'from Dan to Beersheba' to denote the entire extent of the land. In the provided examples, it refers to the city or the tribe.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative or Accusative
Etymology: From Hebrew דָּן (Dan), meaning 'judge'.
G2194
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: zah-boo-LOHN
Translations: Zebulun
Notes: Zebulun refers to one of the twelve sons of Jacob, the patriarch of Israel, and also to the tribe of Israel descended from him. It is used to identify individuals or the tribal group in various biblical contexts.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew Zəḇūlūn (זְבוּלֻן), meaning 'dwelling' or 'honor'.
G1417
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: DEE-oh
Translations: two
Notes: This word is a cardinal numeral meaning 'two'. It is used to indicate a quantity of two of something. It is indeclinable, meaning its form does not change regardless of gender, case, or number.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'two'.
G3019
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: LEH-vee-tays
Translations: to Levites, for Levites, Levites
Notes: This word refers to the Levites, members of the Israelite tribe of Levi, who were responsible for religious duties and service in the Temple. In the provided context, it is used in the dative case, indicating the recipients of an action or the beneficiaries of something.
Inflection: Plural, Dative or Accusative, Masculine
G4826
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: soo-MEH-ohn
Translations: Simeon
Notes: Simeon is a proper noun referring to a male individual. In the Bible, it most commonly refers to the second son of Jacob and Leah, or to the tribe descended from him. It can also refer to other individuals named Simeon, such as the prophet Simeon who blessed Jesus in the temple.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Etymology: The name Simeon is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Shim'on (שִׁמְעוֹן), meaning 'he has heard' or 'one who hears'.
G5129
Open in Concordance
Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Adjective
Sounds like: TAH-oo-tas
Translations: these
Notes: This word is an inflected form of the demonstrative pronoun/adjective meaning "this" or "these." It is used to point out something specific, similar to how "this" or "these" are used in English. As an adjective, it modifies a noun, agreeing with it in gender, number, and case. As a pronoun, it stands in place of a noun.
Inflection: Accusative, Plural, Feminine
Synonyms: ΟΥ͂ΤΟΙ, ΟΥ͂ΤΟΣ
Open in Concordance
Part of Speech: Letter, Numeral, Prefix
Sounds like: AL-fah (as the letter name), ah (as the sound)
Translations: Alpha, A, one, un-, a-
Notes: This is the first letter of the Greek alphabet, equivalent to the English 'A'. It can also function as the numeral '1'. Furthermore, it is commonly used as a prefix (known as the 'alpha privative') when placed before a word, indicating negation, absence, or the opposite of the word's meaning, similar to the English prefixes 'un-' or 'a-'. For example, 'atheist' (without God) comes from 'a-' (without) and 'theos' (God).
Inflection: Does not inflect as a letter or numeral. As a prefix, it modifies the meaning of the word it precedes.
Etymology: The letter 'Alpha' is derived from the Phoenician letter 'aleph', which meant 'ox'. It was adopted by the Greeks and became the first letter of their alphabet.
G2564
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-KAH-leh-sen
Translations: he called, she called, it called
Notes: This word is a verb meaning 'to call' or 'to invite'. It is used to describe an action performed by a third person in the past, such as 'he called' or 'she invited'. It can refer to summoning someone, naming someone, or inviting them to an event or position.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular
Synonyms: ΠΡΟΣΚΑΛΕΩ, ΟΝΟΜΑΖΩ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: OW-tas
Translations: them, themselves
Notes: This word is a pronoun meaning 'them' or 'themselves'. It is used to refer to a group of feminine nouns or persons in the accusative case, indicating that they are the direct object of a verb or the object of a preposition. It can function as a simple pronoun or as an intensive pronoun, emphasizing the subjects themselves.
Inflection: Accusative, Plural, Feminine
Synonyms: ΣΦΑΣ, ΣΦΕΑΣ
Etymology: The word ΑΥ̓ΤΟΣ comes from Proto-Indo-European. It is an ancient Greek pronoun that has been in use since classical times, referring to 'self' or 'same', and developing into a general third-person pronoun.
G0575
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: AH-po
Translations: from, away from, out of, off, (of), by, since, after
Notes: ἈΠΟ is a common Koine Greek preposition that primarily indicates separation, origin, or source. It is always used with the genitive case. It can mean 'from' or 'away from' a place or person, indicating movement away. It can also denote the cause or agent ('by'), or a temporal starting point ('since', 'after').
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ἘΚ, ΠΑΡΑ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'off' and 'of'.
G1096
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-GEH-non-toh
Translations: they became, they were, they came to be, they happened, they arose
Notes: This word is a past tense form of the verb 'to become' or 'to be'. It describes an action that occurred in the past, indicating a change of state, an event happening, or the coming into existence of something. It is often used to describe what happened or what came about.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle Voice, 3rd Person Plural
Synonyms: ΕΙΜΙ, ΥΠΑΡΧΩ, ΓΕΝΝΑΩ
Etymology: The word ΓΙΝΟΜΑΙ comes from an ancient Proto-Indo-European root meaning 'to come into being' or 'to be born'. It is related to words in other Indo-European languages that convey similar concepts of becoming or originating.
G3725
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: o-REE-ohn
Translations: (of) boundaries, (of) borders, (of) limits, (of) regions
Notes: ΟΡΙΩΝ is the genitive plural form of the neuter noun ΟΡΙΟΝ. It refers to a boundary, border, or limit, often denoting the edge of a territory or a defined area. As a genitive plural, it indicates possession, origin, or separation from multiple boundaries or regions.
Inflection: Genitive, Plural, Neuter
Synonyms: ΠΕΡΑΣ, ΤΕΡΜΑ
G2181
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: EF-ra-im
Translations: Ephraim
Notes: Ephraim refers to a significant figure, tribe, and territory in ancient Israel. It was the name of the younger son of Joseph and the grandson of Jacob, whose descendants formed one of the twelve tribes of Israel. The name 'Ephraim' also came to represent the northern kingdom of Israel, particularly after the division of the kingdom, due to the tribe's prominence and influence.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Ephraim' is of Hebrew origin, from the verb 'parah' (פָּרָה), meaning 'to be fruitful' or 'to bear fruit'. It signifies 'fruitful' or 'doubly fruitful'.
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOH
Translations: (to) him, (to) her, (to) it, (to) himself, (to) herself, (to) itself
Notes: This word is the dative singular form of the pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΣ'. It functions as a personal pronoun meaning 'him', 'her', or 'it' when used as an indirect object, often translated with 'to' or 'for'. It can also function as an intensive pronoun meaning 'himself', 'herself', or 'itself', emphasizing the subject. In some contexts, especially with the definite article, it can act as a demonstrative pronoun meaning 'the same'. Its usage depends heavily on the surrounding context.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Feminine or Neuter
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: foo-gah-dev-tree-EE-ohn
Translations: (of) places of refuge, (of) places of exile, (of) places of banishment
Notes: This word refers to places where people flee for safety, or places where they are sent into exile or banishment. It is a compound word derived from the concept of 'fleeing' or 'being exiled'. It describes a location that serves as a refuge or a place of forced removal.
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
Synonyms: ΚΑΤΑΦΥΓΗ, ΑΣΥΛΟΝ
G4840
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SOO-khem
Translations: Shechem, Sychem
Notes: This is a proper noun referring to a city in Samaria, located in the central hill country of ancient Israel. It was a significant historical and religious site. It can also refer to a person named Shechem, as seen in the provided examples. The name is of Hebrew origin.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word is of Hebrew origin, from the Hebrew word שְׁכֶם (Shekhem), meaning 'shoulder' or 'back'. It refers to the geographical location of the city, situated on a ridge or saddle between two mountains.
G3735
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OH-rei
Translations: (to) a mountain, (on) a mountain, (in) a mountain, a mountain, mountain
Notes: This word refers to a mountain or a hill. As a dative case, it often indicates location, meaning 'in' or 'on' a mountain, or direction, meaning 'to' a mountain. It is a common term used to describe geographical features.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
G1050
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAH-zer
Translations: Gezer
Notes: Gezer was an ancient Canaanite city, later an Israelite city, located in the Shephelah region of Judah. It was a strategically important city due to its location on the coastal plain, controlling major trade routes. It is frequently mentioned in the Old Testament.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Gezer' is of Semitic origin, likely meaning 'portion' or 'precipice'. It refers to an ancient city in Palestine.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-KAH-ahm
Translations: Ikaam
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a place name, given its context alongside other geographical locations. It is not a common word found in standard Koine Greek lexicons or the Septuagint, suggesting it might be a less common variant, a specific local name, or potentially a transliteration with an unusual spelling. It is used here with the definite article 'the' in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb (implied or preceding).
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The etymology of 'ἸΚΑΑΜ' is unknown. It does not appear to be a standard Greek word and is likely a transliteration of a foreign (possibly Hebrew or Aramaic) place name, but its specific origin is not clear.
G0967
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: bahee-THOH-rohn
Translations: Beth-horon
Notes: Beth-horon is a proper noun referring to an ancient town in Palestine, located on the border between the tribes of Benjamin and Ephraim. It is mentioned in both the Old and New Testaments. The name means 'House of Horon', referring to a Canaanite deity. It was strategically important due to its location on a major road.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew בֵּית חוֹרוֹן (Bet Horon), meaning 'house of Horon'. Horon was a Canaanite deity.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: EG-lam
Translations: Eglam
Notes: This word is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew name or place name into Greek. It does not have a common meaning in Greek but refers to a specific person or location. Its usage would be similar to any proper noun, identifying a unique entity.
Inflection: Does not inflect
Etymology: This word is a transliteration of a Hebrew proper noun, likely a place name or personal name, into Koine Greek. It does not originate from a Greek root.
G1059
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: geh-tho-RON
Translations: Gethoron
Notes: This is a proper noun, referring to a specific place. It is the name of a city mentioned in ancient texts, particularly in the Septuagint, often alongside other geographical locations.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The etymology of Gethoron is uncertain, but it is likely of Semitic origin, as are many place names in the ancient Near East.
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: ah-MAR
Translations: unknown
Notes: This word appears to be a truncated form or a component of a proper noun, likely a name. It is not a standalone word with a common meaning in Koine Greek. It is often found as a prefix or root in names like 'Ἀμαρία' (Amariah) or 'Ἀμαρεί' (Amareis). It's not clear what this specific form means on its own.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word 'ἈΜΑΡ' is likely a transliteration or a component of a Hebrew name. Many Greek names in the biblical context are derived from Hebrew origins. For example, 'Amariah' (Ἀμαρία) means 'Yahweh has said' or 'Yahweh has promised' in Hebrew.
G3965
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pa-tree-AN
Translations: family, a family, lineage, ancestry, clan, a clan, race, a race
Notes: This word refers to a family, lineage, or clan, emphasizing the group of people descended from a common ancestor. It can also denote a race or nation. It is used to describe a social or genealogical unit.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΓΕΝΟΣ, ΦΥΛΗ
G1131
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GOH-lan
Translations: Golan
Notes: Golan is a proper noun referring to a city of refuge in Bashan, located in the territory of Manasseh, east of the Jordan River. It is mentioned in the Old Testament as one of the cities given to the Levites.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The word Γωλάν (Golan) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word גּוֹלָן (Golan).
G4043
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: peh-ree-po-LEE-ah
Translations: surrounding area, surrounding territory, suburbs, outskirts, a surrounding area, a surrounding territory
Notes: This word refers to the area or territory immediately surrounding a city or place, often its suburbs or outskirts. It describes the region that encompasses or lies adjacent to a central point, implying a boundary or perimeter.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΠΕΡΙΧΩΡΟΣ, ΠΕΡΙΟΙΚΙΣ
G785
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-say-ROTH
Translations: Ashtaroth
Notes: Ashtaroth is a proper noun referring to an ancient city in Bashan, east of the Jordan River, which was part of the territory of Manasseh. It was one of the cities given to the Levites. The name is also associated with the Canaanite goddess Astarte.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: The word is a transliteration of the Hebrew name 'Ashtaroth (עַשְׁתָּרוֹת), which is the plural form of Ashtoreth (עַשְׁתֹּרֶת), the name of a Canaanite goddess of fertility, war, and sexuality. The city was likely named after this deity.
G2776
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KEH-des
Translations: Kedesh
Notes: Kedesh is a proper noun referring to a city in ancient Israel. It was a significant city, often mentioned in biblical texts, particularly as a Levitical city and a city of refuge. It is located in the territory of Naphtali.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The name Kedesh is of Hebrew origin, meaning 'sanctuary' or 'holy place'. It was a common name for places that held religious significance.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: DEH-beh-rei
Translations: Debereh, Debereh (a city)
Notes: This word appears to be a transliteration of a Hebrew place name, likely referring to a city. It is not a native Koine Greek word. In the provided context, it refers to a specific geographical location, a city in the territory of Issachar.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: This word is a transliteration from Hebrew, likely referring to the city of Debereh (or Daberath) mentioned in the Old Testament.
G1186
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: dah-BOR
Translations: Dabor, Debor, Deborah
Notes: This is a proper noun referring to a person or a place. In the Old Testament, Deborah was a prophetess and judge of Israel. It can also refer to a city in the territory of Zebulun, near Mount Tabor. Its usage is straightforward, functioning as a name within a sentence.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name is of Hebrew origin, דְּבוֹרָה (Devorah), meaning 'bee'.
G3179
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: MAH-ah-sah
Translations: Maasa, Maaseiah, Maasai
Notes: This is a proper noun, likely a personal name of Hebrew origin, appearing in various forms in the Septuagint and other ancient texts. It refers to individuals and is used in contexts such as genealogies or lists of people.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive (depending on context, as it appears in various forms like Μαασαία or Μαασαίου), Masculine or Feminine
Etymology: This word is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Maaseiah (מַעֲשֵׂיָה), meaning 'work of Yahweh' or 'act of the Lord'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-bah-RAN
Translations: Abaran
Notes: This word is a proper noun, likely referring to a specific place or person, as it appears in a list alongside other proper names or locations. It is not a common Greek word and appears to be a transliteration of a foreign name.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: This word is likely a transliteration of a foreign (possibly Hebrew or Aramaic) proper name into Greek, rather than having a Greek etymology.
Open in Concordance
Part of Speech: Unknown
Sounds like: EE-kak
Translations: unknown
Notes: The word "ΙΚΑΚ" is not a recognized word in Koine Greek. It appears to be a misspelling or a fragment of a larger word. Based on the provided examples, it likely relates to the root "ΚΑΚ-" (kak-), which means "bad" or "evil." Words like "μνησικακεῖτε" (mnēsikakeite) and "μνησικακίαν" (mnēsikakian) contain this root, referring to bearing a grudge or malice. Therefore, "ΙΚΑΚ" itself is not translatable as a standalone word.
Inflection: Unknown
G4474
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: roh-OHB
Translations: Rehob
Notes: This is a proper noun, referring to a place or a people. In the Old Testament, Rehob was the name of several places, including a city in Asher, a city near Hamath, and a city in Aram. It is often mentioned in geographical or tribal contexts.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew רְחוֹב (reḥōḇ), meaning 'broad place' or 'street'.
G1056
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: gah-lee-LAI-ah
Translations: Galilee
Notes: Galilee is a region in northern ancient Israel, known for its fertile land and significant role in biblical history, particularly as the primary setting for the ministry of Jesus Christ. It is often referred to as 'Galilee of the Gentiles' due to its mixed population.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: The name 'Galilee' comes from the Hebrew word 'galil' (גָּלִיל), meaning 'circle' or 'district'. It referred to the region's circular shape or its status as a distinct district.
G5477
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb
Sounds like: kha-MOTH
Translations: on the ground, to the ground, low, downward
Notes: This word is an adverb indicating position or direction, meaning 'on the ground,' 'to the ground,' or 'downward.' It describes something situated or moving towards a lower position. It is often used to describe falling or being prostrate.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΚΑΤΩ, ΚΑΤΩΘΕΝ
Etymology: The word ΧΑΜΩΘ (chamōth) is derived from the root word χαμαί (chamai), meaning 'on the ground.' The suffix -ωθ indicates location or direction.
G2853
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: kah-ree-AH-thaim
Translations: Kiriathaim
Notes: Kiriathaim is a proper noun referring to an ancient city located in the territory of Moab, east of the Jordan River. It is mentioned in the Old Testament as a city conquered by Chedorlaomer and later belonging to the Reubenites. It is used in sentences to denote the specific location.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative or Genitive
Etymology: The name Kiriathaim is of Hebrew origin, meaning 'double city' or 'two cities'. It is a transliteration of the Hebrew name קִרְיָתַיִם (Qiryatayim).
G4481
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: REM-mon
Translations: Rimmon
Notes: This is a proper noun referring to a place name. In the Old Testament, 'Rimmon' refers to several different locations, including a rock where Benjamites took refuge, a town in the territory of Judah, and a Levitical city in the territory of Zebulun. It is used to identify specific geographical locations.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew רִמּוֹן (Rimmon), meaning 'pomegranate'.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: thakh-KHEH-ee-ah
Translations: Thaxxeia
Notes: This word appears to be a transliteration of a foreign proper noun, likely a place name, into Greek. It is not a native Koine Greek word. In the provided context, it seems to refer to a specific location, possibly a town or region, alongside other place names.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Etymology: This word is a transliteration from a foreign language, likely Hebrew or Aramaic, into Greek. Its precise origin is not from Greek itself.
G4008
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Preposition
Sounds like: peh-RAN
Translations: beyond, over, on the other side, across
Notes: This word functions as an adverb meaning 'beyond' or 'on the other side,' indicating a location or direction. It can also be used as a preposition, typically with the genitive case, to mean 'beyond' or 'across' something, indicating movement or position relative to a boundary.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΕΠΕΚΕΙΝΑ, ΕΚΕΙΘΕΝ
Etymology: From the root *per- meaning 'to pass through, to go over.' It is related to the verb περάω (peraō), meaning 'to pass through' or 'to cross.'
G2446
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-or-DAH-noo
Translations: of Jordan
Notes: This is the genitive singular form of 'Jordan', referring to the Jordan River. It is used to indicate possession or origin, such as 'the other side of the Jordan' or 'from the Jordan'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew 'Yarden', meaning 'the descender', referring to the river's rapid descent.
G2410
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-eh-ree-KHO
Translations: Jericho
Notes: Jericho is the name of an ancient city located in the Jordan Valley, known for its significant role in biblical narratives, particularly in the Old Testament. It is often referred to as the 'City of Palms'.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name 'Jericho' is of Semitic origin, likely derived from a word meaning 'fragrant' or 'moon'.
G1424
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: DYS-mas
Translations: west, sunset, the west, western parts
Notes: This word refers to the direction where the sun sets, which is the west. It can also denote the time of sunset or the western regions. It is often used in phrases indicating movement towards or location in the west.
Inflection: Plural, Accusative, Feminine
Etymology: From the verb δύω (DYŌ), meaning 'to sink' or 'to set', referring to the setting of the sun.
G1002
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: BOH-sor
Translations: Bozrah
Notes: Bozrah is a proper noun referring to an ancient city in Edom, located in modern-day Jordan. It was a significant city mentioned in the Old Testament, known for its strategic location and fortifications. It is often associated with prophecies concerning Edom.
Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Genitive (when inflected as ΒΟΣΟΡΡΑ or ΒΟΣΟΡΡΑΣ)
Etymology: The name 'Bozrah' is of Hebrew origin, meaning 'sheepfold' or 'fortification'. It is derived from the Hebrew word 'בָּצְרָה' (Botsrah).
G2047
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: eh-RAY-moh
Translations: to a desert, in a desert, to a wilderness, in a wilderness, to a desolate place, in a desolate place
Notes: This word refers to a desert, wilderness, or desolate place. It is used to describe an uninhabited or sparsely populated area, often barren or uncultivated. In the provided examples, it is used in the dative case, indicating location ('in the wilderness') or direction ('to the wilderness').
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Synonyms: ΕΡΗΜΙΑ, ΑΝΥΔΡΟΣ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: kah-DAH-mohs
Translations: Cadamos
Notes: This word appears to be a proper noun, likely referring to a specific place or location. It is used in a context similar to other place names, suggesting it designates a geographical area.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Etymology: The etymology of 'ΚΑΔΑΜΩΣ' is uncertain, as it appears to be a proper noun, possibly of local or regional origin, and not widely attested in standard Koine Greek lexicons.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: MAH-ef-lah
Translations: Maefla
Notes: This word appears to be a proper noun, likely a place name, possibly a town or region. It is used in a context similar to another place name, 'Kadamos', suggesting it refers to a geographical location and its surrounding areas. The exact location or meaning of 'Maefla' is not widely documented in ancient Greek texts, suggesting it might be a rare or specific local name, or potentially a transliteration from another language.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The etymology of 'Maefla' is unknown. It is likely a transliteration of a foreign place name into Greek.
G1045
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAD
Translations: Gad
Notes: Gad is a proper noun referring to a person or a tribe. In the Old Testament, Gad was one of the twelve sons of Jacob, and his descendants formed one of the twelve tribes of Israel. It is used to identify this specific individual or the tribe named after him.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Hebrew 'Gad' (גָּד), meaning 'fortune' or 'troop'. It refers to the seventh son of Jacob and Zilpah, Leah's handmaid.
G4468
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: rahm-MOHN
Translations: Rammon, Rimmon
Notes: Rammon is a proper noun, referring to a place name. It is a city in the territory of Judah, mentioned in the Old Testament. It can be used in sentences to denote the location of an event or a point of origin.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive
Etymology: The name is of Hebrew origin, meaning 'pomegranate' or 'exalted'. It refers to several places and individuals in the Old Testament.
G1052
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAL-ah-ahd
Translations: Gilead
Notes: Gilead is a geographical region in ancient Palestine, located east of the Jordan River. It is frequently mentioned in the Old Testament as a mountainous and fertile area, known for its balm and pastures. It was inhabited by various tribes of Israel.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The name Gilead is of Hebrew origin, from the word גִּלְעָד (Gil'ad), meaning 'heap of witness' or 'mound of testimony'. It is associated with the heap of stones set up by Jacob and Laban as a covenant witness.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mah-nah-EETH
Translations: Manahath
Notes: This is a proper noun, referring to a place name. It is mentioned in the Old Testament as a town in the territory of Judah, later associated with the tribe of Gad. It is used in sentences to identify this specific geographical location.
Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Genitive (indeclinable), Feminine
Etymology: The word is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'Manachath' (מָנַחַת). It refers to a specific place mentioned in the Old Testament.
G1684
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: eh-seh-BOHN
Translations: Heshbon
Notes: This is a proper noun referring to Heshbon, an ancient city located east of the Jordan River, in the territory of Moab. It is frequently mentioned in the Old Testament as a significant city, often associated with the Amorites or Moabites. In the provided examples, it is used with prepositions indicating location (e.g., 'in Heshbon') or as a direct object.
Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Dative
Etymology: The name Heshbon is of Hebrew origin, derived from the Hebrew word 'Cheshbon' (חֶשְׁבּוֹן), which means 'reckoning' or 'device'. It was a significant city in ancient times, known for its strategic location.
This interlinear database is in beta
That means it's a preview of what we're still building, and it will contain mistakes. The green text translations were initially generated from Google Gemini 2.5, and are undergoing manual editing and correction over time.
If you're using it for anything important, it is your responsibility to double-check the accuracy.
Please report any errors .