Home  / Interlinears (Beta)  / Justin Martyr  / First Apology of Justin Martyr  / Chapter 1 
            
            
            First Apology of Justin Martyr, Chapter 1 
            Interlinear version from Justin Martyr (Beta) 
            
                    
                
                
            
					
                
                    G0846 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  ow-toh-KRAH-tor-ee
                    Translations:  (to) emperor, (to) an emperor, (to) sovereign, (to) a sovereign
                    Notes:  This word is a compound noun, formed from ΑΥ̓ΤΟΣ (autos, meaning 'self') and ΚΡΑΤΩΡ (kratōr, meaning 'ruler' or 'master'). It refers to a self-ruler, an absolute ruler, or an emperor. It is used to denote a supreme authority, often in a political or military context, such as the Roman Emperor. In a sentence, it would indicate the recipient of an action or the person to whom something is directed.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    Synonyms:  ΒΑΣΙΛΕΥΣ, ΚΥΡΙΟΣ, ΔΕΣΠΟΤΗΣ
                    
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  TEE-toh
                    Translations:  Titus
                    Notes:  This is the name 'Titus', a common Roman praenomen and cognomen. It refers to a male individual named Titus. In the provided context, it refers to historical figures like the Roman Emperor Titus or other individuals bearing this name.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    
                    Etymology:  The name 'Titus' is of Latin origin, a Roman praenomen (given name) that was widely used. Its exact etymology is uncertain, but it may be related to the Latin word 'titulus' meaning 'title' or 'honor'.
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  AI-li-oh
                    Translations:  Aelius
                    Notes:  This is a Roman family name, Aelius, which was common during the Roman Empire. It is often found in historical texts, inscriptions, and official documents when referring to individuals with this family name.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    
                    
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  ah-dree-ah-NOH
                    Translations:  (to) Hadrian
                    Notes:  This is the dative singular form of the proper noun 'Hadrian'. It refers to Publius Aelius Hadrianus, who was Roman Emperor from 117 to 138 AD. In a sentence, it would indicate that something is given to, or done for, Hadrian.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    
                    Etymology:  The name 'Hadrian' is of Latin origin, derived from 'Hadrianus', meaning 'from Hadria'. Hadria was an ancient city in Picenum, Italy, from which the Adriatic Sea takes its name.
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  an-TOH-nee-noh
                    Translations:  Antoninus, to Antoninus
                    Notes:  This is a proper noun, referring to the Roman emperor Antoninus. It is used to identify a specific person. In the provided example, it is used in the dative case, indicating 'to Antoninus' or 'for Antoninus'.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    
                    
                 
                
                    G2150 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  yoo-SEH-beh-ee
                    Translations:  piety, godliness, a piety, a godliness, (to) piety, (to) godliness
                    Notes:  This word refers to piety, godliness, or reverence towards God. It describes the quality of being devout and acting in a way that honors divine principles. It is often used in contexts relating to religious devotion and moral uprightness.
                    Inflection:  Singular, Dative, Feminine
                    Synonyms:  ΘΕΟΣΕΒΕΙΑ, ΕΥ̓ΛΑΒΕΙΑ
                    Etymology:  The word ΕΥ̓ΣΕΒΕΙΑ (eusebeia) is a compound word derived from ΕΥ̓́ (eu), meaning 'well' or 'good', and ΣΈΒΟΜΑΙ (sebomai), meaning 'to worship' or 'to revere'. Thus, it literally means 'well-worship' or 'good reverence'.
                 
                
                    G2541 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  KAI-sar-ee
                    Translations:  Caesar, to Caesar
                    Notes:  This word refers to Caesar, a title used by Roman emperors. It is a proper noun, typically referring to the Roman emperor or a member of the imperial family. In this inflected form, it is in the dative case, indicating 'to Caesar' or 'for Caesar', often used to show the recipient or indirect object of an action.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    
                    
                 
                
                    G4575 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  seh-bas-TOH
                    Translations:  (to) Augustus, (to) the venerable one, (to) the revered one, (to) an Augustus, (to) a venerable one, (to) a revered one
                    Notes:  This word is an adjective meaning 'venerable' or 'revered'. It is frequently used as a title, particularly for Roman emperors, equivalent to 'Augustus'. In this form, it is in the dative case, indicating the recipient of an action or the object to which something is directed.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    Synonyms:  ΣΕΜΝΟΣ, ΕΝΤΙΜΟΣ
                    Etymology:  The word ΣΕΒΑΣΤΟΣ (Sebastos) is derived from the Greek verb σέβομαι (sebomai), meaning 'to worship' or 'to revere'. It was used to translate the Latin title 'Augustus', which was bestowed upon Octavian, the first Roman emperor, and subsequently became a title for his successors.
                 
                
                    G2532 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Conjunction, Adverb
                    Sounds like:  kahee
                    Translations:  and, also, even, but, then
                    Notes:  ΚΑΙ is a very common conjunction in Koine Greek, primarily meaning 'and' to connect words, phrases, or clauses. It can also function as an adverb, emphasizing a word or phrase with meanings like 'also' or 'even'. In some contexts, it can introduce a contrast, similar to 'but', or indicate sequence, meaning 'then'.
                    Inflection:  Does not inflect
                    
                    Etymology:  The word ΚΑΙ is an ancient particle, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has remained remarkably stable in form and function throughout the history of the Greek language.
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  oo-AY-ris-si-moh
                    Translations:  most true, most genuine, most real, (to) the most true, (to) the most genuine, (to) the most real
                    Notes:  This word is a transliteration of the Latin superlative adjective 'verissimus', meaning 'most true' or 'most genuine'. It is used to describe someone or something as being exceedingly true, real, or authentic. In the provided context, it appears to be used as an epithet or title for a person, likely indicating their integrity or authenticity.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine or Neuter
                    
                    Etymology:  This word is a direct transliteration of the Latin word 'verissimus', which is the superlative form of 'verus' (true).
                 
                
                    G5207 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  ee-OH
                    Translations:  (to) son, (to) a son
                    Notes:  This word is a noun meaning 'son'. It is used in the dative case, indicating the indirect object of a verb or the recipient of an action, often translated with 'to' or 'for'. For example, it might be used in a sentence like 'He gave a gift to the son'.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    
                    
                 
                
                    G5386 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun, Adjective
                    Sounds like:  fee-lo-SO-foh
                    Translations:  philosopher, a philosopher, philosophical, (to) a philosopher, (to) the philosopher, (to) philosophical
                    Notes:  This word is likely a misspelling of ΦΙΛΟΣΟΦΩ (philosophō), which is the dative singular form of the noun ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ (philosophos), meaning 'philosopher'. It can also function as an adjective meaning 'philosophical'. In a sentence, it would indicate the recipient or indirect object of an action, or describe something as philosophical, often translated with 'to' or 'for'.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    Synonyms:  ΣΟΦΟΣ, ΦΙΛΟΜΑΘΗΣ
                    
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  LOO-kee-oh
                    Translations:  (to) Lucius
                    Notes:  This is a proper noun, the name 'Lucius', a common Roman praenomen. In this form, it is in the dative case, indicating the recipient or indirect object of an action.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    
                    
                 
                
                    G5386 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  fee-lo-SO-foo
                    Translations:  of a philosopher, a philosopher
                    Notes:  This word refers to 'a philosopher' or 'one who loves wisdom'. It is a compound word derived from 'philos' (loving) and 'sophia' (wisdom). In this form, it is the genitive singular, indicating possession or relationship, often translated as 'of a philosopher'. It can also be used as an adjective meaning 'philosophical'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine
                    Synonyms:  ΣΟΦΟΣ, ΦΡΟΝΙΜΟΣ
                    Etymology:  The word ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ is a compound of two Greek words: φίλος (philos), meaning 'loving' or 'dear', and σοφία (sophia), meaning 'wisdom'. It literally means 'lover of wisdom'.
                 
                
                    G2541 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  KAI-sar-os
                    Translations:  of Caesar
                    Notes:  This is the genitive singular form of the proper noun 'Caesar'. It refers to the Roman emperor, or more generally, the imperial authority. In the New Testament, it often refers to the reigning emperor, such as Augustus or Tiberius, or the office itself.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine
                    
                    Etymology:  From Latin 'Caesar', originally a Roman family name, which became a title for the Roman emperors after Julius Caesar. The name's ultimate origin is uncertain, possibly from 'caesaries' (hair) or 'caesus' (cut).
                 
                
                    G5449 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  FYOO-say
                    Translations:  (to) nature, (to) birth, (to) kind, (to) origin, (to) character, (to) species, (to) natural disposition
                    Notes:  This word refers to the inherent character, constitution, or natural order of something. It can describe the essential quality or disposition of a person, animal, or thing. In the dative case, as seen here, it often implies 'by nature' or 'naturally,' indicating an inherent quality or manner of being.
                    Inflection:  Singular, Dative, Feminine
                    Synonyms:  ΓΕΝΟΣ, ΟΥΣΙΑ, ΚΑΤΑΣΤΑΣΙΣ
                    
                 
                
                    G2152 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  yoo-SEH-boos
                    Translations:  of a pious one, of a godly person, of the pious, of the godly
                    Notes:  This word describes someone who is pious, devout, or godly. It refers to a person who shows reverence and respect towards God, living in a way that is pleasing to Him. It is used to characterize individuals who are righteous and devoted in their faith.
                    Inflection:  Genitive, Singular, Masculine or Feminine
                    Synonyms:  ΕΥ̓ΛΑΒΟΥΣ, ΟΣΙΟΥ, ΔΙΚΑΙΟΥ
                    
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  eis-poy-AY-toh
                    Translations:  (to) adopted, (to) one who is adopted
                    Notes:  This word is an adjective meaning 'adopted' or 'one who is adopted'. It is a compound word formed from ΕΙΣ (eis, 'into') and ΠΟΙΕΩ (poieō, 'to make' or 'to do'). It describes someone who has been made part of a family or group through adoption. It is used to indicate the recipient of an action or the indirect object in a sentence.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine or Neuter
                    
                    Etymology:  The word ΕΙΣΠΟΙΗΤΟΣ is derived from the preposition ΕΙΣ (eis), meaning 'into' or 'to', and the verb ΠΟΙΕΩ (poieō), meaning 'to make' or 'to do'. It literally means 'made into' or 'brought into', referring to the act of adoption.
                 
                
                    G2038 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  eh-ras-TAY
                    Translations:  lover, a lover, paramour, suitor
                    Notes:  This word refers to a lover or someone who is passionately devoted to another person or thing. It can describe a romantic partner or someone who has a strong affection or desire for something, such as beauty or wisdom. In the provided context, it refers to someone who has a strong affection for beauty.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Masculine
                    Synonyms:  ΦΙΛΟΣ, ἘΡΩΜΕΝΟΣ
                    
                 
                
                    G3809 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  py-DEH-yahs
                    Translations:  of training, of instruction, of discipline, of correction, of education, of nurture
                    Notes:  This word refers to the process of training, instruction, and discipline, often with the aim of moral and spiritual development. It encompasses education, correction, and the upbringing of children, emphasizing the guidance and teaching necessary for proper conduct.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Feminine
                    Synonyms:  ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ, ΝΟΥΘΕΣΙΑΣ
                    
                 
                
                    G2413, G2411 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective, Noun
                    Sounds like:  ee-eh-RAH
                    Translations:  holy, sacred, a holy thing, sacred things, temple, a temple
                    Notes:  This word can function as an adjective meaning 'holy' or 'sacred'. When used as a noun, it typically refers to 'sacred things' or 'holy places', often specifically a 'temple' or 'sanctuary'. It describes anything set apart for divine use or associated with religious practices.
                    Inflection:  Feminine, Nominative or Vocative or Accusative, Singular; or Neuter, Nominative or Accusative, Plural
                    Synonyms:  ΑΓΙΟΣ, ΟΣΙΟΣ
                    Etymology:  The word ἱερά (hiera) comes from the Proto-Indo-European root *ish₂ros, meaning 'sacred, powerful'. It is related to words signifying strength and divine power.
                 
                
                    G5037 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Conjunction, Particle
                    Sounds like:  TEH
                    Translations:  and, both, also, even, then, so, indeed
                    Notes:  This word is a postpositive particle, meaning it typically appears after the word it modifies or connects. It functions as a conjunction, often translated as 'and' or 'both...and', connecting words, phrases, or clauses. It can also add emphasis or indicate a consequence, sometimes translated as 'also' or 'even'. When used in pairs (τε...τε or τε...καί), it means 'both...and'. It is less emphatic than 'καί' (kai) and often implies a closer connection or a more natural pairing between the elements it joins.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ΚΑΙ, ΔΕ, ΑΛΛΑ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European *kʷe, a clitic particle meaning 'and'. It is cognate with Latin -que and Sanskrit ca.
                 
                
                    G4892 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  SYNG-klee-toh
                    Translations:  (to) a senate, (to) the senate
                    Notes:  This word refers to a senate, which was a council of elders or nobles in ancient societies, particularly prominent in Rome. It is used here in the dative case, indicating the indirect object of an action, meaning 'to the senate' or 'for the senate'.
                    Inflection:  Singular, Dative, Feminine
                    
                    
                 
                
                    G1218 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  DAY-moh
                    Translations:  (to) the people, (to) a people, (to) the populace, (to) a populace
                    Notes:  This word is the dative singular form of the noun 'δῆμος' (dēmos), meaning 'people' or 'populace'. It is used to indicate the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for' the people. For example, it might be used in a sentence like 'he spoke to the people'.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    Synonyms:  ΛΑΟΣ, ΟΧΛΟΣ, ΠΛΗΘΟΣ
                    
                 
                
                    G3956 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  PAN-tee
                    Translations:  (to) all, (to) every, (to) each
                    Notes:  This word is an adjective meaning 'all', 'every', or 'each'. It is used to describe a noun, indicating that the quality or action applies to the entirety of something or to every individual member of a group. In this dative singular form, it often translates to 'to all', 'to every', or 'to each', depending on the context of the noun it modifies.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine or Neuter
                    Synonyms:  ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
                    
                 
                
                    G4514 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  roh-MAI-ohn
                    Translations:  of Romans, of the Romans
                    Notes:  This word refers to the people of Rome or the Roman Empire. It is used here in the genitive plural, indicating possession or origin, often translated as 'of the Romans' or 'belonging to the Romans'.
                    Inflection:  Genitive, Plural, Masculine
                    
                    Etymology:  The word Ῥωμαῖος (Rhomaios) is derived from Ῥώμη (Rhōmē), the Greek name for Rome. It refers to an inhabitant of the city or empire of Rome.
                 
                
                    G5228 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition
                    Sounds like:  hoo-PER
                    Translations:  over, above, for, on behalf of, concerning, beyond, more than
                    Notes:  ΥΠΕΡ is a Koine Greek preposition. Its meaning varies depending on the grammatical case of the noun it governs. When used with the genitive case, it often means 'on behalf of', 'for the sake of', 'concerning', or 'instead of'. When used with the accusative case, it typically means 'over', 'above', 'beyond', or 'more than', often indicating position or motion.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ΕΠΙ, ΠΕΡΙ, ΑΝΤΙ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European *uperi, meaning 'over, above'. It is cognate with English 'over' and Latin 'super'.
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  TONE
                    Translations:  of the
                    Notes:  This word is the genitive plural form of the definite article 'the'. It functions to indicate possession, origin, or relationship for plural nouns, similar to 'of the' in English. It can precede nouns of any gender.
                    Inflection:  Genitive, Plural, All Genders (Masculine, Feminine, Neuter)
                    
                    
                 
                
                    G1537 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition
                    Sounds like:  EK
                    Translations:  out of, from, of
                    Notes:  ἘΚ is a preposition meaning 'out of' or 'from,' indicating origin, source, or separation. It always governs the genitive case, meaning the noun or pronoun following it will be in the genitive form. It can also be used to express the cause or means by which something occurs.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ἈΠΌ
                    Etymology:  From a primary preposition, meaning 'out of' or 'from'. It is a fundamental word in Greek, indicating separation or origin.
                 
                
                    G3956 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  PAN-tos
                    Translations:  (of) all, (of) every, (of) whole, (of) each
                    Notes:  This word is an inflected form of the adjective 'ΠΑΣ' (pas), meaning 'all' or 'every'. As a genitive form, it indicates possession or relationship, often translated with 'of'. It can refer to a part of a whole, or to the entirety of something. For example, 'of all things' or 'of every person'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine or Neuter
                    Synonyms:  ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
                    
                 
                
                    G1085 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  geh-NOOS
                    Translations:  of race, of kind, of family, of nation, of offspring, of stock
                    Notes:  This word refers to a group of people sharing common ancestry, characteristics, or origin. It can also refer to a species, type, or class of things. It is often used to describe a lineage, a people group, or a category.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Neuter
                    Synonyms:  ΦΥΛΗ, ΕΘΝΟΣ, ΣΠΕΡΜΑ
                    
                 
                
                    G0444 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  ahn-throh-POHN
                    Translations:  (of) men, (of) people, (of) humankind
                    Notes:  ἈΝΘΡΩΠΩΝ is the genitive plural form of the noun ΑΝΘΡΩΠΟΣ, which means 'man', 'human being', or 'person'. This form is used to indicate possession, origin, or relationship, translating to 'of men' or 'of people'. It refers to human beings in general, often distinguishing them from God or other creatures.
                    Inflection:  Genitive, Plural, Masculine
                    Synonyms:  ΒΡΟΤΟΣ, ΛΑΟΣ
                    Etymology:  From Ancient Greek, likely a compound of ἀνήρ (anēr, 'man') and ὤψ (ōps, 'face, eye'), possibly meaning 'one who looks up' or 'one with a human face'.
                 
                
                    G0092 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adverb
                    Sounds like:  ah-dee-KOS
                    Translations:  unjustly, wrongly, without cause, unfairly
                    Notes:  This word describes an action or state that is done in an unjust, unfair, or wrongful manner. It indicates that something is not in accordance with what is right or lawful. It is used to qualify verbs, showing how an action is performed.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ΑΝΟΜΩΣ, ΑΣΕΒΩΣ
                    
                 
                
                    G3404 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Participle
                    Sounds like:  mee-soo-MEH-nohn
                    Translations:  of those being hated, of those who are hated
                    Notes:  This word is a present passive participle derived from the verb 'μισέω' (miseō), meaning 'to hate'. As a participle, it functions like an adjective or a noun, describing someone or something that is the object of hatred. In this form, it refers to 'those who are being hated' or 'those who are hated'. It can be used in a sentence to specify a group of people who are experiencing hatred.
                    Inflection:  Participle, Present, Passive, Genitive, Plural, All Genders
                    Synonyms:  ΕΧΘΡΟΣ, ΑΠΕΧΘΑΝΟΜΑΙ
                    
                 
                
                    G1907 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  ep-ay-reh-ah-ZOH-meh-nohn
                    Translations:  of those who are reviling, of those who are insulting, of those who are abusing, of those who are slandering, of those who are treating despitefully
                    Notes:  This word is a present passive participle, meaning 'being reviled' or 'being treated despitefully'. It describes an action that is currently happening to the subject. In this genitive plural form, it refers to 'of those who are being reviled' or 'of those who are being treated despitefully'. It is often used in contexts of persecution or unjust treatment.
                    Inflection:  Present, Passive, Participle, Genitive, Plural, All genders
                    Synonyms:  ὙΒΡΙΖΟΜΕΝΩΝ, ΛΟΙΔΟΡΟΥΜΕΝΩΝ
                    
                 
                
                    G2494 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  ee-oo-STEE-nos
                    Translations:  Justin
                    Notes:  This is a masculine proper noun, the Greek form of the Latin name 'Iustinus'. It refers to a person named Justin. In historical and biblical contexts, it often refers to Justin Martyr, an early Christian apologist.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Masculine
                    
                    Etymology:  From the Latin name Iustinus, which is derived from 'iustus', meaning 'just' or 'righteous'.
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  PRIS-koo
                    Translations:  of Priscus, Priscus'
                    Notes:  This is the genitive singular form of the proper noun "Priscus," a common Roman family name. It refers to something belonging to or associated with a person named Priscus. For example, it could be used in phrases like "the house of Priscus" or "the son of Priscus."
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine
                    
                    
                 
                
                    G3588, G3778 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article, Demonstrative Pronoun, Particle
                    Sounds like:  too
                    Translations:  of the, of him, of it, of this, to, in order to
                    Notes:  This word is a form of the definite article 'the' or a demonstrative pronoun 'this/that'. It is most commonly used to indicate possession or relationship, translating as 'of the' or 'of him/it'. It can also be used before an infinitive verb to express purpose, meaning 'to' or 'in order to'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine or Neuter
                    
                    Etymology:  The word 'Ο' (ho), from which 'ΤΟΥ' is derived, comes from Proto-Indo-European. It is an ancient word that has evolved to serve various grammatical functions in Greek.
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  bak-KHEI-oo
                    Translations:  of Bacchus
                    Notes:  This word refers to Bacchus, the Roman god of wine, revelry, and fertility, equivalent to the Greek god Dionysus. It is used in the genitive case, indicating possession or origin, such as 'belonging to Bacchus' or 'of Bacchus'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine
                    Synonyms:  ΔΙΟΝΥΣΟΣ
                    Etymology:  The name Bacchus is of Greek origin, derived from the Greek god Dionysus, who was also known as Bacchus. The term is associated with the ecstatic rituals and festivals dedicated to this deity.
                 
                
                    G0575 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition
                    Sounds like:  AH-po
                    Translations:  from, away from, out of, off, (of), by, since, after
                    Notes:  ἈΠΟ is a common Koine Greek preposition that primarily indicates separation, origin, or source. It is always used with the genitive case. It can mean 'from' or 'away from' a place or person, indicating movement away. It can also denote the cause or agent ('by'), or a temporal starting point ('since', 'after').
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ἘΚ, ΠΑΡΑ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'off' and 'of'.
                 
                
                    
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  FLAH-oo-ee-as
                    Translations:  of Flavius
                    Notes:  This is the genitive singular form of the Roman family name Flavius. It refers to a male individual belonging to the Flavian gens. In a sentence, it would indicate possession or origin, such as 'the son of Flavius' or 'the house of Flavius'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine
                    
                    
                 
                
                    G3501 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  neh-AHS
                    Translations:  of new, of young, new, young
                    Notes:  This word is an adjective meaning 'new' or 'young'. It is used to describe the quality of something or someone, indicating that it is recent in origin, fresh, or youthful. It can be used to describe both people and objects.
                    Inflection:  Genitive Singular Feminine or Accusative Plural Feminine
                    Synonyms:  ΚΑΙΝΟΣ, ΠΡΟΣΦΑΤΟΣ
                    
                 
                
                    G4172 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  POH-leh-ohs
                    Translations:  (of) a city, (of) the city, city, a city
                    Notes:  This word is the genitive singular form of the noun 'πόλις' (polis), meaning 'city' or 'town'. It is used to indicate possession, origin, or relationship, often translated with 'of a city' or 'of the city'. For example, 'the walls of the city' or 'the people of the city'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Feminine
                    Synonyms:  ΑΣΤΥ, ΚΩΜΗ
                    
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  THAYS
                    Translations:  of the
                    Notes:  ΤΗΣ is the genitive, singular, feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate possession, origin, or relationship for feminine singular nouns. For example, 'the house of the woman' would use ΤΗΣ for 'of the woman'. It functions similarly to 'of the' in English.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Feminine
                    
                    Etymology:  The Greek definite article 'Ο' (of which ΤΗΣ is an inflection) derives from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun root. It evolved to function as a definite article in ancient Greek, marking nouns as specific or previously mentioned.
                 
                
                    G4948 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  soo-REE-ahs
                    Translations:  (of) Syria
                    Notes:  This is a proper noun referring to the ancient region of Syria, located in the Middle East. It is used to indicate possession or origin, such as 'the king of Syria' or 'from Syria'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Feminine
                    
                    Etymology:  From Aramaic, referring to the region of Aram.
                 
                
                    G3825 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  pa-lais-TEE-nays
                    Translations:  of Palestine
                    Notes:  This word refers to Palestine, a historical geographical region in the Middle East. It is used to indicate possession or origin, for example, 'the land of Palestine' or 'people from Palestine'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Feminine
                    
                    Etymology:  The word "Palestine" comes from the Latin "Palaestina", which in turn is derived from the Greek "Palaistínē" (Παλαιστίνη). This name is thought to be related to the Philistines, an ancient people who inhabited part of the region.
                 
                
                    G1519, G1520 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition, Numeral
                    Sounds like:  EES
                    Translations:  into, to, for, toward, among, in, a, an, one
                    Notes:  As a preposition, ΕΙΣ (eis) indicates motion or direction towards a place, person, or purpose, often translated as 'into,' 'to,' or 'for.' It always takes the accusative case. For example, 'into the house' or 'to God.' It can also be used to express purpose or result. As a numeral, ΕΙΣ (heis) means 'one' and is the masculine nominative singular form, often translated as 'a,' 'an,' or 'one.'
                    Inflection:  Preposition: Does not inflect. Numeral: Masculine, Nominative, Singular (other forms exist for other genders and cases).
                    Synonyms:  ΠΡΟΣ, ΕΝ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European *en-s, an extended form of the preposition *en (in).
                 
                
                    G0846 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Pronoun
                    Sounds like:  ow-TON
                    Translations:  of them, their, of themselves
                    Notes:  This word is a pronoun indicating possession or relation, specifically for a group of people or things. It is used to mean 'of them' or 'their', often referring back to a previously mentioned plural noun or pronoun.
                    Inflection:  Plural, Genitive, All genders
                    
                    
                 
                
                    G5607 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Participle, Verb
                    Sounds like:  OHN
                    Translations:  being, who is, which is, a being
                    Notes:  This word is the masculine, singular, nominative form of the present participle of the verb 'to be'. It means 'being' or 'who/which is'. It is used to describe someone or something that exists or is in a particular state, often functioning like a relative pronoun and verb combined.
                    Inflection:  Masculine, Singular, Nominative, Present Participle
                    Synonyms:  ΥΠΑΡΧΩΝ, ΓΙΝΟΜΕΝΟΣ
                    
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  TANE
                    Translations:  the
                    Notes:  ΤΗΝ is the feminine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun that is feminine in gender, singular in number, and in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb or the object of certain prepositions. For example, it would be used before a feminine singular noun like 'πόλιν' (city) when 'city' is the direct object.
                    Inflection:  Singular, Accusative, Feminine
                    
                    Etymology:  The Koine Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It evolved from an earlier demonstrative particle, becoming a grammatical marker for definiteness.
                 
                
                    G4378 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  pros-foh-NAY-sin
                    Translations:  address, a greeting, an address, a salutation, a speech
                    Notes:  This word refers to an address, a greeting, or a salutation. It can be used to describe the act of speaking to someone directly, often with a formal or respectful tone, or the speech itself. It is a compound word formed from 'πρός' (pros), meaning 'to' or 'towards', and 'φωνέω' (phoneō), meaning 'to speak' or 'to sound'.
                    Inflection:  Singular, Accusative, Feminine
                    Synonyms:  ΑΣΠΑΣΜΟΣ, ΛΟΓΟΣ, ΡΗΜΑ
                    
                 
                
                    G1783 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  en-TEF-xin
                    Translations:  petition, a petition, prayer, an appeal, intercession, an interview, a meeting
                    Notes:  This word refers to a petition, an appeal, or a prayer, often implying a direct approach or meeting with someone in authority to make a request. It can also signify an interview or a meeting. It is used in contexts where one is making a formal or earnest request, often to God or to a ruler.
                    Inflection:  Singular, Accusative, Feminine
                    Synonyms:  ΔΕΗΣΙΣ, ΠΡΟΣΕΥΧΗ, ΑΙΤΗΜΑ
                    
                 
                
                    G4160 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  peh-POY-ee-my
                    Translations:  I have been made, I have been done, I have been created, I have made for myself, I have done for myself
                    Notes:  This is a verb in the perfect tense, middle or passive voice, first person singular. In the middle voice, it means 'I have made or done something for myself' or 'I have caused something to be made/done for myself'. In the passive voice, it means 'I have been made' or 'I have been done'. It describes an action completed in the past with ongoing results or a state resulting from a past action.
                    Inflection:  Perfect, Indicative, Middle or Passive Voice, First Person Singular
                    Synonyms:  ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ, ΠΡΑΤΤΩ, ΤΙΘΗΜΙ
                    
                   This interlinear database is in beta 
        
        That means it's a preview of what we're still building, and it will contain mistakes. The green text translations were initially generated from Google Gemini 2.5, and are undergoing manual editing and correction over time.
        
        If you're using it for anything important, it is your  responsibility to double-check the accuracy.
        
        You can report errors .