Home / Interlinears (Beta) / Life of Flavius Josephus, The / The Life of Flavius Josephus / Chapter 1
The Life of Flavius Josephus, Chapter 1
Interlinear version from Life of Flavius Josephus, The (Beta)
G1698
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: eh-MOY
Translations: (to) me, (for) me, (by) me, (with) me
Notes: This word is the dative singular form of the first-person personal pronoun 'I'. It indicates the indirect object of a verb, showing to whom or for whom an action is performed. It can also express possession, agency, or association, depending on the context and the preposition it might be used with.
Inflection: Singular, Dative, Common Gender
Synonyms: ΜΟΙ
G1161
Open in Concordance
Part of Speech: Particle, Conjunction
Sounds like: DEH
Translations: but, and, now, then, moreover, however
Notes: ΔΕ is a common Koine Greek particle or conjunction used to connect clauses or sentences. It often indicates a transition, a contrast, or a continuation of thought. It can be translated in various ways depending on the context, such as 'but' when indicating opposition, 'and' when simply continuing a narrative, or 'now'/'then' when marking a new point or development.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΚΑΙ, ΑΛΛΑ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'and' or 'but'. It is an ancient particle used to connect ideas or introduce new information.
G1085
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: GEH-nos
Translations: race, kind, family, nation, offspring, stock, a race, a kind
Notes: This word refers to a group of people or things sharing a common origin, characteristic, or lineage. It can denote a family, a nation, a race, a species, or a type. It is often used to describe a lineage or descent, such as 'the race of Israel' or 'the family of David'. It can also refer to a general category or kind of something.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΦΥΛΗ, ΕΘΝΟΣ, ΣΠΕΡΜΑ
Etymology: From the Proto-Indo-European root *ǵenh₁- meaning 'to produce, beget, give birth'. It is related to words like 'genesis' and 'generation' in English.
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ES-tin
Translations: is, a is
Notes: This word is the third person singular present indicative form of the verb 'to be' (εἰμί). It means 'he is', 'she is', 'it is', or 'there is'. It is used to express existence, identity, or a state of being, often linking a subject to a predicate. It can also imply 'exists' or 'happens'.
Inflection: Third Person, Singular, Present, Indicative, Active
G3756
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Particle
Sounds like: OOK
Translations: not, no
Notes: This word is a negative particle used to express absolute negation. It typically precedes verbs, adjectives, or adverbs to deny or contradict a statement. It is used when the negation is a statement of fact, as opposed to a hypothetical or willed negation. It has variant forms like οὐ (ou) before a consonant and οὐχ (ouch) before a rough breathing.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΜΉ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'not'. It is an ancient negative particle found in various Indo-European languages.
G0794
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: ah-SEE-mon
Translations: unknown, insignificant, obscure, unimportant, ignoble, an unknown thing, an insignificant thing
Notes: This word describes something or someone that is not well-known, not distinguished, or of no particular importance. It can refer to a person of humble origin or a thing that is not remarkable. It is often used to indicate a lack of prominence or recognition.
Inflection: Nominative, Accusative, or Vocative, Singular, Neuter
Synonyms: ΑΓΝΩΣΤΟΣ, ΑΦΑΝΗΣ, ΤΑΠΕΙΝΟΣ
Etymology: The word ἈΣΗΜΟΣ (asēmos) is a compound word formed from the privative alpha (ἀ-) meaning 'not' or 'without', and σῆμα (sēma) meaning 'sign' or 'mark'. Thus, it literally means 'without a mark' or 'unmarked', leading to the sense of being undistinguished or unknown.
G0243
Open in Concordance
Part of Speech: Prefix
Sounds like: ALL
Translations: other, another, different, foreign
Notes: This is a prefix form of the word 'ἄλλος' (allos), meaning 'other' or 'another'. It is used to form compound words that convey the idea of something being different, foreign, or belonging to another group. For example, 'ἀλλογενῶν' means 'of other races', 'ἀλλότριοι' means 'strangers' or 'foreigners', and 'ἀλλόφυλους' means 'foreigners' or 'of another tribe'.
Inflection: Does not inflect (as a prefix)
Synonyms: ΕΤΕΡΟΣ
Etymology: From Proto-Indo-European *alyos, meaning 'other, another'. It is related to Latin alius and English else.
G1537
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: ex
Translations: out of, from, of, by, with
Notes: ἘΞ is a preposition that signifies origin, separation, or source. It always governs the genitive case. It can denote movement 'out of' a place, 'from' a point in time or a source, 'of' a material or composition, or 'by' an agent. It often implies a complete separation or a clear point of departure.
Inflection: Does not inflect; always takes the genitive case.
Synonyms: ΑΠΟ, ΕΚ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with Latin ex and English out.
G2409
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hee-eh-REH-ohn
Translations: of priests
Notes: This word is the genitive plural form of the noun 'ἱερεύς' (hiereus), meaning 'priest'. It is used to indicate possession or origin, often translated as 'of priests' or 'belonging to priests'. For example, one might speak of 'the garments of priests' or 'the lineage of priests'.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
G0509
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb
Sounds like: AH-noh-then
Translations: from above, from the top, again, anew, from the beginning
Notes: This word is an adverb that can have both a spatial and a temporal meaning. Spatially, it means 'from above' or 'from the top,' indicating origin or direction from a higher place. Temporally, it means 'again,' 'anew,' or 'from the beginning,' indicating a repetition or a fresh start. Its specific meaning often depends on the context of the sentence.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΑΛΙΝ, ἘΚ ΠΡΩΤΗΣ
Etymology: The word ἈΝΩΘΕΝ is formed from the adverb ἄνω (anō), meaning 'upwards' or 'above,' combined with the suffix -θεν (-then), which indicates origin or direction 'from' a place. Thus, it literally means 'from above' or 'from an upper place,' and by extension, 'from the beginning' or 'again'.
G2597
Open in Concordance
Part of Speech: Participle, Adjective
Sounds like: kah-tah-BEH-bee-koss
Translations: having come down, descended, that which has come down, one who has come down
Notes: This word is a perfect active participle, meaning 'having come down' or 'descended'. It describes something or someone that has completed the action of descending. In this form, it functions adjectivally, modifying a noun, and can be translated as 'that which has come down' or 'one who has come down'.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Perfect Active Participle
Synonyms: ΚΑΤΕΛΘΩΝ, ΚΑΤΕΒΗ
G5618
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Conjunction
Sounds like: OH-sper
Translations: just as, as, even as, like, in the same way as
Notes: This word functions as a comparative adverb or conjunction, meaning 'just as' or 'even as'. It is used to introduce a clause that draws a comparison or analogy, indicating that something is happening or is true in the same manner or degree as something else. It emphasizes the similarity between two things or actions.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΚΑΘΩΣ, ΩΣ, ΚΑΘΑΠΕΡ
Etymology: From the adverb ὡς (hōs, "as") and the particle περ (per, "indeed, very"), emphasizing the comparison.
Open in Concordance
Part of Speech: Letter, Numeral
Sounds like: DEL-tah
Translations: Delta, four, 4
Notes: Δ (Delta) is the fourth letter of the Greek alphabet. In the Greek numeral system, it represents the number four. It is also used as a symbol in various contexts, including mathematics and science, though its primary function in Koine Greek texts is as a letter or a numeral.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The Greek letter Delta is derived from the Phoenician letter Dalet, which means 'door'.
G3588, G3739, G2228
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Conjunction, Interjection
Sounds like: AY
Translations: the, who, which, or, oh, ah
Notes: This word is most commonly used as the definite article 'the' in Koine Greek, specifically as the feminine nominative singular form (e.g., 'the cry') or the neuter nominative/accusative plural form. It can also function as a relative pronoun meaning 'who' or 'which' (feminine nominative singular). Additionally, it can be a conjunction meaning 'or' or an interjection expressing surprise or emotion, similar to 'oh' or 'ah'. Its meaning is highly dependent on context.
Inflection: Feminine, Nominative, Singular (Definite Article or Relative Pronoun); Neuter, Nominative or Accusative, Plural (Definite Article); Does not inflect (Conjunction or Interjection)
Etymology: The Greek definite article and related forms derive from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun. The conjunction and interjection forms have separate, though related, origins within Proto-Indo-European.
G3844
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Prefix
Sounds like: pa-RAH
Translations: beside, by, near, from, with, at, along, beyond, against, through, in the presence of, alongside, a
Notes: This word functions primarily as a preposition, indicating proximity, origin, or comparison. It can mean 'beside,' 'from,' 'with,' 'at,' or 'alongside,' depending on the case of the noun it governs. When used as a prefix in compound words, it often conveys ideas of proximity, deviation, or intensity, such as 'alongside,' 'beyond,' 'contrary to,' or 'through.'
Inflection: Does not inflect (as a preposition); as a prefix, it modifies the meaning of the verb or noun it attaches to.
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΕΠΙ, ΣΥΝ
Etymology: From Proto-Indo-European *per- (meaning 'forward, through'). It is cognate with English 'for' and 'through'.
G1538
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: eh-KAS-toys
Translations: (to) each, (to) every, (to) everyone
Notes: This word is a distributive adjective meaning 'each' or 'every'. It is used to refer to individual members of a group, emphasizing their distinctness. In this inflected form, it indicates the indirect object of an action, meaning 'to each' or 'to every (one)'.
Inflection: Dative, Plural, Masculine, Feminine or Neuter
G240
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: AL-lay
Translations: another, other, a different one
Notes: This word is an inflected form of the adjective 'ἈΛΛΟΣ', meaning 'another' or 'other'. It is used to refer to a distinct or different entity from one already mentioned or implied. In the provided examples, it appears as part of the reciprocal pronoun 'ἀλλήλων' (one another), but 'ἈΛΛΗ' itself, when standing alone, refers to a feminine singular 'other' or 'another'.
Inflection: Singular, Feminine, Nominative or Vocative or Dative
Synonyms: ἙΤΕΡΟΣ
G5101
Open in Concordance
Part of Speech: Interrogative Pronoun, Indefinite Pronoun, Interrogative Adjective
Sounds like: TEES
Translations: who, what, which, what kind of, someone, something, anyone, anything, a certain one, a certain thing
Notes: ΤΙΣ is a versatile pronoun and adjective in Koine Greek. As an interrogative, it asks 'who?', 'what?', or 'which?'. As an indefinite, it means 'someone', 'something', 'anyone', or 'anything', often implying an unspecified person or thing. Its meaning depends heavily on context and whether it has an accent.
Inflection: Singular or Plural, Masculine, Feminine, or Neuter, Nominative, Genitive, Dative, or Accusative. It is a highly inflected word.
Etymology: The word ΤΙΣ is an ancient Greek word, tracing its origins back to Proto-Indo-European roots. It has cognates in many other Indo-European languages, indicating its long history and fundamental role in language.
G2104
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: yoo-geh-NEH-ee-as
Translations: of nobility, of noble birth, of high birth, of excellence, of generosity
Notes: This word refers to the quality of being well-born or of noble descent. It can also denote moral excellence, generosity, or magnanimity, reflecting the virtues associated with high social standing. It is used to describe the inherent quality or characteristic of someone's noble nature or origin.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΕΥ̓ΓΕΝΕΙΑ, ΓΕΝΟΣ, ἈΡΕΤΗ
G5287
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hoo-po-THEH-sis
Translations: hypothesis, a hypothesis, subject, a subject, pretext, a pretext, supposition, a supposition, proposal, a proposal, argument, an argument, basis, a basis, foundation, a foundation
Notes: This word refers to something laid down or put under, serving as a foundation or basis. It can denote a subject of discussion, a proposal, a pretext, or a supposition. In a broader sense, it can refer to the underlying cause or reason for something, or the argument of a speech or book.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Synonyms: ΑΙΤΙΑ, ΠΡΟΦΑΣΙΣ, ΑΡΧΗ
Etymology: From the Greek preposition ὑπό (hypo), meaning 'under', and θέσις (thesis), meaning 'a placing' or 'a setting'. It literally means 'a placing under' or 'a foundation'.
G3779
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb
Sounds like: OO-tohs
Translations: thus, so, in this way, in such a way
Notes: This adverb indicates manner or degree, meaning 'in this way,' 'thus,' or 'so.' It can refer back to something previously mentioned or forward to something about to be stated. It often introduces a consequence or result, showing how something is done or to what extent.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΩΣ, ΚΑΘΩΣ
Etymology: From the demonstrative pronoun ΟΥΤΟΣ (OUTOS), meaning 'this' or 'that'.
G2254
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: HEE-meen
Translations: (to) us, (for) us, us
Notes: This word is the dative plural form of the first-person plural pronoun 'we'. It is used to indicate the indirect object of a verb, meaning 'to us' or 'for us'. It can also signify possession or benefit/detriment for 'us'. For example, it might be used in a sentence like 'He gave the book to us' or 'This is good for us'.
Inflection: First Person, Plural, Dative
Etymology: From Proto-Indo-European, related to the first-person plural pronoun in other Indo-European languages.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: THAYS
Translations: of the
Notes: ΤΗΣ is the genitive, singular, feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate possession, origin, or relationship for feminine singular nouns. For example, 'the house of the woman' would use ΤΗΣ for 'of the woman'. It functions similarly to 'of the' in English.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The Greek definite article 'Ο' (of which ΤΗΣ is an inflection) derives from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun root. It evolved to function as a definite article in ancient Greek, marking nouns as specific or previously mentioned.
G2406
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hee-eh-roh-SOO-nays
Translations: of priesthood, of the priesthood, of a priesthood, of priestly office, of the priestly office, of a priestly office
Notes: This word refers to the office, dignity, or function of a priest, or the entire body of priests. It describes the state or condition of being a priest, or the sacred duties associated with that role. It is used to speak about the institution of the priesthood or a specific priestly office.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΙΕΡΑΤΕΙΑ, ΙΕΡΩΣΥΝΗ
Etymology: From the Greek word ἱερός (hieros), meaning 'sacred' or 'holy', combined with the suffix -σύνη (-synē), which forms abstract nouns indicating a state or condition. Thus, it literally means 'the state of being sacred' or 'the state of being a priest'.
G3352
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: meh-too-SEE-ah
Translations: participation, a participation, sharing, a sharing, fellowship, a fellowship
Notes: This word refers to the act of sharing in something, having a part in it, or participating in it. It implies a close connection or communion with another person or thing, often in a spiritual or abstract sense. It can be used to describe the act of partaking in a quality, an experience, or a relationship.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Synonyms: ΚΟΙΝΩΝΙΑ, ΜΕΡΙΣ
Etymology: From the Greek preposition μετά (meta), meaning 'with' or 'among', and the noun οὐσία (ousia), meaning 'being' or 'substance'. Thus, it literally means 'being with' or 'having a share in being'.
G5039
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: tek-MEH-ree-on
Translations: proof, evidence, sign, a proof, an evidence
Notes: This word refers to a sure sign or a conclusive proof, something that provides undeniable evidence. It is used to denote a definitive indication or demonstration of a fact or truth. For example, one might present 'tekmerion' to support an argument or to show that something is true.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΣΗΜΕΙΟΝ, ΕΛΕΓΧΟΣ, ΠΙΣΤΙΣ
Etymology: From the verb τεκμαίρομαι (tekmairomai), meaning 'to fix a limit, determine, judge,' which is related to τέκμαρ (tekmar), meaning 'a fixed mark, goal, or sign.' The word thus conveys the idea of something that serves as a definitive marker or indicator.
G1085
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: geh-NOOS
Translations: of race, of kind, of family, of nation, of offspring, of stock
Notes: This word refers to a group of people sharing common ancestry, characteristics, or origin. It can also refer to a species, type, or class of things. It is often used to describe a lineage, a people group, or a category.
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Synonyms: ΦΥΛΗ, ΕΘΝΟΣ, ΣΠΕΡΜΑ
G2987
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: lam-PRO-tay-tos
Translations: of splendor, of brightness, of glory, of magnificence, of renown, of brilliance
Notes: This word refers to the quality of being bright, splendid, or glorious. It can describe physical brightness, such as the brilliance of light, or metaphorical splendor, such as the glory or renown of a person or event. It is used here in the genitive case, indicating possession or relationship.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΔΟΞΗΣ, ΦΩΤΟΣ, ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΤΟΣ
Etymology: From the adjective ΛΑΜΠΡΟΣ (LAMPROS), meaning 'bright, clear, splendid', which comes from the verb ΛΑΜΠΩ (LAMPO), meaning 'to shine, to be bright'.
G3756
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Particle
Sounds like: OO
Translations: not, no
Notes: ΟΥ̓ is a negative particle used to express a factual negation. It typically negates verbs in the indicative mood, stating that something is not true or does not happen. It can also negate other parts of speech. When combined with ΜΉ (ou mē), it forms a very strong negation, meaning "by no means" or "never."
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΜΉ, ΟΥ̓Κ, ΟΥ̓ΧΊ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a fundamental negative particle in Greek.
G3440
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Adjective
Sounds like: MO-non
Translations: only, alone, merely, a single, a solitary
Notes: This word can function as an adverb meaning 'only' or 'merely', indicating exclusivity or limitation. It can also be the neuter singular form of the adjective 'ΜΟΝΟΣ', meaning 'alone' or 'solitary', describing something as being by itself or unique. In its adverbial use, it often modifies verbs or clauses to emphasize that something is done exclusively or that a condition applies solely to one thing.
Inflection: Neuter, Singular, Nominative or Accusative (as adjective); Does not inflect (as adverb)
Synonyms: ΜΟΝΩΣ, ΜΟΝΟΓΕΝΗΣ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toh
Translations: the
Notes: ΤΟ is the neuter singular form of the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a noun, much like 'the' in English. It can function as both the subject (nominative case) or the direct object (accusative case) of a sentence when referring to a neuter singular noun.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: The Greek definite article, including ΤΟ, derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. Its forms developed to agree in gender, number, and case with the nouns they modify.
G0235
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction
Sounds like: AL-lah
Translations: but, yet, however, nevertheless, on the contrary, rather, moreover, indeed
Notes: This word is a strong adversative conjunction, used to introduce a statement that contrasts with or opposes a preceding statement. It often implies a stronger contrast than 'δέ' (de). It can also be used to introduce an emphatic statement, sometimes translated as 'indeed' or 'moreover'. It is frequently found at the beginning of a clause.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΔΕ, ΠΛΗΝ, ΟΜΩΣ
Etymology: From Proto-Indo-European *h₂el- (other). It is related to other words meaning 'other' or 'different'.
G2532
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb
Sounds like: kahee
Translations: and, also, even, but, then
Notes: ΚΑΙ is a very common conjunction in Koine Greek, primarily meaning 'and' to connect words, phrases, or clauses. It can also function as an adverb, emphasizing a word or phrase with meanings like 'also' or 'even'. In some contexts, it can introduce a contrast, similar to 'but', or indicate sequence, meaning 'then'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΚΑΙ is an ancient particle, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has remained remarkably stable in form and function throughout the history of the Greek language.
G1537
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EK
Translations: out of, from, of
Notes: ἘΚ is a preposition meaning 'out of' or 'from,' indicating origin, source, or separation. It always governs the genitive case, meaning the noun or pronoun following it will be in the genitive form. It can also be used to express the cause or means by which something occurs.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ἈΠΌ
Etymology: From a primary preposition, meaning 'out of' or 'from'. It is a fundamental word in Greek, indicating separation or origin.
G4413
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PRO-tays
Translations: of first, of the first, first
Notes: This word is an adjective meaning 'first' in order, rank, or importance. It is used to describe something that comes before all others. For example, it can refer to the first day, the first group, or the most important person.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΑΡΧΑΙΟΣ, ΠΡΟΤΕΡΟΣ
G2183
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ef-ay-meh-REE-doss
Translations: of a daily course, of a daily ministration, of a daily service, of a newspaper
Notes: This word refers to a daily course or a daily ministration, often specifically used in the context of the daily service of priests in the temple. It can also refer to a daily record or, in later usage, a newspaper. It describes something that occurs or is organized on a daily basis.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΗΜΕΡΑ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Etymology: From Ancient Greek ἐφήμερος (ephēmeros, “lasting for a day, daily”) + -ις (-is, nominal suffix). It is a compound word formed from ἐπί (epi, “upon, on”) and ἡμέρα (hēmera, “day”).
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TONE
Translations: of the
Notes: This word is the genitive plural form of the definite article 'the'. It functions to indicate possession, origin, or relationship for plural nouns, similar to 'of the' in English. It can precede nouns of any gender.
Inflection: Genitive, Plural, All Genders (Masculine, Feminine, Neuter)
G1501
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral, Adjective
Sounds like: ee-koh-see-TESS-sah-rohn
Translations: of twenty-four
Notes: This word is a compound numeral meaning 'twenty-four'. It is used to indicate a quantity of twenty-four units of something. As a numeral, it functions similarly to an adjective, modifying a noun to specify its number.
Inflection: Genitive, Plural, All genders
Etymology: This word is a compound of two Greek words: εἴκοσι (eikosi), meaning 'twenty', and τέσσαρες (tessares), meaning 'four'. It literally means 'twenty and four'.
G4183
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: pol-LAY
Translations: much, many, great, abundant, a great (one)
Notes: This word is an adjective meaning 'much' or 'many'. It is used to describe a large quantity, size, or intensity of something. It can be used to modify nouns, indicating a great number or amount.
Inflection: Feminine, Singular, Nominative or Accusative
Synonyms: ΜΕΓΑΣ, ΙΚΑΝΟΣ
G2532, G0302
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Particle
Sounds like: KAN
Translations: even if, although, and if, even though, if, though
Notes: ΚἈΝ is a compound word, formed by the contraction of the conjunction ΚΑΙ (and, also, even) and the particle ἈΝ (a conditional or potential particle). It is used to introduce a conditional clause, often with a concessive sense, meaning 'even if' or 'although'. It can also simply mean 'and if' or 'if' in certain contexts, indicating a hypothetical situation.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΕἸ ΚΑΙ, ΚΑΙΠΕΡ
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Demonstrative Pronoun
Sounds like: TOO-toh
Translations: (to) this, (for) this, (by) this, (in) this, (with) this
Notes: This word is a demonstrative pronoun meaning 'this' or 'that'. In its dative singular form, as 'ΤΟΥΤΩ', it indicates the indirect object of an action, or the means, instrument, or location. It can be translated as 'to this', 'for this', 'by this', 'in this', or 'with this', depending on the context. It points to something specific that is near or recently mentioned.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
Synonyms: ΟΔΕ, ΕΚΕΙΝΟΣ
G1290
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: dee-ah-foh-RAH
Translations: difference, a difference, distinction, diversity, value, advantage, a value, an advantage, contribution, a contribution
Notes: This word refers to a difference, distinction, or diversity between things. It can also denote value, advantage, or a contribution. In some contexts, it refers to the amount or sum of something, especially in a financial sense, like a contribution or a sum of money. It is a compound word formed from διά (dia, 'through, apart') and φορέω (phoreo, 'to carry, bear').
Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Vocative, Feminine
Synonyms: ΔΙΑΣΤΟΛΗ, ΔΙΑΚΡΙΣΙΣ, ΚΕΡΔΟΣ
Etymology: From the verb διαφέρω (diaphero), meaning 'to carry through, to differ, to be superior'. It is formed from διά (dia, 'through, apart') and φορέω (phoreo, 'to carry, bear').
G1722
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: en
Translations: in, on, among, with, by, at
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek, primarily meaning 'in' or 'on'. It typically governs the dative case, indicating location, time, or means. Its precise translation can vary depending on the context, often conveying ideas like 'within,' 'among,' or 'by means of'.
Inflection: Does not inflect (as a preposition, it governs cases but does not change its own form).
Etymology: The Koine Greek preposition 'ἘΝ' derives from the Proto-Indo-European root *en, meaning 'in' or 'into'. It has cognates in many other Indo-European languages, reflecting its ancient origin.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Demonstrative Pronoun
Sounds like: TOW-tay
Translations: of this, to this, by this, with this, this
Notes: This word is an inflected form of the demonstrative pronoun 'οὗτος' (houtos), meaning 'this' or 'that'. It is used to point out something specific that is near the speaker or has just been mentioned. As a feminine singular form, it can function as either a genitive case, indicating possession or origin (e.g., 'of this woman'), or a dative case, indicating indirect object or means (e.g., 'to this woman' or 'by means of this'). Its precise meaning depends on the context and the preposition it might be used with.
Inflection: Feminine, Singular, Genitive or Dative
Synonyms: ΑΥΤΗ, ΕΚΕΙΝΗ
Etymology: The word 'οὗτος' (houtos), from which 'ταύτῃ' is derived, is a demonstrative pronoun in Koine Greek. It is believed to have originated from a combination of the definite article and a pronominal stem, indicating proximity or reference to something previously mentioned.
G5443
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: FY-lon
Translations: of tribes, tribes
Notes: This word is the genitive plural form of the noun 'φυλή' (phylē), meaning 'tribe' or 'clan'. It refers to a group of people descended from a common ancestor or sharing a common origin, often used in the context of the twelve tribes of Israel or other ethnic divisions. As a genitive plural, it indicates possession or origin, meaning 'belonging to tribes' or 'from tribes'.
Inflection: Plural, Genitive, Feminine
Synonyms: ΔΗΜΩΝ, ΓΕΝΩΝ
Etymology: The word 'φυλή' (phylē) comes from the Proto-Indo-European root *bʰuH- meaning 'to be, to grow'. It originally referred to a growth or shoot, and later evolved to mean a clan or tribe, indicating a group that has grown together or sprung from a common origin.
G0705
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: ah-RIS-tays
Translations: best, most excellent, noblest, bravest
Notes: This word is an adjective meaning 'best' or 'most excellent'. It describes something or someone as being of the highest quality or virtue. It can be used to commend a person's character, skill, or a thing's quality. In the provided context, it appears in the genitive case, suggesting 'of the best' or 'of the most excellent'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Feminine
Synonyms: ΑΓΑΘΟΣ, ΚΑΛΟΣ, ΕΞΑΙΡΕΤΟΣ
G5225
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: hoo-PAR-khoh
Translations: to be, to exist, to be in existence, to be present, to be available, to possess, to have, to belong to
Notes: This verb means 'to be' or 'to exist', often emphasizing a state of being or a pre-existing condition. It can also mean 'to be present' or 'to be available'. In some contexts, it can convey the sense of 'to possess' or 'to have', particularly when referring to one's property or status. It describes a continuous or inherent state rather than a temporary action.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular
Synonyms: ΕΙΜΙ, ΓΙΝΟΜΑΙ, ΕΧΩ
Etymology: From Ancient Greek ὑπό (hypó, "under") and ἄρχω (árkhō, "to begin, to rule"). The combination suggests 'to begin under' or 'to be under a beginning', evolving into the sense of 'to exist' or 'to be present from the beginning'.
G3588, G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Demonstrative Pronoun, Particle
Sounds like: too
Translations: of the, of him, of it, of this, to, in order to
Notes: This word is a form of the definite article 'the' or a demonstrative pronoun 'this/that'. It is most commonly used to indicate possession or relationship, translating as 'of the' or 'of him/it'. It can also be used before an infinitive verb to express purpose, meaning 'to' or 'in order to'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Etymology: The word 'Ο' (ho), from which 'ΤΟΥ' is derived, comes from Proto-Indo-European. It is an ancient word that has evolved to serve various grammatical functions in Greek.
G0937
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: bah-see-lee-KOO
Translations: of a king, royal, kingly, of the king, a king's
Notes: This word describes something belonging to a king, pertaining to a king, or having the quality of a king. It is often used to denote something that is 'royal' or 'kingly'. For example, it can refer to a 'royal palace' or 'royal decree'. In the provided examples, it refers to a 'royal treasury' and 'royal law'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Synonyms: ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ, ΒΑΣΙΛΙΚΟΣ
G0575
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: AH-po
Translations: from, away from, out of, off, (of), by, since, after
Notes: ἈΠΟ is a common Koine Greek preposition that primarily indicates separation, origin, or source. It is always used with the genitive case. It can mean 'from' or 'away from' a place or person, indicating movement away. It can also denote the cause or agent ('by'), or a temporal starting point ('since', 'after').
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ἘΚ, ΠΑΡΑ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'off' and 'of'.
G3384
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: MAY-tros
Translations: of mother, of a mother, mother's
Notes: ΜΗΤΡΟΣ is the genitive singular form of the noun ΜΗΤΗΡ, meaning 'mother'. It is used to indicate possession, origin, or relationship, similar to how 'of mother' or 'mother's' is used in English. For example, 'the house of the mother' or 'the mother's house'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'mother'. It is a very ancient word found across many Indo-European languages.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Pronoun, Interjection
Sounds like: OY
Translations: the, who, they, oh
Notes: ΟΙ is primarily the masculine plural nominative form of the definite article, meaning 'the'. It is used to specify a group of masculine nouns that are the subject of a sentence. It can also function as a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they', referring to a group of people or things previously mentioned. Less commonly, it can be an interjection, similar to 'oh' or 'alas'.
Inflection: Masculine, Plural, Nominative
Etymology: From Proto-Indo-European, related to demonstrative pronouns and articles in other Indo-European languages.
G1063
Open in Concordance
Part of Speech: Particle
Sounds like: gar
Translations: for, because, indeed, then, therefore
Notes: This word is a postpositive particle, meaning it typically appears second in a clause. It introduces a reason, explanation, or confirmation for what has just been stated. It can also indicate a logical consequence or a transition in thought, often translated as 'for' or 'because'. In some contexts, it can simply add emphasis or affirm a statement.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΔΙΟΤΙ, ΕΠΕΙ, ΟΥΝ
Etymology: The particle ΓΑΡ is believed to be a contraction of the particles γε (ge) meaning 'indeed' or 'at least' and ἄρα (ara) meaning 'then' or 'therefore'. It has been in use since ancient Greek.
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-sah-moh-NAI-oo
Translations: of Hasmoneus, of the Hasmoneans
Notes: This word refers to the Hasmonean dynasty, a priestly family that ruled Judea from the 2nd to the 1st century BCE. They led the Maccabean Revolt against the Seleucid Empire and established an independent Jewish state. The word is used here in the genitive case, indicating possession or origin, such as 'of Hasmoneus' or 'of the Hasmoneans'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The name 'Hasmonean' is derived from 'Hasmon' (Hebrew: חַשְׁמוֹנַאי, Ḥashmonay), an ancestor of the family, possibly Mattathias' great-grandfather.
G3816
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PAI-des
Translations: children, boys, servants, slaves, attendants, young men
Notes: This word refers to children, particularly boys, or young people in general. It can also denote servants, slaves, or attendants, especially those who are young. Its meaning often depends on the context, ranging from literal offspring to individuals in a subordinate role.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Synonyms: ΤΕΚΝΑ, ΔΟΥΛΟΙ, ΥΙΟΙ
G5607
Open in Concordance
Part of Speech: Participle, Verb
Sounds like: OHN
Translations: being, who is, which is, he who is, they who are
Notes: This word is the present active participle of the verb 'to be'. It describes a state of being or existence, often functioning like an adjective or a noun. It can be translated as 'being' or 'who is/are' depending on the context, referring to someone or something that is in a particular state or performing an action of being.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Singular, Nominative
G1457
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: eng-GOH-nos
Translations: grandchild, a grandchild, descendant, a descendant
Notes: This word refers to a grandchild or a descendant. It is used to denote a person's offspring removed by one or more generations, such as a son's or daughter's child, or a more distant relative in a direct line of descent.
Inflection: Singular, Masculine
Synonyms: ΕΚΓΟΝΟΣ, ΑΠΟΓΟΝΟΣ
Etymology: From Ancient Greek ἔγγονος (éngonos), from ἐν (en, “in”) + γόνος (gónos, “offspring, seed”).
G1565
Open in Concordance
Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Demonstrative Adjective
Sounds like: eh-KEE-nee
Translations: that, that one, she
Notes: This word is a demonstrative pronoun or adjective, meaning 'that' or 'that one'. It is used to point to something distant in space or time, or to refer to something previously mentioned. It functions similarly to the English word 'that' and can modify a noun or stand alone as a pronoun.
Inflection: Feminine, Singular, Nominative
Synonyms: ΟΥ̓ΤΟΣ, ὉΔΕ
G1484
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ETH-noos
Translations: of a nation, of the nation, of a people, of the people, of a Gentile, of the Gentile, of a heathen, of the heathen
Notes: This word refers to a nation, a people, or a race, often used in the context of non-Israelite peoples or Gentiles. It can also refer to a group of people united by common descent, language, or culture. In the New Testament, it frequently distinguishes between Jews and non-Jews (Gentiles).
Inflection: Singular, Genitive, Neuter
Synonyms: ΛΑΟΣ, ΦΥΛΗ, ΓΕΝΟΣ
Etymology: From an unknown root, possibly related to ἔθος (ethos, 'custom, habit'), suggesting a group united by common customs.
G2249
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: hay-MOHN
Translations: of us, our
Notes: This word is the genitive plural form of the first-person personal pronoun, meaning 'of us' or 'our'. It indicates possession or origin related to a group of speakers. For example, it might be used in phrases like 'the house of us' or 'our house'.
Inflection: Plural, Genitive, First Person
G1909
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Adverb
Sounds like: eh-PEE
Translations: on, upon, over, to, against, at, in, for, concerning, during, by, beside, near, among, with respect to
Notes: This is a very common and versatile preposition in Koine Greek. Its meaning changes significantly depending on the case of the noun it governs. With the genitive case, it often means 'upon, over, on, at, in the time of, during, concerning, in the presence of'. With the dative case, it can mean 'upon, on, at, by, near, beside, in, for, in addition to, on the basis of, because of, in the time of, during, in the presence of, against'. With the accusative case, it typically means 'upon, on, to, against, over, for, with a view to, at, by, during, in the time of'. It can also function as an adverb meaning 'upon, besides, in addition'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ἘΠΙ comes from Proto-Indo-European. It is related to similar prepositions in other Indo-European languages, conveying ideas of 'on, upon, over'.
G3116
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: may-KISS-ton
Translations: longest, very long, tallest, highest, a longest, a tallest
Notes: This word is the neuter singular form of the superlative adjective 'ΜΗΚΙΣΤΟΣ', meaning 'longest' or 'tallest' or 'greatest in length or height'. It describes something that possesses the maximum degree of length or height. It can be used to describe a physical object, a period of time, or even an abstract concept that extends greatly.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
G5550
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KHRO-non
Translations: time, a time, period, a period
Notes: This word refers to a period of time, a duration, or a specific point in time. It is used to denote the extent or length of an event or situation. For example, it can refer to a long time, a short time, or a particular season.
Inflection: Accusative, Singular, Masculine
Synonyms: ΚΑΙΡΟΣ, ΑΙΩΝ
G0749
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eer-khee-eh-ra-TEH-oo-san
Translations: they served as high priest, they acted as high priest
Notes: This verb describes the action of serving in the office of a high priest. It refers to the performance of the duties and responsibilities associated with that sacred position. It is typically used in a historical or narrative context to describe individuals or groups who held and exercised the high priestly function.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Plural
Etymology: The word ἈΡΧΙΕΡΑΤΕΥΩ is a compound verb derived from ἈΡΧΙΕΡΕΥΣ (archiereus), meaning 'high priest', and the verb -ΕΥΩ, which indicates performing a function or office. Thus, it literally means 'to perform the office of a high priest'.
G0936
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-bah-see-LEH-oo-san
Translations: they reigned, they ruled, they became king
Notes: This word is a verb meaning 'to reign' or 'to rule as a king'. It describes the action of exercising royal authority or holding a position of power. It is often used in the past tense to indicate that a group of people held power or ruled over a kingdom or people.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Plural
Synonyms: ΑΡΧΩ, ΚΥΡΙΕΥΩ
G2046
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-ROH
Translations: I will say, I will speak
Notes: This is a verb meaning 'I will say' or 'I will speak'. It is the first person singular future active indicative form of the verb 'ἐρῶ' (erō), which means 'to say' or 'to speak'. It indicates an action that will take place in the future, performed by the speaker.
Inflection: Future, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Synonyms: ΛΕΓΩ, ΛΑΛΕΩ
Etymology: The verb 'ἐρῶ' (erō) is a future form of the verb 'εἴρω' (eirō), which means 'to say' or 'to speak'. It is related to the root of words concerning speech and communication.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TANE
Translations: the
Notes: ΤΗΝ is the feminine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun that is feminine in gender, singular in number, and in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb or the object of certain prepositions. For example, it would be used before a feminine singular noun like 'πόλιν' (city) when 'city' is the direct object.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Etymology: The Koine Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It evolved from an earlier demonstrative particle, becoming a grammatical marker for definiteness.
G1243
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: dee-ah-dokh-EEN
Translations: succession, a succession, sequence, a sequence
Notes: This word refers to a succession, a sequence, or a taking over from another. It is used to describe the act of following in order or sequence, often in a position of authority or responsibility. For example, one might speak of the succession of kings or the sequence of events.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Synonyms: ΔΙΑΔΟΧΟΣ, ΔΙΑΔΟΧΗ
Etymology: The word "διαδοχή" (diadochē) comes from the Greek verb "διαδέχομαι" (diadechomai), meaning "to receive in turn" or "to succeed." It is formed from "διά" (dia), meaning "through" or "across," and "δέχομαι" (dechomai), meaning "to receive."
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article, Relative Pronoun, Letter
Sounds like: OH
Translations: the, who, which, O
Notes: Ο is primarily the masculine singular nominative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun, similar to 'the' in English. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', introducing a relative clause. Additionally, 'Ο' is the fifteenth letter of the Greek alphabet, Omicron, which corresponds to the short 'o' sound.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative (for the article/relative pronoun); Does not inflect (for the letter)
Etymology: The definite article 'Ο' derives from Proto-Indo-European. The letter 'Ο' (Omicron) is derived from the Phoenician letter 'ayin'.
G4391
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: proh-PAP-pos
Translations: great-grandfather, a great-grandfather, ancestor
Notes: This word is a compound noun, formed from the prefix 'προ-' (pro-), meaning 'before' or 'in front of', and 'πάππος' (pappos), meaning 'grandfather'. It refers to a great-grandfather, or more broadly, an ancestor. It is used to denote a male lineal ascendant beyond the grandfather.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΠΡΟΓΟΝΟΣ, ΠΑΤΗΡ
Etymology: From Ancient Greek προ- (pro-, “before”) + πάππος (páppos, “grandfather”).
G4613
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: SEE-mohn
Translations: Simon
Notes: This is a proper noun, a male personal name. It is a common name found in ancient texts, including the New Testament, referring to various individuals such as Simon Peter or Simon the Zealot. It is used to identify a specific person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Simon is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Shim'on (שִׁמְעוֹן), meaning 'he has heard' or 'hearing'. It was a very common name among Jews in the Hellenistic period.
G5595
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: PSEH-los
Translations: stammering, stuttering, a stammerer, a stutterer
Notes: This word describes someone who has a speech impediment, specifically one who stammers or stutters. It can be used as an adjective to describe a person's speech or as a noun to refer to a person who stammers. In a broader sense, it can also refer to someone who speaks indistinctly or imperfectly.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΜΟΓΙΛΑΛΟΣ
Etymology: The origin of this word is uncertain, but it is thought to be onomatopoeic, imitating the sound of stammering.
G1941
Open in Concordance
Part of Speech: Verb, Participle
Sounds like: eh-pee-kah-LOO-meh-noss
Translations: calling upon, calling, being called, appealing to, appealing, invoking, being invoked, surnamed, who is called
Notes: This word is a present middle/passive participle of the verb 'epikaleō'. It describes an action that is ongoing or habitual. In the middle voice, it means 'calling upon' or 'appealing to' someone or something for help, support, or as a witness. In the passive voice, it means 'being called' or 'being surnamed', indicating a name or title given to someone. It can also refer to someone who is 'invoking' or 'being invoked'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Middle or Passive, Participle
Synonyms: ΚΑΛΕΩ, ΟΝΟΜΑΖΩ, ΠΡΟΣΚΑΛΕΩ
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Sounds like: OO-tos
Translations: this, that, he, she, it, these, those, this one, that one
Notes: This word is a demonstrative pronoun, meaning 'this' or 'that'. It is used to point out something or someone that is near, or has just been mentioned. It can function as a substantive (e.g., 'he', 'she', 'it', 'this one') or as an adjective modifying a noun (e.g., 'this man', 'these things'). It often refers to something immediately present or recently discussed in the discourse.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular
Synonyms: ΕΚΕΙΝΟΣ, ΟΔΕ
Etymology: The word ΟΥΤΟΣ is of uncertain origin, but it is thought to be an ancient demonstrative pronoun in Greek, possibly related to other Indo-European demonstratives.
G1096
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: eh-GEH-neh-toh
Translations: it happened, it came to pass, it became, it was, it came into being
Notes: This word is the third person singular aorist indicative middle/passive of the verb γίνομαι (ginomai). It signifies an event that occurred or a state that came into existence in the past. It is frequently used to introduce a new event or development in a narrative, often translated as 'it happened' or 'it came to pass'. It can also describe something becoming or being made into something else.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle or Passive Voice, 3rd Person, Singular
Synonyms: ΕΙΜΙ, ΥΠΑΡΧΩ
G2596
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Prefix
Sounds like: kath
Translations: according to, down, against, throughout, during, by, for, with respect to, concerning
Notes: This word is an elided form of the preposition 'κατά' (kata), which means 'down' or 'according to'. It is commonly used as a prefix in compound words or as a preposition governing various cases. When used as a preposition, it can indicate movement downwards, distribution, opposition, or a standard of comparison. For example, 'καθ' ἕνα' means 'one by one', and 'καθά' means 'just as' or 'according as'. The elision (dropping of the final vowel) occurs before a word beginning with a vowel and a rough breathing mark.
Inflection: Does not inflect (it is an elided form of a preposition)
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΕΠΙ, ΔΙΑ
Etymology: The word 'κατά' (kata) comes from the Proto-Indo-European root meaning 'down' or 'against'. It is a common preposition in ancient Greek, indicating various relationships of position, direction, or standard.
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: ON
Translations: being, existing, a being, that which is
Notes: This word is a present active participle, meaning 'being' or 'existing'. It describes something that is in a state of being or existence. As a neuter singular form, it often refers to 'that which is' or 'a being', and can function as a noun.
Inflection: Present, Active, Participle, Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Synonyms: ΥΠΑΡΧΟΝ, ΓΙΝΟΜΕΝΟΝ
G2540
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: kai-RON
Translations: time, a time, season, a season, opportune time, a opportune time, proper time, a proper time
Notes: This word refers to a specific, appointed, or opportune time, a critical moment, or a season, rather than general chronological time (which is 'χρόνος'). It often implies a qualitative aspect of time, emphasizing the right or fitting moment for something. In the provided examples, it is used in the accusative case, indicating the object of an action or a duration.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΧΡΟΝΟΣ, ΩΡΑ, ΕΠΟΧΗ
Etymology: The etymology of 'καιρός' is uncertain, but it is thought to be related to the idea of 'fitting' or 'proper'.
G0749
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: are-khee-eh-rah-TEV-sen
Translations: he served as high priest, he was high priest, he officiated as high priest
Notes: This word describes the action of serving as a high priest or holding the office of high priest. It is used to indicate that someone performed the duties and functions associated with that sacred role. It is typically used in a past tense to describe a historical period of service.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular
Etymology: From ἀρχιερεύς (archiereus, "high priest") and the suffix -εύω (-euō, a verbal suffix indicating a function or office). The word ἀρχιερεύς itself is a compound of ἀρχι- (archi-, "chief, principal") and ἱερεύς (hiereus, "priest").
G4613
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: see-MOH-nos
Translations: of Simon, Simon's
Notes: This is the genitive singular form of the proper noun 'Simon'. It is used to indicate possession or origin, similar to how 'of Simon' or 'Simon's' is used in English. For example, it could refer to 'the house of Simon' or 'Simon's brother'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
G0749
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ar-khee-eh-REH-ohs
Translations: (of) high priest, (of) chief priest
Notes: This is a compound noun, meaning 'high priest' or 'chief priest'. It refers to the principal priest, often the head of the priestly order, who held significant religious and sometimes political authority. It is used to indicate possession or origin, such as 'belonging to the high priest' or 'from the high priest'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΙΕΡΕΥΣ, ΠΡΩΤΟΣ
Etymology: The word ἀρχιερεύς (archiereus) is a compound of ἀρχι- (archi-), meaning 'chief' or 'first', and ἱερεύς (hiereus), meaning 'priest'. It literally means 'chief priest'.
G3816
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PAIS
Translations: child, a child, boy, a boy, girl, a girl, servant, a servant, slave, a slave
Notes: This word refers to a child, whether a boy or a girl, and can also denote a servant or slave, regardless of age. Its meaning often depends on the context, indicating a young person or someone in a position of servitude. For example, it can refer to a son or daughter, or a male or female attendant.
Inflection: Singular, Nominative
Synonyms: ΤΕΚΝΟΝ, ΔΟΥΛΟΣ, ΚΟΡΑΣΙΟΝ
Etymology: From Proto-Indo-European *peh₂w- ('small, few'). It is related to words meaning 'child' or 'small' in various Indo-European languages.
G3739
Open in Concordance
Part of Speech: Relative Pronoun, Conjunction
Sounds like: HOS
Translations: who, which, what, that, as, how, when
Notes: The word 'ΟΣ' is a versatile relative pronoun in Koine Greek, meaning 'who,' 'which,' or 'that,' depending on the context and the gender, number, and case it agrees with. It introduces a relative clause, linking it to a preceding noun or pronoun. It can also function as a conjunction, meaning 'as,' 'how,' or 'when,' indicating manner or time.
Inflection: Masculine, Singular, Nominative
Etymology: The word 'ΟΣ' is an ancient Greek word, tracing its origins back to Proto-Indo-European roots. It has been a fundamental part of the Greek language's grammatical structure for millennia, serving to connect clauses and introduce relative information.
G4413
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: PRO-tos
Translations: first, a first, chief, principal, foremost, the first
Notes: This word means 'first' in terms of order, rank, or importance. It can be used as an adjective to describe a noun, or it can be used substantively (as a noun) to refer to 'the first one' or 'the chief person/thing'. It indicates precedence or priority.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Synonyms: ΑΡΧΗ, ΠΡΩΤΙΣΤΟΣ
Etymology: From a superlative form of the Proto-Indo-European root *pro- (forward, before). It is related to the English word 'prior'.
G0749
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ar-khee-eh-REH-ohn
Translations: of high priests, of chief priests
Notes: This word refers to those who hold the highest priestly office. In ancient Israel, this was the head of the priesthood, responsible for leading religious ceremonies and sacrifices. In the New Testament, it often refers to the leading members of the Jewish priestly class, including the high priest and other prominent priests.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine
Synonyms: ΙΕΡΕΙΣ, ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΙ
Etymology: The word is a compound of two Greek words: ἀρχή (archē), meaning 'first' or 'chief', and ἱερεύς (hiereus), meaning 'priest'. It literally means 'chief priest'.
G5240
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: hoor-KAH-nos
Translations: Hyrcanus
Notes: This is a proper noun, referring to a male personal name, specifically a prominent Jewish high priest and ethnarch of the Hasmonean dynasty. It is used to identify a specific individual in historical contexts.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Hyrcanus is of Greek origin, likely referring to Hyrcania, a region southeast of the Caspian Sea. It was adopted by members of the Hasmonean dynasty, notably John Hyrcanus I and Hyrcanus II.
G3687
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: oh-no-MAH-sthee
Translations: was named, was called, was appointed
Notes: This word is a verb meaning 'was named' or 'was called'. It describes an action that was performed in the past, indicating that someone or something received a name or designation. It can also imply being appointed or designated for a particular role or purpose.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person Singular
Synonyms: ΚΑΛΕΩ, ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΩ
Etymology: From the Greek word ὄνομα (onoma), meaning 'name'. The verb ὀνομάζω means 'to name' or 'to call by name'.
G1096
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: GHEE-non-tai
Translations: they become, they happen, they come to pass, they are, they arise, they are made
Notes: This is a common verb meaning 'to become,' 'to happen,' or 'to come into being.' It describes a process of change or occurrence, indicating that something is coming into existence or transitioning into a new state. It can also simply mean 'to be' in certain contexts, especially when referring to events or situations.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, Third Person Plural
Synonyms: ΕΙΜΙ, ΕΡΧΟΜΑΙ, ΦΥΟΜΑΙ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TOH
Translations: to the, for the, by the, with the, in the
Notes: ΤΩ is the dative singular form of the definite article 'the'. It indicates the indirect object of a verb or the means/instrument by which an action is performed. It can also be used to indicate location or association, often translated with prepositions like 'to', 'for', 'by', 'with', or 'in'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
G5595
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: PSEL-loh
Translations: to stammer, to stutter, to speak indistinctly
Notes: This verb describes the act of speaking with difficulty, specifically stammering or stuttering, or speaking in a way that is unclear and indistinct. It implies an impediment in speech, making the words hard to understand. It can be used in sentences to describe someone who has trouble articulating their thoughts clearly.
Inflection: First Person Singular, Present, Active, Indicative
Synonyms: ΤΡΑΥΛΙΖΩ, ΒΑΤΤΟΛΟΓΕΩ
Etymology: The origin of ΨΕΛΛΩ is uncertain, but it is thought to be onomatopoeic, mimicking the sound of stammering or indistinct speech.
G4613
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: see-MOH-nee
Translations: (to) Simon
Notes: This is the dative singular form of the proper noun 'Simon'. Simon was a very common name in the ancient world, particularly among Jews, and is borne by several significant figures in the Bible, including Simon Peter, Simon the Zealot, and Simon of Cyrene. It is used to indicate the indirect object of a verb, meaning 'to Simon' or 'for Simon'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Etymology: The name Simon is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name Shim'on (שִׁמְעוֹן), meaning 'he has heard' or 'hearing'. It was a very common name among Jews during the Hellenistic and Roman periods.
G1767
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: EN-neh-ah
Translations: nine
Notes: This word is a cardinal number meaning 'nine'. It is used to indicate a quantity of nine units of something. For example, it can be used to describe nine people, nine objects, or nine days.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European. It is cognate with Latin 'novem' and English 'nine'.
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: TOO-tone
Translations: of these, of them
Notes: This word is the genitive plural form of the demonstrative pronoun 'οὗτος' (houtos), meaning 'this' or 'these'. It is used to indicate possession or relationship, often translated as 'of these' or 'of them', referring to things or people previously mentioned or understood from context. It can refer to masculine, feminine, or neuter nouns.
Inflection: Plural, Genitive, All genders
Synonyms: ΕΚΕΙΝΩΝ
G3159
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mat-THEE-as
Translations: Matthias
Notes: Matthias is a proper noun, referring to a male personal name. In the New Testament, it refers to the apostle chosen to replace Judas Iscariot. It is used as a subject or object in sentences, similar to how proper names are used in English.
Inflection: Singular, Nominative
Etymology: From Hebrew Mattithiah, meaning 'gift of Yahweh'. It is a variant of Matthew.
G2295
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: hay-PHAI-oo
Translations: of Hephaestus
Notes: This is the genitive singular form of the proper noun 'Hephaestus'. Hephaestus is the Greek god of blacksmiths, metalworking, carpenters, craftsmen, artisans, sculptors, metallurgy, fire, and volcanoes. In this genitive form, it indicates possession or origin, meaning 'of Hephaestus' or 'Hephaestus''.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Ancient Greek Ἥφαιστος (Hḗphaistos), the name of the Greek god.
G3004
Open in Concordance
Part of Speech: Participle, Adjective, Noun
Sounds like: leh-GO-meh-noss
Translations: being said, being spoken, being called, called, named, the one being said, the one being called
Notes: This word is a present passive participle derived from the verb 'to say' or 'to speak'. It describes something or someone that is being said, spoken about, or called. It often functions as an adjective meaning 'called' or 'named', or as a noun referring to 'the one being called' or 'the one being spoken of'. It can be used to introduce a common name or a description of something.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Passive, Participle
Synonyms: ΚΑΛΟΥΜΕΝΟΣ, ΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΟΣ
G0071
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ee-GAH-geh-toh
Translations: he was led, he brought, he led, he took, he married, he was married
Notes: This word is a form of the verb 'agō', meaning 'to lead', 'to bring', or 'to take'. In the middle voice, it can also mean 'to marry' or 'to take a wife for oneself'. It describes an action that happened in the past, often with the subject being the one who was led or who led someone/something, or who took someone in marriage.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle or Passive, Third Person, Singular
Synonyms: ΦΕΡΩ, ΑΠΑΓΩ, ΠΡΟΣΑΓΩ
G4314
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: PROSS
Translations: to, toward, with, against, for, at, near, by, in relation to
Notes: This is a common and versatile preposition in Koine Greek. It indicates direction, relation, or purpose, and its precise meaning often depends on the case of the noun it governs. For example, with the accusative case, it typically means 'to' or 'toward' (indicating motion or direction), 'against' (indicating opposition), or 'in relation to'. With the genitive case, it can mean 'from' (indicating origin or source) or 'in the presence of'. With the dative case, it can mean 'at' or 'near' (indicating proximity). It is used to express a wide range of relationships between actions, objects, and people.
Inflection: Does not inflect, but governs various cases (accusative, genitive, dative).
Synonyms: ΕΙΣ, ΕΠΙ, ΠΑΡΑ
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'forward, toward'. It is related to other words indicating movement or direction.
G1062
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: GAH-mon
Translations: marriage, a marriage, wedding, a wedding, wedding feast, a wedding feast
Notes: This word refers to a marriage, a wedding ceremony, or a wedding feast. It is the accusative singular form of the noun 'γάμος' (gamos). It is used to describe the institution of marriage or the celebratory event of a wedding.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΝΥΜΦΩΝ, ΓΑΜΟΙ
G2364
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: thoo-ga-TEH-ra
Translations: daughter, a daughter
Notes: This word refers to a female child in relation to her parents. It is a common noun used to denote a daughter. It can be used in sentences where a direct object is needed, such as 'he saw his daughter'.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
G2494
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-na-THOO
Translations: of Jonathan
Notes: This is the genitive singular form of the proper noun 'Jonathan'. It refers to the son of King Saul in the Old Testament, a close friend of David. In Koine Greek, the genitive case often indicates possession or origin, so 'of Jonathan' means something belonging to or coming from Jonathan.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Hebrew יְהוֹנָתָן (Yəhōnāṯān), meaning 'Yahweh has given'.
G4413
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PRO-too
Translations: of first, of the first, of the foremost
Notes: This word is an adjective meaning 'first' or 'foremost'. It is used to describe something that is initial, primary, or preeminent in order, time, or importance. In the provided examples, it refers to the 'first month'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Synonyms: ΑΡΧΑΙΟΥ, ΠΡΟΤΕΡΟΥ
G3816
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pai-DON
Translations: of children, of boys, of servants, of slaves, of young men, of sons
Notes: This word is the genitive plural form of the noun 'παις' (pais). It refers to a child, boy, servant, or slave, and can also be used more broadly for young men or sons. In its genitive plural form, it indicates possession or origin, often translated as 'of children' or 'of servants', depending on the context.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Feminine
Synonyms: ΤΕΚΝΩΝ, ΔΟΥΛΩΝ, ΥΙΩΝ
G0749
Open in Concordance
Part of Speech: Verb (Participle)
Sounds like: ar-khee-er-at-EV-san-tos
Translations: having been high priest, of having been high priest
Notes: This word is a participle derived from the verb 'to be high priest'. It describes someone who has served in the role of a high priest. It indicates a past action completed by the subject, often functioning adjectivally or adverbially in a sentence.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Singular, Genitive, Masculine
G0080
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-del-FOO
Translations: (of) a brother, (of) the brother, (of) a fellow believer, (of) the fellow believer, (of) a kinsman
Notes: This word refers to a brother by birth, or more broadly, a fellow human being, a kinsman, or a fellow believer in a religious context. It is used here in the genitive case, indicating possession, origin, or relationship.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ἈΝΗΡ, ΣΥΝΔΟΥΛΟΣ
Etymology: The word ἈΔΕΛΦΟΣ is a compound word derived from the prefix ἀ- (a-), meaning 'together' or 'same', and δελφύς (delphys), meaning 'womb'. Thus, it literally means 'from the same womb'.
G749
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: tar-khee-eh-REH-ohs
Translations: of the high priest, of a high priest
Notes: This word is the genitive singular form of the noun 'ἀρχιερεύς' (archiereus), meaning 'high priest'. It is used to indicate possession or origin, similar to how 'of the high priest' is used in English. For example, one might speak of 'the house of the high priest' or 'the authority of the high priest'. The initial 'Τ' is the definite article 'ὁ' (ho) in its genitive singular masculine form 'τοῦ' (tou), which has been elided with the noun due to the rough breathing mark on the alpha, resulting in 'τἀρχιερέως'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
G1096
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: GHI-neh-tai
Translations: becomes, happens, is, is born, comes into being, takes place, arises
Notes: This verb is very common and versatile, meaning 'to become,' 'to happen,' 'to be born,' or 'to come into being.' It describes a state of transition or occurrence, indicating that something is coming into existence or changing its state. It can be used in various contexts to describe events, transformations, or the origin of something.
Inflection: 3rd Person Singular, Present Tense, Indicative Mood, Middle or Passive Voice
Synonyms: ΕΙΜΙ, ΕΡΧΟΜΑΙ, ΤΙΚΤΩ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOH
Translations: (to) him, (to) her, (to) it, (to) himself, (to) herself, (to) itself
Notes: This word is the dative singular form of the pronoun 'ΑΥ̓ΤΟΣ'. It functions as a personal pronoun meaning 'him', 'her', or 'it' when used as an indirect object, often translated with 'to' or 'for'. It can also function as an intensive pronoun meaning 'himself', 'herself', or 'itself', emphasizing the subject. In some contexts, especially with the definite article, it can act as a demonstrative pronoun meaning 'the same'. Its usage depends heavily on the surrounding context.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Feminine or Neuter
G2958
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: KOOR-tos
Translations: bent, curved, crooked, humpbacked, a humpbacked person
Notes: This word describes something that is bent, curved, or crooked. It can refer to a physical deformity, such as a humpback, or more generally to anything that deviates from a straight line or normal shape. It is used to describe both objects and people.
Inflection: Masculine, Nominative, Singular
Synonyms: ΣΚΟΛΙΟΣ, ΚΑΜΠΥΛΟΣ
Etymology: From a root meaning 'to swell' or 'to be pregnant', leading to the idea of something bulging or curved.
G1941
Open in Concordance
Part of Speech: Verb, Participle
Sounds like: ep-ee-klay-THEYS
Translations: called, named, surnamed, invoked, appealed to
Notes: This word is a passive participle derived from the verb 'epikaleō'. It means 'having been called', 'having been named', or 'having been surnamed'. It can also refer to someone who has been invoked or appealed to. It is often used to describe someone who is known by a particular name or title, or to whom an appeal is made.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Singular
Synonyms: ΟΝΟΜΑΖΩ, ΚΑΛΕΩ, ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΩ
G0758
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: AR-khon-tos
Translations: of a ruler, of a prince, of a chief, of a magistrate, of an official
Notes: This word refers to a ruler, prince, chief, or official. It is used to describe someone in a position of authority or leadership. In its genitive form, as seen here, it indicates possession or origin, often translated with 'of' or 'belonging to'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΗΓΕΜΩΝ, ΒΑΣΙΛΕΥΣ
G5234
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: hoor-kah-NOO
Translations: of Hyrcanus
Notes: This is a proper noun, the genitive singular form of 'Hyrcanus'. Hyrcanus was a common name among the Hasmonean rulers and high priests of Judea, particularly John Hyrcanus I and Hyrcanus II, who played significant roles in Jewish history during the Hellenistic and Roman periods. It is used to indicate possession or origin, meaning 'belonging to Hyrcanus' or 'of Hyrcanus'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TON
Translations: the
Notes: This word is the masculine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a particular masculine noun that is the direct object of a verb or preposition. For example, it would be used in phrases like 'he saw the man' or 'towards the God'.
Inflection: Masculine, Singular, Accusative
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed to function as a marker of definiteness in Greek.
G4413
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Adverb
Sounds like: PRO-ton
Translations: first, foremost, chief, principal, a first thing, before, at the first, in the first place
Notes: This word means 'first' in terms of order, time, importance, or rank. As an adjective, it describes something as being the first of its kind or in a sequence. As an adverb, it indicates something happening initially or in the first instance. It can also refer to the chief or most important person or thing.
Inflection: Neuter, Singular, Nominative or Accusative
Synonyms: ΑΡΧΗ, ΠΡΩΤΙΣΤΟΣ, ΠΡΟΤΕΡΟΣ
Etymology: The word 'πρῶτος' (prōtos) is a superlative form derived from the Proto-Indo-European root *pro- meaning 'forward, before'. It is related to the Greek preposition 'πρό' (pro), meaning 'before' or 'in front of'.
G1763
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: en-ee-ow-TON
Translations: year, a year
Notes: This word refers to a period of twelve months, a full year. It is commonly used to denote a specific duration of time. For example, it can be used in phrases like 'for a year' or 'every year'.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΕΤΟΣ, ΧΡΟΝΟΣ
G3778
Open in Concordance
Part of Speech: Demonstrative Pronoun
Sounds like: TOO-too
Translations: of this, of him, of it
Notes: This word is the genitive singular form of the demonstrative pronoun 'this' or 'he/she/it'. It indicates possession or origin, often translated as 'of this' or 'of him/it', and is used to point out something specific that has already been mentioned or is understood from context.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Synonyms: ΑΥΤΟΥ
G2501
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-OH-say-poss
Translations: Joseph
Notes: This is a proper noun, referring to the male personal name Joseph. It is a common name in biblical texts, appearing frequently in both the Old and New Testaments. It is used to identify individuals, such as Joseph, the husband of Mary, or Joseph of Arimathea.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name ἸΩΣΗΠΟΣ (Iōsēpos) is of Hebrew origin, derived from the Hebrew name יוסף (Yosef), meaning 'He will add' or 'May he add'. It was a very common name among Jews and was transliterated into Greek.
G1766
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: eh-NAH-toh
Translations: ninth, to the ninth, for the ninth, in the ninth
Notes: This word is an ordinal number meaning 'ninth'. It is used to indicate position in a sequence, similar to how 'first', 'second', or 'third' are used in English. It often appears in contexts referring to dates, times, or order.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
G2094
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: EH-tei
Translations: year, a year, (to) a year
Notes: This word refers to a year, a period of twelve months. It is commonly used to denote a specific year or to indicate the duration of an event, often appearing with prepositions like 'in' or 'at' to specify a time.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Etymology: The word ἔτος (etos) comes from Proto-Indo-European *wet- (year). It is related to Latin vetus (old) and English wether (a castrated ram, originally referring to an animal of a certain age).
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-lek-SAN-dras
Translations: of Alexandra
Notes: This is the genitive singular form of the proper noun 'Alexandra', referring to a female personal name. It is used to indicate possession or origin, similar to saying 'of Alexandra' or 'Alexandra's' in English.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: From the Greek name Ἀλεξάνδρα (Alexandra), the feminine form of Ἀλέξανδρος (Alexandros), meaning 'defender of mankind' or 'protector of man'. It is composed of ἀλέξω (alexō, 'to ward off, to defend') and ἀνήρ (anēr, 'man').
G0746
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ar-KHEES
Translations: of beginning, of rule, of origin, of first place, of first principle, of chief, of ruler
Notes: This word refers to a beginning, origin, or the first in a series. It can also denote a position of authority, rule, or a ruler. In a sentence, it often indicates the source or starting point of something, or the person/thing in charge. It is the genitive singular form of the noun 'ἀρχή'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΠΡΩΤΟΣ, ΚΕΦΑΛΗ, ΗΓΕΜΩΝ
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-oh-SAY-poo
Translations: of Josephus
Notes: This is the genitive singular form of the proper noun "Josephus". It refers to the Jewish historian Flavius Josephus. In a sentence, it would indicate possession or origin, similar to "of Josephus" or "Josephus's".
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
G0936
Open in Concordance
Part of Speech: Verb (Participle)
Sounds like: bah-see-LEH-ohn-toss
Translations: of reigning, of ruling, of being king, of being a king, when he was reigning, when he was ruling, when he was king
Notes: This word is the present active participle of the verb 'βασιλεύω' (basileuō), meaning 'to reign' or 'to rule as king'. As a participle, it describes an ongoing action and functions like an adjective or adverb. In the genitive case, as seen here, it often forms a genitive absolute construction, indicating the time or circumstances during which an action occurs, typically translated as 'when [someone] was reigning' or 'during the reign of [someone]'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Present, Active, Participle
Synonyms: ΑΡΧΟΝΤΟΣ, ΚΥΡΙΕΥΟΝΤΟΣ
G0746
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ar-khe-LA-oo
Translations: of Archelaus
Notes: This is the genitive form of the proper noun Archelaus. Archelaus was a common name in antiquity, most notably referring to Herod Archelaus, the son of Herod the Great, who ruled Judea, Samaria, and Idumea as an ethnarch.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Greek ἀρχή (arche, "first, chief") and λαός (laos, "people"), meaning "ruler of the people" or "leader of the people."
G1181
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: DEH-kah-ton
Translations: tenth, a tenth, tithe
Notes: This word is an ordinal number, meaning 'tenth'. It can be used to describe the position in a sequence, such as 'the tenth day'. It can also refer to a 'tenth part' or 'tithe', which is a portion, typically one-tenth, of something paid as a contribution or tax.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
G3159
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: mat-THEE-ah
Translations: Matthias, Matthew
Notes: This is a proper name, equivalent to the English 'Matthias' or 'Matthew'. It refers to a specific person. In the provided examples, it appears in contexts where a person named Matthias is being discussed or referred to.
Inflection: Singular, Genitive or Dative, Masculine
G1473
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: eh-GOH
Translations: I, me
Notes: ἘΓΩ is the first-person singular personal pronoun in Koine Greek, meaning "I" or "me." It refers to the speaker and functions primarily as the subject of a sentence. While the first-person singular verb ending often makes the pronoun redundant, ἘΓΩ is frequently used for emphasis, similar to saying "I myself" or "even I" in English. It can also be used to clarify the subject when multiple individuals are involved.
Inflection: First Person, Singular, Nominative
Etymology: This word is an ancient pronoun, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has cognates in many Indo-European languages, reflecting a shared linguistic heritage.
G4413
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PRO-toh
Translations: first, foremost, chief, principal, before, at the first, in the first
Notes: This word is an adjective meaning 'first' or 'foremost'. It is used to indicate something that is initial in time, order, or importance. In the dative case, as seen here, it often translates to 'at the first' or 'in the first' when referring to a time or place, or 'to the first' when indicating direction or recipient.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
Synonyms: ΑΡΧΗ, ΠΡΩΤΕΥΩ
Etymology: The word 'πρῶτος' (prōtos) comes from the Proto-Indo-European root *per-, meaning 'forward' or 'through'. It is the superlative form of 'πρό' (pro), meaning 'before' or 'in front of'.
G1050
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: GAH-yoo
Translations: of Gaius
Notes: This is the genitive singular form of the proper noun Gaius, a very common Roman personal name. It indicates possession or origin, meaning 'of Gaius' or 'belonging to Gaius'. It would be used in contexts such as 'the house of Gaius' or 'the letter of Gaius'.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Latin Gaius, a common Roman praenomen (given name).
G2541
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: KAI-sar-os
Translations: of Caesar
Notes: This is the genitive singular form of the proper noun 'Caesar'. It refers to the Roman emperor, or more generally, the imperial authority. In the New Testament, it often refers to the reigning emperor, such as Augustus or Tiberius, or the office itself.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: From Latin 'Caesar', originally a Roman family name, which became a title for the Roman emperors after Julius Caesar. The name's ultimate origin is uncertain, possibly from 'caesaries' (hair) or 'caesus' (cut).
G2231
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: hay-geh-mo-NEE-as
Translations: of authority, of rule, of dominion, of sovereignty, of leadership, of a principality, of a province
Notes: This word refers to the concept of authority, rule, or leadership. It can denote the power or right to govern, a position of command, or even a specific territory under such rule, like a province or principality. It is used to describe the exercise of power or the sphere of influence.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΕΞΟΥΣΙΑΣ, ΚΥΡΙΟΤΗΤΟΣ, ΑΡΧΗΣ
G1510
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: EYE-sin
Translations: are
Notes: This word is the third person plural form of the verb 'to be'. It means 'they are' or 'there are'. It is used to describe the state or existence of multiple subjects, similar to how 'are' is used in English. For example, 'The men are here' or 'There are many books'.
Inflection: Third person, Plural, Present, Indicative, Active
Synonyms: ΥΠΑΡΧΟΥΣΙΝ, ΓΙΝΟΝΤΑΙ
G5140
Open in Concordance
Part of Speech: Numeral
Sounds like: TREES
Translations: three
Notes: ΤΡΕΙΣ is the cardinal number 'three'. It is used to denote a quantity of three units. As a declinable numeral, its form changes according to the gender and case of the noun it modifies. This specific form, ΤΡΕΙΣ, is used for masculine and feminine nouns in the nominative and accusative plural cases.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Etymology: From Proto-Indo-European, meaning 'three'.
G3303
Open in Concordance
Part of Speech: Particle, Conjunction
Sounds like: MEN
Translations: indeed, on the one hand, truly, certainly, but, however
Notes: This word is a particle often used to introduce a clause that is contrasted with a following clause, which is typically introduced by the particle δέ (de). It can indicate a concession, an affirmation, or simply serve to mark a transition in thought. While it often translates as 'indeed' or 'on the one hand,' its precise meaning is highly dependent on context and the presence of a contrasting 'δέ' clause.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΔΕ, ΓΕ, ΚΑΙ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is an ancient particle used to mark emphasis or contrast.
G4245
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: pres-BY-tah-tos
Translations: oldest, eldest, most ancient, a most ancient
Notes: This word is the superlative form of the adjective 'presbys', meaning 'old' or 'elder'. Therefore, 'presbytatos' means 'oldest' or 'eldest'. It is used to describe something or someone that is the most advanced in age or the most ancient among a group.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
G5067
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Numeral
Sounds like: teh-TAR-toh
Translations: fourth, (to) fourth, (in) fourth
Notes: This word is an ordinal number meaning 'fourth'. It is used to indicate position in a sequence, such as 'the fourth day' or 'the fourth year'. It functions as an adjective.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: oo-es-pa-see-a-NOO
Translations: of Vespasian
Notes: This is a proper noun referring to Vespasian, the Roman Emperor who reigned from 69 to 79 AD. The form provided is the genitive case, indicating possession or origin, similar to saying 'of Vespasian' in English.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Etymology: The name 'Vespasian' is of Latin origin, referring to the Roman emperor Titus Flavius Vespasianus.
G1442
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: eb-DO-moh
Translations: seventh
Notes: This word is an adjective meaning 'seventh'. It is used to indicate the ordinal position of something, such as a day, month, or year, as seen in the provided examples.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
G2459
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ee-OO-stoce
Translations: Justus
Notes: This is a proper name, referring to a specific individual. It is the Greek transliteration of the Latin name 'Justus', meaning 'just' or 'righteous'. It was a common name in the Roman world and appears in various historical and biblical texts.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name ἸΟΥΣΤΟΣ (Ioustos) is a Greek transliteration of the Latin name 'Justus', which means 'just' or 'righteous'. It was a common Roman cognomen.
G0067
Open in Concordance
Part of Speech: Proper Noun
Sounds like: ah-GRIP-pahs
Translations: Agrippa
Notes: Agrippa is a Roman personal name, often associated with members of the Herodian dynasty who ruled over parts of Judea. It refers to several historical figures, most notably Herod Agrippa I and Herod Agrippa II, both of whom are mentioned in the New Testament. The name signifies a person of Roman origin or influence.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Etymology: The name Agrippa is of Latin origin, derived from 'Agrippa', a Roman cognomen. It was traditionally given to children born feet first (breech birth).
G5613
Open in Concordance
Part of Speech: Adverb, Conjunction, Preposition
Sounds like: OHS
Translations: as, like, when, how, about, approximately, that, so that
Notes: ΩΣ is a versatile particle in Koine Greek, primarily functioning as a conjunction or adverb. It is used to introduce comparisons ('as,' 'like'), indicate time ('when'), express manner ('how'), or denote purpose or result ('so that,' 'that'). It can also indicate approximation ('about,' 'approximately') or serve as a preposition meaning 'to' or 'towards' with certain cases.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΩΣΠΕΡ, ΚΑΘΩΣ, ΩΣΑΝΕΙ
Etymology: From Proto-Indo-European. It is related to demonstrative pronouns and adverbs indicating manner or comparison.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAH-ees
Translations: to the, for the, the
Notes: This word is the dative plural feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate that the noun it modifies is feminine, plural, and in the dative case, often signifying indirect objects, recipients, or the means by which something is done. It can be translated as 'to the' or 'for the', or simply 'the' depending on the context.
Inflection: Dative, Plural, Feminine
G1219
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: day-mo-SEE-aiss
Translations: public, common, official, governmental
Notes: This word describes something that belongs to the people, the state, or the public. It is used to refer to things that are not private or personal, but rather are for general use or concern, such as public expenses, public buildings, or public affairs. It often contrasts with 'private' or 'individual'.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Synonyms: ΚΟΙΝΟΣ, ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ
G1179
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: DEL-toys
Translations: tablets, writing tablets, records, documents
Notes: This word refers to writing tablets, often made of wood or metal, used for inscribing messages, laws, or records. It can also refer more broadly to documents or records themselves. In the provided context, it refers to bronze tablets used for official records.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Synonyms: ΠΙΝΑΚΕΣ, ΓΡΑΜΜΑΤΑ
G0325
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: ah-nah-geh-grah-MEH-nane
Translations: written, recorded, enrolled, registered, inscribed, a written (thing), a recorded (thing)
Notes: This word is a perfect passive participle derived from the verb 'anagraphō', meaning 'to write up' or 'to record'. It describes something that has been written, recorded, or enrolled. It functions like an adjective, modifying a noun, and indicates a completed action where the subject has been written or registered.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine, Perfect Passive Participle
Synonyms: ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΗΝ, ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΗΝ
G2147
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: EU-ron
Translations: I found, they found, I have found, they have found
Notes: This is a form of the verb 'to find' or 'to discover'. It can refer to the act of locating something, encountering something, or even understanding or realizing something. It is often used in narratives to describe the outcome of a search or an unexpected discovery.
Inflection: Aorist Indicative, Active, First Person Singular or Third Person Plural
Synonyms: ΑΝΕΥΡΙΣΚΩ, ΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΩ, ΕΠΙΛΑΜΒΑΝΩ
G3908
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: pa-ra-TI-the-mai
Translations: to set before, to present, to place beside, to commit, to entrust, to commend, to deposit, to put down, to lay down, to commit oneself, to entrust oneself
Notes: This is a compound verb formed from the preposition παρά (para, 'beside, alongside') and the verb τίθημι (tithēmi, 'to put, to place'). In its active voice, it means 'to set before' or 'to present'. In the middle voice, as seen here, it often means 'to commit oneself to', 'to entrust oneself to', or 'to deposit' something for safekeeping. It can also mean 'to commend' or 'to recommend'.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, 1st Person Singular
Synonyms: ΕΝΤΕΛΛΟΜΑΙ, ΑΝΑΤΙΘΕΜΑΙ, ΕΠΙΤΡΕΠΩ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toys
Translations: to the, for the, the
Notes: ΤΟΙΣ is the dative plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, but specifically indicates the indirect object or the recipient of an action, or location/instrument when used with a dative noun. It can be used with masculine, feminine, or neuter nouns in the plural.
Inflection: Plural, Dative, All genders
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into the definite article in Greek.
G1225
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: dee-ah-BAL-lain
Translations: to slander, to accuse, to calumniate, to malign, to defame
Notes: This is a compound verb formed from διά (dia, 'through, across') and βάλλω (ballō, 'to throw'). It means to throw something across or through, metaphorically referring to throwing accusations or slanders against someone. It is used to describe the act of speaking falsely or maliciously about someone with the intent to harm their reputation.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Synonyms: ΚΑΤΗΓΟΡΕΩ, ΒΛΑΣΦΗΜΕΩ, ΣΥΚΟΦΑΝΤΕΩ
Etymology: The word is a compound of the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'across', and the verb βάλλω (ballō), meaning 'to throw'. Its meaning evolved from 'to throw across' to 'to throw accusations' or 'to slander'.
G2249
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: HAY-mas
Translations: us
Notes: This word is the first-person plural pronoun 'we' in the accusative case. It is used to indicate the direct object of a verb or the object of certain prepositions, meaning 'us'. For example, 'He saw us' or 'They spoke to us'.
Inflection: First-person, Plural, Accusative
G3985
Open in Concordance
Part of Speech: Participle
Sounds like: pei-ROH-meh-noys
Translations: (to) those who are trying, (to) those who are attempting, (to) those who are testing, (to) those who are experiencing
Notes: This word is a present middle/passive participle, meaning 'to those who are trying, attempting, testing, or experiencing.' It describes an action being performed by or upon the subject, indicating an ongoing process of putting something to the test or undergoing an experience. It is used in a dative context, indicating the recipient or beneficiary of an action.
Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Dative Case, Plural Number, Masculine or Neuter Gender
Synonyms: ΔΟΚΙΜΑΖΩ, ΕΞΕΤΑΖΩ, ΒΑΣΑΝΙΖΩ
G5463
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: khai-REIN
Translations: to rejoice, to be glad, to greet, hail
Notes: This word is the present active infinitive form of the verb 'to rejoice' or 'to be glad'. In ancient Greek letters and documents, it was commonly used as a formal greeting, similar to saying 'Greetings!' or 'Hail!' to the recipient, expressing well-wishing or good health. It can also simply mean 'to rejoice' or 'to be glad' in other contexts.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Synonyms: ΑΓΑΛΛΙΑΩ, ΕΥΦΡΑΙΝΩ
Etymology: The word ΧΑΙΡΩ comes from Proto-Indo-European *ǵʰer- 'to desire, to want'. It is related to words meaning 'joy' or 'gladness'.
G5419
Open in Concordance
Part of Speech: Verb, Participle
Sounds like: FRA-sas
Translations: having said, having told, speaking, telling, declaring, explaining
Notes: ΦΡΑΣΑΣ is the aorist active participle of the verb ΦΡΑΖΩ, meaning 'to say,' 'to tell,' 'to declare,' or 'to explain.' As a participle, it functions like an adjective while retaining verbal characteristics, often indicating an action completed prior to the main verb. It can be translated as 'having said' or 'having told,' or simply 'speaking' or 'telling' depending on the context. It describes someone who has performed the action of speaking or declaring.
Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Singular, Nominative
Synonyms: ΛΕΓΩ, ΕΙΠΩΝ, ΛΑΛΕΩ
Etymology: The verb ΦΡΑΖΩ comes from an ancient root meaning 'to show' or 'to make known,' which evolved to mean 'to declare' or 'to speak.'
This interlinear database is in beta
That means it's a preview of what we're still building, and it will contain mistakes. The green text translations were initially generated from Google Gemini 2.5, and are undergoing manual editing and correction over time.
If you're using it for anything important, it is your responsibility to double-check the accuracy.
Please report any errors .