Home  / Interlinears (Beta)  / Swete's Recension of the Greek Septuagint  / Psalms  / Chapter 75 
            
            
            Psalms, Chapter 75 
            Interlinear version from Swete's Recension of the Greek Septuagint (Beta) 
            
                    
                
                
            
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
                
                    G1519 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition
                    Sounds like:  EES
                    Translations:  into, to, for, unto, among, in, toward
                    Notes:  This word is a preposition that primarily indicates motion towards or into something. It is always used with the accusative case, showing the destination or goal of an action. It can also express purpose, result, or the object of an action. For example, it is used to say 'go into the city' or 'believe into Christ'.
                    Inflection:  Does not inflect
                    
                    Etymology:  The word ΕἸΣ comes from Proto-Indo-European *en-s, which is a locative adverb meaning 'in, into'. It is related to the English word 'in'.
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  toh
                    Translations:  the
                    Notes:  ΤΟ is the neuter singular form of the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a noun, much like 'the' in English. It can function as both the subject (nominative case) or the direct object (accusative case) of a sentence when referring to a neuter singular noun.
                    Inflection:  Singular, Neuter, Nominative or Accusative
                    
                    Etymology:  The Greek definite article, including ΤΟ, derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. Its forms developed to agree in gender, number, and case with the nouns they modify.
                 
                
                    G5056 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  TEH-los
                    Translations:  end, a goal, a purpose, an outcome, a completion, a tax, a custom, a duty
                    Notes:  This word refers to an end, a goal, a purpose, or the completion of something. It can also refer to a tax or custom duty. It is often used to denote the conclusion of an event or process, or the ultimate aim or objective. In some contexts, it refers to the payment of tribute or taxes.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Accusative, or Vocative, Neuter
                    Synonyms:  ΠΕΡΑΣ, ΣΥΝΤΕΛΕΙΑ, ΤΕΛΕΥΤΗ
                    Etymology:  The word ΤΕΛΟΣ comes from the Proto-Indo-European root meaning 'to turn, to accomplish, to fulfill'. It is related to words signifying completion, fulfillment, and the end of a process.
                 
                
                    G1722 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition
                    Sounds like:  en
                    Translations:  in, on, among, with, by, at
                    Notes:  This word is a common preposition in Koine Greek, primarily meaning 'in' or 'on'. It typically governs the dative case, indicating location, time, or means. Its precise translation can vary depending on the context, often conveying ideas like 'within,' 'among,' or 'by means of'.
                    Inflection:  Does not inflect (as a preposition, it governs cases but does not change its own form).
                    
                    Etymology:  The Koine Greek preposition 'ἘΝ' derives from the Proto-Indo-European root *en, meaning 'in' or 'into'. It has cognates in many other Indo-European languages, reflecting its ancient origin.
                 
                
                    G5215 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  HYM-noys
                    Translations:  to hymns, with hymns, by hymns
                    Notes:  This word refers to a hymn, a song of praise, especially to God. In this inflected form, it indicates the dative plural case, meaning it is used to show the indirect object of an action, the means by which something is done, or the instrument used, often translated with 'to', 'with', or 'by'.
                    Inflection:  Plural, Dative, Masculine
                    Synonyms:  ΩΙΔΑΙΣ, ΨΑΛΜΟΙΣ
                    
                 
                
                    G5568 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  psal-MOS
                    Translations:  psalm, a psalm, song, a song
                    Notes:  This word refers to a psalm or a sacred song, often accompanied by stringed instruments. It is commonly used in the context of religious hymns or poetic compositions, particularly those found in the Book of Psalms in the Old Testament. It can be used to describe the act of singing or playing such a song.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Masculine
                    Synonyms:  ΥΜΝΟΣ, ΩΔΗ
                    Etymology:  From ψάλλω (psallō, "to pluck, play a stringed instrument"). It originally referred to the plucking of a stringed instrument, then to the song sung to the accompaniment of such an instrument.
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  TOH
                    Translations:  to the, for the, by the, with the, in the
                    Notes:  ΤΩ is the dative singular form of the definite article 'the'. It indicates the indirect object of a verb or the means/instrument by which an action is performed. It can also be used to indicate location or association, often translated with prepositions like 'to', 'for', 'by', 'with', or 'in'.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine or Neuter
                    
                    
                 
                
                    G769 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  AH-sahf
                    Translations:  Asaph
                    Notes:  Asaph is a proper noun, referring to a specific individual. In the Old Testament, Asaph was a prominent Levite and musician, one of the three chief musicians appointed by King David. He is associated with the composition of several psalms.
                    Inflection:  Singular, Nominative
                    
                    Etymology:  The name Asaph is of Hebrew origin (אָסָף, 'Asaf), meaning 'collector' or 'gatherer'. It refers to a specific individual in the Old Testament.
                 
                
                    G5603 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  oh-DAY
                    Translations:  song, an ode, a hymn
                    Notes:  This word refers to a song, an ode, or a hymn. It is typically used to describe a piece of music or poetry that is sung, often with a religious or celebratory theme. It can be used in contexts such as 'a song of praise' or 'the song of Moses'.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Accusative, or Dative, Feminine
                    Synonyms:  ΥΜΝΟΣ, ΨΑΛΜΟΣ
                    Etymology:  The word ὨΔΗ comes from the verb ἀείδω (aeidō), meaning 'to sing'. It refers to something sung or chanted.
                 
                
                    G4314 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition
                    Sounds like:  PROSS
                    Translations:  to, toward, with, against, for, at, near, by, in relation to
                    Notes:  This is a common and versatile preposition in Koine Greek. It indicates direction, relation, or purpose, and its precise meaning often depends on the case of the noun it governs. For example, with the accusative case, it typically means 'to' or 'toward' (indicating motion or direction), 'against' (indicating opposition), or 'in relation to'. With the genitive case, it can mean 'from' (indicating origin or source) or 'in the presence of'. With the dative case, it can mean 'at' or 'near' (indicating proximity). It is used to express a wide range of relationships between actions, objects, and people.
                    Inflection:  Does not inflect, but governs various cases (accusative, genitive, dative).
                    Synonyms:  ΕΙΣ, ΕΠΙ, ΠΑΡΑ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European, meaning 'forward, toward'. It is related to other words indicating movement or direction.
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  TON
                    Translations:  the
                    Notes:  This word is the masculine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a particular masculine noun that is the direct object of a verb or preposition. For example, it would be used in phrases like 'he saw the man' or 'towards the God'.
                    Inflection:  Masculine, Singular, Accusative
                    
                    Etymology:  The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed to function as a marker of definiteness in Greek.
                 
                
                    G0785 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective, Noun
                    Sounds like:  ass-SOO-ree-on
                    Translations:  Assyrian, an Assyrian
                    Notes:  This word refers to something or someone from Assyria, an ancient empire located in Mesopotamia. It can be used as an adjective to describe something as 'Assyrian' or as a noun to refer to 'an Assyrian person' or 'the Assyrian people' collectively.
                    Inflection:  Singular, Nominative or Accusative, Neuter; or Singular, Accusative, Masculine
                    
                    Etymology:  The word 'Ἀσσύριος' (Assyrios) is derived from the geographical name 'Ἀσσυρία' (Assyria), referring to the ancient kingdom and region.
                 
                
                    G1110 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  GNO-stos
                    Translations:  known, a known thing, familiar, notable, an acquaintance
                    Notes:  This word describes something that is known, familiar, or recognizable. It can refer to a person who is an acquaintance or a thing that is well-understood or publicly acknowledged. It is often used to indicate something that has been revealed or made clear.
                    Inflection:  Masculine, Nominative, Singular
                    Synonyms:  ΕΠΙΓΝΩΣΤΟΣ, ΔΗΛΟΣ
                    Etymology:  From the verb γινώσκω (ginōskō), meaning 'to know' or 'to come to know'.
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article, Pronoun
                    Sounds like:  TAY
                    Translations:  to the, for the, by the, with the, in the, who, which
                    Notes:  This word is the dative singular feminine form of the definite article, meaning 'to the', 'for the', 'by the', 'with the', or 'in the' when used with a feminine noun in the dative case. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', referring to a feminine antecedent. It is used to specify a particular feminine noun or to introduce a relative clause.
                    Inflection:  Singular, Dative, Feminine
                    
                    Etymology:  The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed from an earlier demonstrative pronoun in Ancient Greek.
                 
                
                    G2449 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun, Adjective
                    Sounds like:  ee-oo-DAH-yah
                    Translations:  Judaea, Judea, a Judean woman, Jewish (feminine)
                    Notes:  This word refers to the geographical region of Judaea, a historical area in the Southern Levant. It can also be used as an adjective meaning 'Judean' or 'Jewish', specifically in its feminine form, referring to a woman from Judaea or a Jewish woman. In the provided examples, it clearly refers to the region of Judaea.
                    Inflection:  Singular, Nominative or Accusative, Feminine
                    
                    
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article, Relative Pronoun, Letter
                    Sounds like:  OH
                    Translations:  the, who, which, O
                    Notes:  Ο is primarily the masculine singular nominative form of the definite article 'the'. It is used to specify a noun, similar to 'the' in English. It can also function as a relative pronoun, meaning 'who' or 'which', introducing a relative clause. Additionally, 'Ο' is the fifteenth letter of the Greek alphabet, Omicron, which corresponds to the short 'o' sound.
                    Inflection:  Masculine, Singular, Nominative (for the article/relative pronoun); Does not inflect (for the letter)
                    
                    Etymology:  The definite article 'Ο' derives from Proto-Indo-European. The letter 'Ο' (Omicron) is derived from the Phoenician letter 'ayin'.
                 
                
                    G2316 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  THEH-os
                    Translations:  God, a God, Lord
                    Notes:  ΘΕΟΣ (theos) is a singular noun meaning 'God' or 'a god'. In Koine Greek, it is frequently used to refer to the singular, supreme God, often with the definite article. It can also refer to a generic deity or even a human figure considered divine. It functions as a subject or object in sentences, depending on its case.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Masculine
                    Synonyms:  ΚΥΡΙΟΣ, ΠΑΤΗΡ
                    Etymology:  The word ΘΕΟΣ is believed to derive from a Proto-Indo-European root, though its precise origin is debated. It has cognates in various Indo-European languages.
                 
                
                    G2474 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  Iss-rah-AYL
                    Translations:  Israel
                    Notes:  This word refers to Israel, which can denote the patriarch Jacob (who was renamed Israel), the nation descended from him, or the land occupied by that nation. It is used to refer to the people of God, the twelve tribes, or the northern kingdom of Israel as distinct from Judah. It is often used in contexts referring to the history, covenant, and identity of God's chosen people.
                    Inflection:  Indeclinable
                    
                    Etymology:  The word is of Hebrew origin, meaning 'God strives' or 'he strives with God'. It was the new name given to Jacob after he wrestled with God (Genesis 32:28).
                 
                
                    G3173 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  MEH-gah
                    Translations:  great, large, mighty, important, a great, a large
                    Notes:  This word describes something as great, large, or mighty in size, extent, or importance. It can refer to physical size, but also to significance, power, or intensity. It is often used to emphasize the magnitude of something, such as a great storm, a great fear, or a great city. This particular form, ΜΕΓΑ, is the neuter nominative or accusative singular form of the adjective.
                    Inflection:  Singular, Neuter, Nominative or Accusative
                    Synonyms:  ΠΟΛΥΣ, ΙΣΧΥΡΟΣ, ΜΕΓΑΛΟΣ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European *meǵh₂- (great). It is related to Latin magnus and English much.
                 
                
                    G3686 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  O-no-MA
                    Translations:  name, a name, reputation, character, authority
                    Notes:  This word refers to a name, whether of a person, place, or thing. It can also signify one's reputation, character, or even authority, as a name often represents the person or entity itself. It is commonly used in phrases like 'in the name of' to denote authority or representation.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Accusative, or Genitive; Neuter
                    Synonyms:  ΚΛΕΟΣ, ΦΗΜΗ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European *h₁nómn̥. It is cognate with Latin nōmen and English name.
                 
                
                    G0846 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Pronoun
                    Sounds like:  ow-TOO
                    Translations:  (of) him, his, (of) it, its
                    Notes:  This word is a third-person pronoun. In this genitive singular form, it typically means 'of him,' 'his,' 'of it,' or 'its,' indicating possession or origin. It can refer to a male person or a neuter object/concept.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine or Neuter
                    
                    Etymology:  The word ΑΥ̓ΤΟΣ (autos) is of uncertain origin, possibly from a Proto-Indo-European root meaning 'self'. It is an ancient Greek word that has been in continuous use.
                 
                
                    G2532 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Conjunction, Adverb
                    Sounds like:  kahee
                    Translations:  and, also, even, but, then
                    Notes:  ΚΑΙ is a very common conjunction in Koine Greek, primarily meaning 'and' to connect words, phrases, or clauses. It can also function as an adverb, emphasizing a word or phrase with meanings like 'also' or 'even'. In some contexts, it can introduce a contrast, similar to 'but', or indicate sequence, meaning 'then'.
                    Inflection:  Does not inflect
                    
                    Etymology:  The word ΚΑΙ is an ancient particle, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has remained remarkably stable in form and function throughout the history of the Greek language.
                 
                
                    G1096 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  eh-geh-NEE-thay
                    Translations:  was, became, happened, came to pass, occurred, was made
                    Notes:  This word is the third person singular aorist indicative passive (or deponent middle) form of the verb 'γίνομαι' (ginomai), meaning 'to become,' 'to happen,' 'to come into being,' or 'to be made.' It describes an action that occurred in the past, indicating a change of state or an event taking place. For example, it can be used to say 'he/she/it became' or 'it happened.'
                    Inflection:  Aorist, Indicative, Passive (or Deponent Middle), 3rd Person Singular
                    Synonyms:  ΣΥΜΒΑΙΝΩ, ΥΠΑΡΧΩ
                    
                 
                
                    G1515 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  i-RAY-nay
                    Translations:  peace, a peace
                    Notes:  This word refers to a state of tranquility, harmony, and well-being. It can denote an absence of conflict, a sense of inner calm, or a state of reconciliation. It is often used in contexts of spiritual peace or a peaceful relationship between individuals or nations.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Feminine
                    Synonyms:  ΓΑΛΗΝΗ, ΗΣΥΧΙΑ
                    Etymology:  From a primary verb εἴρω (eirō), meaning 'to join'. The word originally conveyed the idea of binding together or joining, leading to the concept of unity and harmony, and thus peace.
                 
                
                    G5117 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  TOH-poss
                    Translations:  place, a place, location, region, space, site
                    Notes:  This word refers to a specific location, area, or region. It can denote a physical spot, a general area, or even a metaphorical space or opportunity. It is commonly used to indicate where something is situated or where an event occurs.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Masculine
                    Synonyms:  ΧΩΡΑ, ΟΙΚΟΣ, ΕΔΡΑ
                    Etymology:  From an unknown root, possibly related to the idea of 'cutting' or 'marking out'.
                 
                
                    G2732 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  kah-toy-kee-TEE-ree-on
                    Translations:  dwelling place, habitation, abode, a dwelling place, a habitation, an abode
                    Notes:  This word refers to a place where someone or something dwells, resides, or lives. It signifies a permanent or established residence, a habitation. It is often used to describe a physical dwelling but can also refer to a spiritual or metaphorical dwelling.
                    Inflection:  Singular, Neuter, Nominative or Accusative
                    Synonyms:  ΟΙΚΗΤΗΡΙΟΝ, ΟΙΚΙΑ, ΤΟΠΟΣ
                    Etymology:  The word ΚΑΤΟΙΚΗΤΗΡΙΟΝ is derived from the verb ΚΑΤΟΙΚΕΩ (katoikeō), meaning 'to dwell' or 'to inhabit', combined with the suffix -ΤΗΡΙΟΝ (-tērion), which denotes a place or instrument. Thus, it literally means 'a place of dwelling'.
                 
                
                    G4622 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  see-OHN
                    Translations:  Zion
                    Notes:  Zion refers to a specific hill in Jerusalem, often used to denote the city of Jerusalem itself, especially its spiritual and theological significance as the dwelling place of God and the center of His people. It can also refer to the heavenly Jerusalem or the spiritual community of believers.
                    Inflection:  Does not inflect (indeclinable)
                    Synonyms:  ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ
                    Etymology:  The word is of Hebrew origin (צִיּוֹן, Tsiyyon), meaning 'fortification' or 'citadel'. It was originally the name of a Jebusite fortress in Jerusalem, which King David conquered and made his capital.
                 
                
                    G1563 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adverb
                    Sounds like:  eh-KAY
                    Translations:  there, in that place
                    Notes:  This word is an adverb of place, meaning 'there' or 'in that place'. It is used to indicate a specific location that has been previously mentioned or is understood from the context. It can describe where an action takes place or where something is situated.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ἘΝΘΑ, ΑΥ̓ΤΟΥ͂
                    Etymology:  From the demonstrative stem *eke- (that, there).
                 
                
                    G4937 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  soon-eh-TREEP-sen
                    Translations:  he broke in pieces, she broke in pieces, it broke in pieces, he shattered, she shattered, it shattered, he crushed, she crushed, it crushed
                    Notes:  This word is a compound verb meaning to break in pieces, shatter, or crush completely. It describes an action of forceful destruction, often implying a thorough and irreversible breaking. It is used to describe someone or something breaking an object into many fragments.
                    Inflection:  Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
                    Synonyms:  ΘΛΑΩ, ΚΑΤΑΓΝΥΜΙ, ΡΗΓΝΥΜΙ
                    
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  TAH
                    Translations:  the
                    Notes:  ΤΑ is the neuter plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, indicating that a noun is definite or previously mentioned. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies, and in this form, it can be used for both nominative (subject) and accusative (direct object) cases.
                    Inflection:  Neuter, Plural, Nominative or Accusative
                    
                    Etymology:  From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into a definite article in Greek.
                 
                
                    G2904 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  KRAH-tay
                    Translations:  strength, power, might, dominion, rule, a strength, a power
                    Notes:  ΚΡΑΤΗ is the nominative, accusative, or vocative plural form of the noun ΚΡΑΤΟΣ. It refers to strengths, powers, or mights. It can be used to describe the inherent power or ability of someone or something, or the dominion and authority they hold. In a sentence, it would function as the subject or object, indicating multiple instances of strength or power.
                    Inflection:  Plural, Nominative or Accusative or Vocative, Neuter
                    Synonyms:  ΔΥΝΑΜΙΣ, ΙΣΧΥΣ, ΕΞΟΥΣΙΑ
                    Etymology:  The word ΚΡΑΤΟΣ is of uncertain origin, but it is thought to be an ancient Greek word referring to power or strength.
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  TONE
                    Translations:  of the
                    Notes:  This word is the genitive plural form of the definite article 'the'. It functions to indicate possession, origin, or relationship for plural nouns, similar to 'of the' in English. It can precede nouns of any gender.
                    Inflection:  Genitive, Plural, All Genders (Masculine, Feminine, Neuter)
                    
                    
                 
                
                    G5115 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  TOX-ohn
                    Translations:  of a bow, of bows
                    Notes:  This word refers to a bow, as in a weapon used for shooting arrows. It is the genitive plural form of the noun 'bow', indicating possession or origin, often translated as 'of bows' or 'of a bow' depending on context. It is a common term found in ancient texts when describing weaponry or hunting.
                    Inflection:  Plural, Genitive, Neuter
                    
                    Etymology:  The word ΤΟΞΟΝ (toxon) comes from an unknown pre-Greek source, possibly related to the Scythian word for bow. It is the root word for various terms related to archery.
                 
                
                    G3696 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  OP-lon
                    Translations:  weapon, a weapon, arm, an arm, armor, an armor, instrument, an instrument
                    Notes:  This word refers to any implement or tool, especially those used for warfare, such as a weapon, arms, or armor. It can also refer to an instrument or tool in a more general sense. It is typically used in the neuter gender.
                    Inflection:  Singular, Neuter, Nominative or Accusative
                    Synonyms:  ΜΑΧΑΙΡΑ, ΞΙΦΟΣ, ΑΡΜΑ
                    Etymology:  The word "ΟΠΛΟΝ" is of uncertain origin, possibly related to the idea of equipment or preparation.
                 
                
                    G4501 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  rom-FIE-an
                    Translations:  sword, a sword, saber, a saber
                    Notes:  This word refers to a large, broad sword, often associated with a piercing or thrusting weapon. It is typically used in contexts of warfare, judgment, or divine retribution, symbolizing power, destruction, or separation. It can also refer to a saber or a large knife.
                    Inflection:  Singular, Accusative, Feminine
                    Synonyms:  ΜΑΧΑΙΡΑ, ΞΙΦΟΣ
                    Etymology:  The word is of Thracian origin, referring to a type of sword or spear used by the Thracians.
                 
                
                    G4171 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  PO-le-mon
                    Translations:  war, a war
                    Notes:  This word refers to a state of armed conflict between different countries or groups. It is used to describe a battle or a prolonged struggle, often involving military action and violence. In a sentence, it would typically function as the direct object of a verb.
                    Inflection:  Singular, Accusative, Masculine
                    Synonyms:  ΜΑΧΗ, ΑΓΩΝ
                    
                 
                
                    G4790 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  soon-KLAH-seh
                    Translations:  he will break, he will shatter, he will crush, he will smash
                    Notes:  This word is a compound verb meaning 'to break together,' 'to break completely,' or 'to shatter.' It is used to describe the forceful breaking or crushing of objects, often implying destruction or severe damage. It can be used in contexts of physical violence or the destruction of weapons.
                    Inflection:  Future Indicative, Active Voice, Third Person Singular
                    Synonyms:  ΣΥΝΤΡΙΒΩ, ΚΑΤΑΚΛΑΩ, ΘΛΑΩ
                    
                 
                
                    G2768 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  keh-RAH-tah
                    Translations:  horns, a horn, power, strength, dignity, authority
                    Notes:  This word refers to the hard, bony projections on the heads of certain animals, such as cattle or goats. Metaphorically, 'horns' can symbolize power, strength, dignity, or authority, as seen in the example usages where it refers to the strength or might of a person or nation. It is a plural noun.
                    Inflection:  Plural, Nominative or Accusative, Neuter
                    Synonyms:  ΔΥΝΑΜΙΣ, ΙΣΧΥΣ, ΚΡΑΤΟΣ
                    Etymology:  The word ΚΕΡΑΣ (keras) comes from the Proto-Indo-European root *ḱerh₂- meaning 'horn'.
                 
                
                    G1283 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  dee-ap-SAL-ma
                    Translations:  interlude, musical interlude, pause, a musical interlude, a pause
                    Notes:  This word refers to a musical interlude or a pause, often found in the Septuagint (the Greek Old Testament) in the Psalms. It indicates a break in the text, likely for musical accompaniment or a change in musical performance. It functions as a noun in a sentence.
                    Inflection:  Singular, Neuter, Nominative or Accusative
                    
                    Etymology:  The word is a compound of the preposition ΔΙΑ (dia), meaning 'through' or 'apart,' and ΨΑΛΜΑ (psalma), meaning 'psalm' or 'song.' It literally suggests something that occurs 'through' or 'between' a psalm or musical piece.
                 
                
                    G5461 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  foh-TEE-zays
                    Translations:  you enlighten, you illuminate, you shine, you bring to light
                    Notes:  This word means to give light, to illuminate, or to enlighten. It is used to describe the act of shedding light on something, either literally or figuratively, such as bringing understanding or knowledge to someone. It is in the second person singular, meaning 'you' (singular) are performing the action.
                    Inflection:  Second Person, Singular, Present, Active, Indicative
                    Synonyms:  ΛΑΜΠΩ, ΦΑΙΝΩ
                    
                 
                
                    G4771 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Pronoun
                    Sounds like:  soo
                    Translations:  you
                    Notes:  This word is a personal pronoun meaning 'you' (singular). It is used when addressing a single person directly, typically as the subject of a sentence. It can also be used emphatically to highlight the person being addressed.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Second Person
                    
                    Etymology:  The word 'ΣΥ' is an ancient Greek pronoun, tracing its origins back to Proto-Indo-European roots. It has been consistently used throughout various stages of the Greek language to refer to the second person singular.
                 
                
                    G2297 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adverb
                    Sounds like:  thav-mas-TOS
                    Translations:  wonderfully, marvelously, amazingly, remarkably
                    Notes:  This word is an adverb meaning "wonderfully" or "marvelously." It is used to describe an action or state that is extraordinary, surprising, or awe-inspiring. It emphasizes the remarkable nature of something, often implying divine intervention or a profound impact.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ΘΑΥΜΑΣΙΩΣ, ΠΑΡΑΔΟΞΩΣ
                    
                 
                
                    G0575 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition
                    Sounds like:  AH-po
                    Translations:  from, away from, out of, off, (of), by, since, after
                    Notes:  ἈΠΟ is a common Koine Greek preposition that primarily indicates separation, origin, or source. It is always used with the genitive case. It can mean 'from' or 'away from' a place or person, indicating movement away. It can also denote the cause or agent ('by'), or a temporal starting point ('since', 'after').
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ἘΚ, ΠΑΡΑ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European. It is cognate with English 'off' and 'of'.
                 
                
                    G3735 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  oh-reh-OHN
                    Translations:  of mountains, mountains
                    Notes:  This word is the genitive plural form of the noun 'ὄρος' (oros), meaning 'mountain' or 'hill'. It is used to indicate possession, origin, or relationship concerning multiple mountains. For example, it could mean 'belonging to mountains' or 'from mountains'.
                    Inflection:  Genitive, Plural, Neuter
                    Synonyms:  ΒΟΥΝΩΝ
                    
                 
                
                    G0166 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  ahee-OH-nee-ohn
                    Translations:  eternal, everlasting, age-long, perpetual
                    Notes:  This word is an adjective meaning 'eternal' or 'everlasting'. It describes something that is without beginning or end, or that pertains to an age or a long period of time. It is often used to describe God's nature, life, or punishment, emphasizing their unending quality.
                    Inflection:  Plural, Genitive, Masculine, Feminine or Neuter
                    Synonyms:  ΑἸΔΙΟΣ, ΑΚΑΤΑΛΥΤΟΣ
                    
                 
                
                    G5015 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  eh-ta-RAKH-thay-san
                    Translations:  they were troubled, they were disturbed, they were agitated, they were stirred up
                    Notes:  This word describes a state of being troubled, disturbed, or agitated. It is used to convey a sense of inner turmoil, fear, or confusion, often in response to an event or revelation. It implies a strong emotional reaction that disrupts one's peace or composure.
                    Inflection:  Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Plural
                    Synonyms:  ΦΟΒΕΩ, ΘΟΡΥΒΕΩ, ΣΥΓΧΕΩ
                    
                 
                
                    G3956 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  PAN-tes
                    Translations:  all, every, whole
                    Notes:  This word means 'all' or 'every'. It is used to indicate the totality or completeness of a group or quantity, often referring to 'all' members of a set or 'every' single item. It can also mean 'whole' when referring to a single entity.
                    Inflection:  Nominative, Masculine, Plural
                    Synonyms:  HOLOS
                    
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article, Pronoun, Interjection
                    Sounds like:  OY
                    Translations:  the, who, they, oh
                    Notes:  ΟΙ is primarily the masculine plural nominative form of the definite article, meaning 'the'. It is used to specify a group of masculine nouns that are the subject of a sentence. It can also function as a demonstrative pronoun, meaning 'these' or 'they', referring to a group of people or things previously mentioned. Less commonly, it can be an interjection, similar to 'oh' or 'alas'.
                    Inflection:  Masculine, Plural, Nominative
                    
                    Etymology:  From Proto-Indo-European, related to demonstrative pronouns and articles in other Indo-European languages.
                 
                
                    G0801 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  ah-soo-NEH-toy
                    Translations:  foolish, senseless, without understanding, unintelligent, stupid
                    Notes:  This word describes someone who lacks understanding, discernment, or intelligence. It implies a moral or spiritual deficiency in comprehending truth or acting wisely, rather than just a lack of intellectual capacity. It can be used to describe people who are foolish or act without proper consideration.
                    Inflection:  Plural, Nominative, Masculine
                    Synonyms:  ΑΦΡΩΝ, ΜΩΡΟΣ, ΑΝΟΗΤΟΣ
                    
                 
                
                    G2588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  kar-DEE-ah
                    Translations:  heart, a heart, mind, inner self, center
                    Notes:  This word refers to the physical organ, the heart, but more commonly in Koine Greek, it signifies the inner person, the seat of thoughts, emotions, will, and moral character. It can represent the mind, soul, or the core of one's being. It is often used metaphorically to describe the center of something, like the 'heart of the sea'.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Feminine
                    Synonyms:  ΨΥΧΗ, ΝΟΥΣ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European, meaning 'heart'.
                 
                
                    G5259 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  hoop-NO-san
                    Translations:  they slept, they fell asleep
                    Notes:  This word is an inflected form of the verb 'hypnoō', meaning 'to sleep' or 'to fall asleep'. It describes the action of a group of people entering a state of sleep. It is typically used to indicate that someone has gone to sleep or is in a state of slumber.
                    Inflection:  Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Plural
                    Synonyms:  ΚΟΙΜΑΩ, ΚΑΘΕΥΔΩ
                    
                 
                
                    G5258 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  HOOP-non
                    Translations:  sleep, a sleep
                    Notes:  This word refers to the state of natural rest in which the eyes are closed and consciousness is suspended. It is used in sentences to denote the act or state of sleeping, often as the direct object of a verb.
                    Inflection:  Singular, Accusative, Masculine
                    Synonyms:  ΚΟΙΜΗΣΙΣ, ΝΥΣΤΑΓΜΟΣ
                    
                 
                
                    G0846 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Pronoun
                    Sounds like:  ow-TON
                    Translations:  of them, their, of themselves
                    Notes:  This word is a pronoun indicating possession or relation, specifically for a group of people or things. It is used to mean 'of them' or 'their', often referring back to a previously mentioned plural noun or pronoun.
                    Inflection:  Plural, Genitive, All genders
                    
                    
                 
                
                    G3756 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adverb
                    Sounds like:  OOKH
                    Translations:  not, no
                    Notes:  This word is a negative particle, meaning "not" or "no." It is used to negate statements of fact or reality. It is a variant of οὐ (ou) and οὐκ (ouk), specifically used before words that begin with a vowel and a rough breathing mark.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ΟΥ̓, ΟΥ̓Κ, ΜΉ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European *h₂u- (negative particle). It is related to other negative particles in various Indo-European languages.
                 
                
                    G2147 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  EU-ron
                    Translations:  I found, they found, I have found, they have found
                    Notes:  This is a form of the verb 'to find' or 'to discover'. It can refer to the act of locating something, encountering something, or even understanding or realizing something. It is often used in narratives to describe the outcome of a search or an unexpected discovery.
                    Inflection:  Aorist Indicative, Active, First Person Singular or Third Person Plural
                    Synonyms:  ΑΝΕΥΡΙΣΚΩ, ΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΩ, ΕΠΙΛΑΜΒΑΝΩ
                    
                 
                
                    G3762 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Pronoun, Adjective
                    Sounds like:  oo-DEN
                    Translations:  nothing, none, not any, no one
                    Notes:  This word is a negative pronoun or adjective, meaning 'nothing' or 'no one' when used as a pronoun, and 'not any' or 'no' when used as an adjective. It is a compound word formed from the negative particle οὐ (ou, 'not') and the indefinite pronoun εἷς (heis, 'one'). It is used to express absolute negation.
                    Inflection:  Singular, Nominative or Accusative, Neuter
                    Synonyms:  ΜΗΔΕΝ, ΟΥ̓ΔΕΝΟΣ
                    
                 
                
                    G0435 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  AN-dres
                    Translations:  men
                    Notes:  This word means 'men' and is the plural form of 'man'. It refers to adult male human beings. In Koine Greek, it is often used generally to refer to people, especially in a collective sense, or specifically to males.
                    Inflection:  Plural, Nominative or Vocative, Masculine
                    Synonyms:  ΑΝΘΡΩΠΟΙ
                    
                 
                
                    G3588, G3778 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article, Demonstrative Pronoun, Particle
                    Sounds like:  too
                    Translations:  of the, of him, of it, of this, to, in order to
                    Notes:  This word is a form of the definite article 'the' or a demonstrative pronoun 'this/that'. It is most commonly used to indicate possession or relationship, translating as 'of the' or 'of him/it'. It can also be used before an infinitive verb to express purpose, meaning 'to' or 'in order to'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine or Neuter
                    
                    Etymology:  The word 'Ο' (ho), from which 'ΤΟΥ' is derived, comes from Proto-Indo-European. It is an ancient word that has evolved to serve various grammatical functions in Greek.
                 
                
                    G4149 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  PLOO-too
                    Translations:  of wealth, of riches, of abundance, of opulence
                    Notes:  This word refers to wealth, riches, or abundance. It is used to describe material possessions, but can also refer to spiritual richness or abundance. As a genitive noun, it often indicates possession or origin, meaning 'of wealth' or 'belonging to wealth'. It can be used in phrases like 'the glory of wealth' or 'the power of wealth'.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine
                    Synonyms:  ΧΡΗΜΑΤΩΝ, ΠΕΡΙΣΣΕΙΑΣ, ΕΥΠΟΡΙΑΣ
                    
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  TAH-ees
                    Translations:  to the, for the, the
                    Notes:  This word is the dative plural feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate that the noun it modifies is feminine, plural, and in the dative case, often signifying indirect objects, recipients, or the means by which something is done. It can be translated as 'to the' or 'for the', or simply 'the' depending on the context.
                    Inflection:  Dative, Plural, Feminine
                    
                    
                 
                
                    G5495 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  KHER-sin
                    Translations:  (to) hands, (with) hands, (in) hands, hands
                    Notes:  This word is the dative plural form of the noun 'hand'. It refers to multiple hands and indicates the indirect object of an action, the instrument by which something is done, or the location where something is found. It is often translated as 'to hands', 'with hands', or 'in hands' depending on the specific context of the sentence.
                    Inflection:  Dative, Plural, Feminine
                    
                    
                 
                
                    G2009 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  ep-ee-tee-MAY-seh-ohss
                    Translations:  of rebuke, of a rebuke, of warning, of a warning, of punishment, of a punishment
                    Notes:  This word refers to a rebuke, a warning, or a punishment. It signifies a strong expression of disapproval or a corrective action. It is often used in contexts where someone is being admonished or disciplined for their actions.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Feminine
                    Synonyms:  ΕΛΕΓΜΟΥ, ΚΟΛΑΣΕΩΣ
                    
                 
                
                    G4771 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Personal Pronoun
                    Sounds like:  soo
                    Translations:  of you, your, yours
                    Notes:  ΣΟΥ is the genitive singular form of the second-person personal pronoun 'you'. It indicates possession or relationship, similar to 'your' or 'of you' in English. It can be used to show that something belongs to the person being addressed, or to indicate the object of certain prepositions or verbs that take the genitive case.
                    Inflection:  Singular, Genitive, All genders
                    
                    
                 
                
                    G2384 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Proper Noun
                    Sounds like:  Ee-ah-KOB
                    Translations:  Jacob
                    Notes:  This is a proper noun referring to Jacob, a prominent patriarch in the Old Testament, the son of Isaac and Rebekah, and the father of the twelve tribes of Israel. It is used to refer to the individual himself or, by extension, to his descendants, the nation of Israel.
                    Inflection:  Does not inflect for case or number in this form, functions as a proper noun.
                    
                    Etymology:  From Hebrew Ya'aqov (יַעֲקֹב), meaning 'supplanter' or 'heel-grabber'.
                 
                
                    G3573 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  eh-noo-STAK-san
                    Translations:  they dozed, they became drowsy, they fell asleep
                    Notes:  This word describes the action of becoming drowsy, nodding off, or falling asleep. It implies a state of being overcome by sleepiness, often involuntarily. It is typically used to describe a group of people who collectively experienced this state.
                    Inflection:  Third Person Plural, Aorist Indicative, Active Voice
                    Synonyms:  ΚΑΘΕΥΔΩ, ΥΠΝΩ
                    
                 
                
                    G1910 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Participle
                    Sounds like:  eh-pee-beh-BEE-koh-tes
                    Translations:  having mounted, having ridden, those who have mounted, those who have ridden
                    Notes:  This word is a perfect active participle, meaning 'having stepped upon,' 'having mounted,' or 'having ridden.' It describes individuals who have already completed the action of mounting or stepping onto something, such as an animal or a vehicle. It is used to indicate a state resulting from a past action.
                    Inflection:  Plural, Nominative, Masculine, Perfect, Active
                    Synonyms:  ΑΝΑΒΕΒΗΚΟΤΕΣ, ΕΦΙΠΠΟΙ
                    
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article, Demonstrative Pronoun
                    Sounds like:  TOOS
                    Translations:  the, them, those
                    Notes:  ΤΟΥΣ is the masculine plural accusative form of the definite article or demonstrative pronoun 'ὁ'. As an article, it functions like 'the' in English, specifying a noun that is already known or has been previously mentioned. As a pronoun, it means 'them' or 'those', referring to a group of masculine individuals or things in the accusative case, indicating they are the direct object of a verb or the object of a preposition.
                    Inflection:  Plural, Accusative, Masculine
                    
                    Etymology:  From Proto-Indo-European *so- (demonstrative pronoun).
                 
                
                    G2462 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  IP-poos
                    Translations:  horses, a horse
                    Notes:  This word refers to horses. It is a common noun used to denote the animal. In the provided examples, it is used in the context of military might or divine action involving horses, often in a plural sense.
                    Inflection:  Plural, Accusative, Masculine
                    Synonyms:  ΙΠΠΟΙ, ΙΠΠΟΝ
                    
                 
                
                    G5398 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  foh-BEH-ros
                    Translations:  terrible, dreadful, fearful, formidable, awe-inspiring
                    Notes:  This word describes something that causes fear, awe, or dread. It can refer to something that is terrible or formidable, inspiring respect or terror. It is used to describe things that are dangerous, powerful, or majestic.
                    Inflection:  Masculine, Nominative, Singular
                    Synonyms:  ΔΕΙΝΟΣ, ΦΟΒΕΡΟΣ
                    Etymology:  From the Greek word φόβος (phobos), meaning 'fear'.
                 
                
                    G1519, G1487, G1488 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition, Conjunction, Verb
                    Sounds like:  E
                    Translations:  into, to, for, unto, in, if, you are
                    Notes:  This word is an elided form, indicated by the coronis (the apostrophe-like mark) at the end. It most commonly represents the preposition 'εἰς' (eis), meaning 'into, to, for', especially when followed by a vowel. It can also represent the conjunction 'εἰ' (ei), meaning 'if', or the verb 'εἶ' (ei), meaning 'you are'. In the provided examples, it functions as the preposition 'into' or 'to', indicating motion towards a place or object. It is used with the accusative case.
                    Inflection:  Does not inflect (as an elided form); the original words it represents have their own inflections (e.g., 'εἰς' is a preposition and does not inflect; 'εἰ' is a conjunction and does not inflect; 'εἶ' is a verb, 2nd Person Singular, Present, Indicative, Active).
                    
                    
                 
                
                    G5101 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Interrogative Pronoun, Indefinite Pronoun, Interrogative Adjective
                    Sounds like:  TEES
                    Translations:  who, what, which, what kind of, someone, something, anyone, anything, a certain one, a certain thing
                    Notes:  ΤΙΣ is a versatile pronoun and adjective in Koine Greek. As an interrogative, it asks 'who?', 'what?', or 'which?'. As an indefinite, it means 'someone', 'something', 'anyone', or 'anything', often implying an unspecified person or thing. Its meaning depends heavily on context and whether it has an accent.
                    Inflection:  Singular or Plural, Masculine, Feminine, or Neuter, Nominative, Genitive, Dative, or Accusative. It is a highly inflected word.
                    
                    Etymology:  The word ΤΙΣ is an ancient Greek word, tracing its origins back to Proto-Indo-European roots. It has cognates in many other Indo-European languages, indicating its long history and fundamental role in language.
                 
                
                    G0436 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  an-tee-STAY-seh-tai
                    Translations:  will resist, will oppose, will withstand
                    Notes:  This word is a compound verb, formed from the preposition ἀντί (anti), meaning 'against' or 'opposite', and the verb ἵστημι (histēmi), meaning 'to stand'. Therefore, it literally means 'to stand against'. It is used to describe the act of resisting, opposing, or standing firm against someone or something. It implies a direct confrontation or refusal to yield.
                    Inflection:  Future, Indicative, Middle or Passive Voice, 3rd Person Singular
                    Synonyms:  ὙΠΟΣΤΗΣΕΤΑΙ, ἘΝΙΣΤΑΜΑΙ
                    
                 
                
                    G4771 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Pronoun
                    Sounds like:  SOY
                    Translations:  (to) you, (for) you, you
                    Notes:  This is the second-person singular dative pronoun in Koine Greek, meaning 'to you' or 'for you'. It can also simply translate as 'you' when the context implies a dative relationship, such as indirect object or a recipient of an action. It is used to indicate the person to whom something is given, said, or done, or for whom an action is performed. For example, 'I give to you' or 'I do this for you'.
                    Inflection:  Singular, Dative, Second Person
                    
                    Etymology:  From Proto-Indo-European. It is a very ancient pronoun, found across many Indo-European languages.
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  THAYS
                    Translations:  of the
                    Notes:  ΤΗΣ is the genitive, singular, feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate possession, origin, or relationship for feminine singular nouns. For example, 'the house of the woman' would use ΤΗΣ for 'of the woman'. It functions similarly to 'of the' in English.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Feminine
                    
                    Etymology:  The Greek definite article 'Ο' (of which ΤΗΣ is an inflection) derives from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun root. It evolved to function as a definite article in ancient Greek, marking nouns as specific or previously mentioned.
                 
                
                    G3709 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  or-GAYS
                    Translations:  (of) wrath, (of) anger, (of) indignation
                    Notes:  This word refers to a strong, often intense emotion of displeasure or indignation. It can describe human anger, but is frequently used in the New Testament to denote God's righteous anger or wrath against sin, which can lead to judgment or punishment. It is a feminine noun.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Feminine
                    Synonyms:  ΘΥΜΟΣ
                    Etymology:  From the verb ὀργάω (orgao), meaning 'to swell, to be full of sap,' suggesting a swelling or rising of emotion.
                 
                
                    G1537 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition
                    Sounds like:  EK
                    Translations:  out of, from, of
                    Notes:  ἘΚ is a preposition meaning 'out of' or 'from,' indicating origin, source, or separation. It always governs the genitive case, meaning the noun or pronoun following it will be in the genitive form. It can also be used to express the cause or means by which something occurs.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ἈΠΌ
                    Etymology:  From a primary preposition, meaning 'out of' or 'from'. It is a fundamental word in Greek, indicating separation or origin.
                 
                
                    G3772 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  oo-rah-NOO
                    Translations:  of heaven, of sky, of the heaven, of the sky
                    Notes:  This word is the genitive singular form of the noun 'ΟΥ̓ΡΑΝΟΣ' (ouranos), meaning 'heaven' or 'sky'. In the genitive case, it typically indicates possession, origin, or relationship, often translated as 'of heaven' or 'from heaven'. It is commonly used in religious and philosophical texts to refer to the celestial realm, the dwelling place of God, or simply the visible sky above.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine
                    
                    
                 
                
                    G0185 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  ee-kon-TEE-sas
                    Translations:  you hurled, you shot, you cast forth
                    Notes:  This is a verb meaning 'to hurl a javelin', 'to shoot', or 'to cast forth'. It describes the action of throwing or projecting something with force, often a weapon like a javelin or an arrow. In this specific form, it indicates that 'you' performed this action in the past.
                    Inflection:  Second Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
                    
                    
                 
                
                    G2920 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  KREE-seen
                    Translations:  judgment, a judgment, decision, condemnation, a condemnation, justice, a justice, dispute, a dispute
                    Notes:  This word refers to a judgment, decision, or the act of judging. It can also mean condemnation or the process of discerning right from wrong. It is often used in contexts of legal or divine judgment, or in a more general sense of making a decision or distinguishing between things.
                    Inflection:  Singular, Accusative, Feminine
                    Synonyms:  ΚΡΙΜΑ, ΔΙΚΗ
                    
                 
                
                    G1093 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  GAY
                    Translations:  earth, land, ground, country, a land, the earth
                    Notes:  This word refers to the physical ground, the planet Earth, or a specific territory or country. It is often used to distinguish land from the sea or sky, or to denote a particular region or nation.
                    Inflection:  Singular, Nominative, Feminine
                    Synonyms:  ΧΩΡΑ, ΓΑΙΑ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European. It refers to the earth as a flat, solid surface, distinct from the heavens or the sea.
                 
                
                    G5399 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  eh-foh-BEE-thay
                    Translations:  he was afraid, she was afraid, it was afraid, he feared, she feared, it feared
                    Notes:  This word means 'to be afraid' or 'to fear'. It describes someone or something experiencing fear. It is a past tense form, indicating that the action of being afraid happened at a specific point in the past.
                    Inflection:  3rd Person Singular, Aorist, Passive, Indicative
                    Synonyms:  ΔΕΙΔΩ, ΤΡΕΜΩ
                    Etymology:  The word φοβέω (phobeō) comes from φόβος (phobos), meaning 'fear' or 'panic'.
                 
                
                    G2270 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  hay-soo-KHA-sen
                    Translations:  he was quiet, she was quiet, it was quiet, he became quiet, she became quiet, it became quiet, he rested, she rested, it rested, he ceased, she ceased, it ceased
                    Notes:  This word means to be quiet, to be still, to rest, or to cease from activity. It describes a state of tranquility or inactivity. It can be used to describe a person, a place, or even a situation becoming calm or peaceful.
                    Inflection:  Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
                    Synonyms:  ΚΑΤΑΠΑΥΩ, ΑΝΑΠΑΥΩ
                    Etymology:  The word ἩΣΥΧΑΖΩ comes from the adjective ἥσυχος (hēsychos), meaning 'quiet' or 'still'.
                 
                
                    G0450 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  ah-nas-TAY-nai
                    Translations:  to rise, to stand up, to raise, to be raised, to appear, to come forth
                    Notes:  This word is the aorist active infinitive form of the verb 'anistēmi'. It means 'to rise' or 'to stand up', often implying a movement from a lower position to an upright one, or from inactivity to activity. It can also mean 'to be raised' or 'to cause to rise', especially in the context of resurrection. In some contexts, it can mean 'to appear' or 'to come forth'.
                    Inflection:  Aorist, Active, Infinitive
                    Synonyms:  ἘΓΕΙΡΩ, ὈΡΘΟΩ, ἈΝΙΣΤΑΝΩ
                    
                 
                
                    G2316 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  theh-ON
                    Translations:  God, a God
                    Notes:  This word refers to God, a god, or a deity. It is used as the direct object in a sentence, indicating the recipient of an action or the one being referred to. For example, one might 'worship God' (where 'God' would be in the accusative case).
                    Inflection:  Singular, Accusative, Masculine
                    Synonyms:  ΚΥΡΙΟΣ, ΔΕΣΠΟΤΗΣ
                    
                 
                
                    G4982 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  SOH-sai
                    Translations:  to save, to deliver, to preserve, to heal
                    Notes:  This word is the aorist active infinitive form of the verb 'to save'. It expresses the purpose or result of an action, often translated as 'to save' or 'in order to save'. It can refer to physical salvation, deliverance from danger, preservation of life, or spiritual salvation.
                    Inflection:  Aorist, Active, Infinitive
                    Synonyms:  ΡΥΟΜΑΙ, ΔΙΑΣΩΖΩ, ΘΕΡΑΠΕΥΩ
                    
                 
                
                    G3956 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  PAN-tas
                    Translations:  all, every, everyone, the whole
                    Notes:  This word is an adjective meaning 'all' or 'every'. It is used to indicate the totality of something or someone. In this form, it is used for masculine nouns in the accusative plural, meaning 'all (of them)' or 'everyone'. It can also be used substantively to refer to 'all people' or 'everyone'.
                    Inflection:  Accusative, Plural, Masculine
                    Synonyms:  ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
                    
                 
                
                    G4235 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  PRAH-eess
                    Translations:  meek, gentle, humble, the meek, the gentle, the humble
                    Notes:  This word describes someone who is meek, gentle, or humble in spirit. It implies a disposition that is not harsh, arrogant, or self-assertive, but rather mild, considerate, and submissive to God's will. It is often used to characterize those who are patient and enduring under provocation without resentment.
                    Inflection:  Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
                    Synonyms:  ΕΠΙΕΙΚΗΣ, ΗΣΥΧΙΟΣ
                    Etymology:  The word πραΰς (praÿs) is of uncertain origin, possibly pre-Greek. It is related to πραότης (praotēs), meaning 'meekness' or 'gentleness'.
                 
                
                    G3754 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Conjunction, Relative Pronoun
                    Sounds like:  OH-tee
                    Translations:  that, because, for, since, how, what, which
                    Notes:  ΟΤΙ is a versatile word in Koine Greek, primarily functioning as a conjunction meaning 'that', 'because', 'for', or 'since'. It can introduce a clause explaining a reason or consequence, or it can introduce direct speech, similar to how quotation marks function in English. It can also act as a relative pronoun meaning 'what' or 'which'.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ΔΙΟΤΙ, ΕΠΕΙ, ΓΑΡ
                    Etymology:  The word ΟΤΙ is derived from the neuter accusative singular of the relative pronoun ὅστις (hostis), meaning 'whoever, whatever'. Over time, it evolved to function primarily as a conjunction.
                 
                
                    G1761 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  en-THOO-mee-on
                    Translations:  thought, a thought, reflection, a reflection, consideration, a consideration, idea, an idea
                    Notes:  This word refers to a thought, reflection, or consideration. It denotes something that is held in the mind, often as a plan, purpose, or a deep-seated idea. It can be used in contexts referring to the inner workings of a person's mind or their intentions.
                    Inflection:  Singular, Neuter, Nominative or Accusative
                    Synonyms:  ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟΣ, ΕΝΝΟΙΑ, ΛΟΓΙΣΜΟΣ
                    Etymology:  From the Greek preposition 'ἐν' (en), meaning 'in', and 'θυμός' (thymos), meaning 'passion, spirit, mind'. It literally means 'that which is in the mind or spirit'.
                 
                
                    G0444 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  an-THRO-poo
                    Translations:  (of) man, (of) a man, (of) human, (of) a human
                    Notes:  This word refers to a human being, mankind, or humanity in general. It can denote an individual person, male or female, or the human race collectively. In its genitive form, as seen here, it indicates possession, origin, or relationship, often translated as 'of man' or 'of a human'. It is commonly used in contexts discussing human nature, actions, or relationships.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Masculine
                    Synonyms:  ΒΡΟΤΟΣ, ΑΝΗΡ
                    
                 
                
                    G1843 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  eks-oh-moh-loh-GAY-seh-tai
                    Translations:  will confess, will acknowledge, will praise, will give thanks
                    Notes:  This word means to confess, acknowledge, or give thanks, often in a public or formal manner. It implies an open declaration or admission, or an expression of gratitude. It is used to describe someone who will make such a declaration or give thanks.
                    Inflection:  Future, Indicative, Middle or Passive Voice, 3rd Person Singular
                    Synonyms:  ΟΜΟΛΟΓΕΩ, ΑΙΝΕΩ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΩ
                    Etymology:  The word ΕΞΟΜΟΛΟΓΕΩ is a compound word formed from the preposition ΕΚ (ek), meaning 'out of' or 'from', and ΟΜΟΛΟΓΕΩ (homologeo), meaning 'to agree' or 'to confess'. Thus, it literally means 'to agree out of' or 'to confess fully/openly'.
                 
                
                    G1427 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  en-ka-TAH-lim-ma
                    Translations:  remnant, a remnant, remainder, what is left behind
                    Notes:  This word refers to that which is left over or remains, often after a larger part has been removed or destroyed. It can signify a remainder, a residue, or a surviving portion, frequently used in a theological context to refer to a surviving group or people.
                    Inflection:  Singular, Nominative or Accusative, Neuter
                    Synonyms:  ὙΠΟΛΕΙΜΜΑ, ΛΟΙΠΟΝ
                    Etymology:  From the verb ἐγκαταλείπω (enkata-leipō), meaning 'to leave behind' or 'to abandon'. The noun form refers to the result of this action.
                 
                
                    G1771 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  en-THOO-mee-oo
                    Translations:  of thought, of consideration, of reflection, of a thought, of a consideration, of a reflection
                    Notes:  This word refers to a thought, consideration, or reflection. It denotes something that is pondered or conceived in the mind. It is often used in contexts relating to inner thoughts or intentions.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Neuter
                    Synonyms:  ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟΣ, ΕΝΝΟΙΑ, ΛΟΓΙΣΜΟΣ
                    
                 
                
                    G1858 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  eh-or-TAH-seh
                    Translations:  he will celebrate, she will celebrate, it will celebrate, he will keep a feast, she will keep a feast, it will keep a feast
                    Notes:  This word is a verb meaning 'to celebrate' or 'to keep a feast'. It refers to the act of observing a festival or a special occasion with festivities. It is used to describe someone or something that will perform this action in the future.
                    Inflection:  Future Active Indicative, 3rd Person Singular
                    Synonyms:  ΠΑΝΗΓΥΡΙΖΩ, ΑΓΑΛΛΙΑΩ
                    Etymology:  The word ἑορτάζω (heortazō) comes from the noun ἑορτή (heortē), meaning 'feast' or 'festival'.
                 
                
                    G2172 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  YOOKH-sas-theh
                    Translations:  pray, make a vow, wish
                    Notes:  This word is a verb meaning 'to pray' or 'to make a vow'. It is often used in the context of addressing God or a deity, asking for something, or making a solemn promise. It can also mean 'to wish' for something. In the provided examples, it is used as an imperative, commanding someone to pray.
                    Inflection:  Aorist, Middle Voice, Imperative, Second Person Plural
                    Synonyms:  ΔΕΟΜΑΙ, ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΑΙ
                    
                 
                
                    G0591 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  ah-po-DOH-teh
                    Translations:  give back, render, pay, restore, return
                    Notes:  This word is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb δίδωμι (didomi), meaning 'to give'. It means to give something back, to return it, to render what is due, or to pay a debt. It is often used in the context of fulfilling obligations or repaying something that was received.
                    Inflection:  Aorist, Active, Imperative, 2nd Person Plural
                    Synonyms:  ἈΠΟΔΙΔΩΜΙ, ἈΠΟΤΙΝΩ, ἈΠΟΠΛΗΡΟΩ
                    
                 
                
                    G2962 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  KOO-ree-OH
                    Translations:  to the Lord, for the Lord, to the master, for the master, to an owner, for an owner
                    Notes:  This word is the dative singular form of the noun ΚΥΡΙΟΣ, meaning 'Lord,' 'master,' or 'owner.' In the dative case, it typically indicates the indirect object of an action, the recipient, or the beneficiary. It is commonly used in religious contexts to refer to God or Jesus Christ, but can also refer to a human master or owner. For example, it might be used in phrases like 'to give thanks to the Lord' or 'to serve the master.'
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    Synonyms:  ΔΕΣΠΟΤΗΣ
                    
                 
                
                    G2316 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  THAY-oh
                    Translations:  (to) God, (for) God, a God
                    Notes:  This is the dative singular form of the noun 'ΘΕΟΣ' (theos), meaning 'God' or 'a god'. It refers to the supreme being in a monotheistic context, or to a deity in a polytheistic context. When used in the dative case, it typically indicates the recipient of an action or the one for whom something is done, hence 'to God' or 'for God'.
                    Inflection:  Singular, Dative, Masculine
                    Synonyms:  ΚΥΡΙΟΣ, ΠΑΤΗΡ
                    
                 
                
                    G2249 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Pronoun
                    Sounds like:  hay-MOHN
                    Translations:  of us, our
                    Notes:  This word is the genitive plural form of the first-person personal pronoun, meaning 'of us' or 'our'. It indicates possession or origin related to a group of speakers. For example, it might be used in phrases like 'the house of us' or 'our house'.
                    Inflection:  Plural, Genitive, First Person
                    
                    
                 
                
                    G2944 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adverb
                    Sounds like:  KOO-kloh
                    Translations:  around, round about, in a circle
                    Notes:  This word is an adverb meaning 'around' or 'round about'. It is used to describe something that encompasses or surrounds another object or location, or movement in a circular path. It can indicate position or direction.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ΠΕΡΙΞ, ΠΕΡΙ
                    Etymology:  The word ΚΥΚΛΩ is derived from the noun ΚΥΚΛΟΣ (kyklos), meaning 'circle' or 'ring'. It describes something related to a circular shape or movement.
                 
                
                    G5342 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Verb
                    Sounds like:  oy-SOO-sin
                    Translations:  they will bring, they will carry, they will bear, they will lead
                    Notes:  This word is a verb meaning 'they will bring' or 'they will carry'. It is used to describe an action of transporting something or someone in the future. For example, it can be used in sentences like 'they will bring offerings' or 'they will carry the goods'.
                    Inflection:  Future, Indicative, Active, Third Person Plural
                    Synonyms:  ΑΓΩ, ΚΟΜΙΖΩ, ΒΑΣΤΑΖΩ
                    
                 
                
                    G1435 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  DOH-rah
                    Translations:  gifts
                    Notes:  The word refers to gifts or presents. It is the plural form of the noun 'ΔΩΡΟΝ' (doron), which means 'a gift'. It is commonly used to denote something given voluntarily, often as a token of honor, respect, or generosity.
                    Inflection:  Plural, Nominative or Accusative, Neuter
                    Synonyms:  ΔΟΣΙΣ, ΔΩΡΕΑ
                    Etymology:  From the verb δίδωμι (didōmi), meaning 'to give'. It refers to something given or bestowed.
                 
                
                    G5401 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Adjective
                    Sounds like:  fo-be-ROH
                    Translations:  (to) terrible, (to) dreadful, (to) fearful, (to) awesome, (to) formidable
                    Notes:  This word describes something that inspires fear, awe, or dread. It can refer to something terrible or dangerous, but also to something awe-inspiring or majestic, particularly in a religious context. In this dative form, it indicates the recipient or instrument of an action, often translated with 'to' or 'by/with' depending on context.
                    Inflection:  Dative, Singular, Masculine or Neuter; or Dative, Plural, Feminine
                    Synonyms:  ΔΕΙΝΟΣ, ΦΟΒΕΡΟΣ, ΕΚΦΟΒΟΣ
                    
                 
                
                    G0851 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Participle
                    Sounds like:  ah-fai-ROO-meh-noh
                    Translations:  (to) the one being taken away, (to) the one being removed, (to) the one being cut off, (to) the one who is being taken away
                    Notes:  This word is a present passive participle derived from the verb ἀφαιρέω, meaning 'to take away', 'to remove', or 'to cut off'. As a participle, it functions like an adjective or a noun, describing someone or something that is in the process of being taken away or removed. In this dative singular form, it indicates the recipient or indirect object of an action, referring to 'the one' or 'that which' is being removed.
                    Inflection:  Present, Passive, Participle, Dative, Singular, Masculine or Neuter
                    Synonyms:  ἈΠΟΚΟΠΤΩ, ἈΝΑΙΡΕΩ
                    Etymology:  The word ἀφαιρέω is a compound of ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and αἱρέω (haireō), meaning 'to take' or 'to seize'. Thus, its etymology reflects the meaning of taking something away from something else.
                 
                
                    G4151 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  PNEV-ma-ta
                    Translations:  spirits, winds, breaths
                    Notes:  This word is a noun referring to spirits, winds, or breaths. It is the plural form of the word 'πνεῦμα'. It can be used in various contexts, such as referring to the Holy Spirit, human spirits, or even literal wind or breath.
                    Inflection:  Plural, Nominative or Accusative, Neuter
                    Synonyms:  ΨΥΧΑΙ, ΑΝΕΜΟΙ
                    
                 
                
                    G0758 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  AR-khon-TON
                    Translations:  of rulers, of authorities, of princes, of officials, of magistrates, of chiefs
                    Notes:  This word refers to those who hold a position of authority, power, or leadership. It can denote a ruler, a magistrate, a chief, or any person in a position of command or influence. It is used here in the genitive plural, indicating possession or origin from multiple such individuals.
                    Inflection:  Plural, Genitive, Masculine
                    Synonyms:  ΗΓΕΜΟΝΩΝ, ΕΞΟΥΣΙΑΣΤΩΝ, ΔΥΝΑΣΤΩΝ
                    
                 
                
                    G3844 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Preposition
                    Sounds like:  pah-RAH
                    Translations:  from, by, with, beside, at, near, alongside, to
                    Notes:  This word is a common preposition in Koine Greek. Its meaning changes depending on the case of the noun it governs. With the genitive case, it typically means 'from' or 'from beside', indicating origin or agency. With the dative case, it means 'with', 'beside', or 'at', indicating proximity or presence. With the accusative case, it means 'alongside', 'to', or 'past', indicating motion towards or along something.
                    Inflection:  Does not inflect
                    Synonyms:  ΠΡΟΣ, ΕΠΙ, ΥΠΟ
                    Etymology:  From Proto-Indo-European, meaning 'beside', 'alongside'. It is cognate with English 'for' and 'from'.
                 
                
                    G3588 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Definite Article
                    Sounds like:  toys
                    Translations:  to the, for the, the
                    Notes:  ΤΟΙΣ is the dative plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, but specifically indicates the indirect object or the recipient of an action, or location/instrument when used with a dative noun. It can be used with masculine, feminine, or neuter nouns in the plural.
                    Inflection:  Plural, Dative, All genders
                    
                    Etymology:  From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into the definite article in Greek.
                 
                
                    G0935 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  bah-see-LEH-see
                    Translations:  to kings, for kings, with kings, among kings
                    Notes:  This word refers to a king or ruler. In this form, it is a plural dative noun, indicating the indirect object of an action, meaning 'to' or 'for' kings, or indicating association 'with' or 'among' kings.
                    Inflection:  Plural, Dative, Masculine
                    Synonyms:  ΑΡΧΟΝΤΕΣ, ΗΓΕΜΟΝΕΣ
                    
                 
                
                    G1093 
                    Open in Concordance 
                    Part of Speech:  Noun
                    Sounds like:  GAYS
                    Translations:  (of) earth, (of) land, (of) ground, (of) world, (of) country, (of) region
                    Notes:  This word refers to the earth, land, or ground. It can denote the physical soil, a specific territory or country, or the entire planet. As a genitive form, it indicates possession, origin, or the material from which something is made, often translated with 'of' in English.
                    Inflection:  Singular, Genitive, Feminine
                    Synonyms:  ΧΩΡΑ, ΑΓΡΟΣ
                    Etymology:  The word ΓΗ (gē) comes from Proto-Hellenic *gā́, which itself is from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- ('earth').
                   This interlinear database is in beta 
        
        That means it's a preview of what we're still building, and it will contain mistakes. The green text translations were initially generated from Google Gemini 2.5, and are undergoing manual editing and correction over time.
        
        If you're using it for anything important, it is your  responsibility to double-check the accuracy.
        
        You can report errors .