Home / Interlinears (Beta) / Codex Sinaiticus / Psalms / Chapter 150
Psalms, Chapter 150
Interlinear version from Codex Sinaiticus (Beta)
G0239
Open in Concordance
Part of Speech: Interjection, Exclamation
Sounds like: al-lay-LOO-yah
Translations: Hallelujah, Praise the Lord, Praise Yah
Notes: This word is an exclamation of praise or adoration, meaning 'Praise Yah' or 'Praise the Lord'. It is used to express joy, triumph, or worship, often appearing at the beginning or end of a hymn or prayer. It is a direct transliteration from Hebrew and is used universally in religious contexts.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΑΙΝΟΣ, ΔΟΞΑ, ΕΥΛΟΓΙΑ
Etymology: ΑΛΛΗΛΟΥΙΑ is a transliteration of the Hebrew phrase הַלְלוּיָהּ (halaluyah), meaning 'Praise ye Yah', where 'halal' means 'to praise' and 'Yah' is a shortened form of Yahweh (the Lord).
G0134
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ai-NEI-tai
Translations: is praised, is lauded, is commended, is extolled
Notes: This word is the third person singular present passive indicative form of the verb 'αἰνέω' (aineō), meaning 'to praise' or 'to laud'. In this passive form, it indicates that the subject is receiving the action of praise or commendation. It describes someone or something being spoken of favorably.
Inflection: Third Person, Singular, Present Tense, Passive Voice, Indicative Mood
Synonyms: ΕΠΑΙΝΕΙΤΑΙ, ΥΜΝΕΙΤΑΙ, ΔΟΞΑΖΕΤΑΙ
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TON
Translations: the
Notes: This word is the masculine singular accusative form of the definite article 'the'. It is used to specify a particular masculine noun that is the direct object of a verb or preposition. For example, it would be used in phrases like 'he saw the man' or 'towards the God'.
Inflection: Masculine, Singular, Accusative
Etymology: The Greek definite article derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. It developed to function as a marker of definiteness in Greek.
G2316
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: THEH-ohn
Translations: God, a God
Notes: This word is a nomina sacra, a scribal abbreviation for ΘΕΟΝ (Theon), which is the accusative singular form of the Greek word ΘΕΟΣ (Theos), meaning 'God'. It is used to refer to God as the direct object of a verb or preposition, indicating the recipient of an action. For example, 'they saw God' or 'they worshipped God'.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΚΥΡΙΟΣ, ΔΕΣΠΟΤΗΣ
G1722
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: EN
Translations: in, on, among, with, by, at, into, to
Notes: This word is a common preposition in Koine Greek. Its primary meaning is 'in' or 'within,' indicating location, time, or state. It always takes the dative case. Depending on the context, it can also be translated as 'on,' 'among,' 'with' (indicating accompaniment or instrument), 'by' (indicating means or agent), or 'at.' Sometimes it can imply motion into a place, similar to 'into' or 'to,' especially when the context suggests movement towards a location where something then resides.
Inflection: Does not inflect
Etymology: From Proto-Indo-European *en, meaning 'in' or 'into'. It is cognate with English 'in'.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toys
Translations: to the, for the, the
Notes: ΤΟΙΣ is the dative plural form of the definite article in Koine Greek. It functions similarly to 'the' in English, but specifically indicates the indirect object or the recipient of an action, or location/instrument when used with a dative noun. It can be used with masculine, feminine, or neuter nouns in the plural.
Inflection: Plural, Dative, All genders
Etymology: From Proto-Indo-European. It is a demonstrative pronoun that evolved into the definite article in Greek.
G0040
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective, Noun
Sounds like: AH-gee-oys
Translations: (to) holy, (to) holy ones, (to) saints
Notes: This word describes something or someone as holy, sacred, or set apart for God. As an adjective, it modifies a noun, indicating its sacred quality. When used as a noun, it refers to 'holy ones' or 'saints'. In the provided examples, it functions as a noun in the dative plural, indicating a group of 'holy ones' or 'saints' to or among whom an action is directed or a state exists.
Inflection: Plural, Dative, Masculine or Neuter
Synonyms: ΕΥΣΕΒΗΣ, ΟΣΙΟΣ
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun
Sounds like: ow-TOO
Translations: of him, of it, his, its, of himself, of itself, himself, itself
Notes: This word is a pronoun that can function as a personal pronoun, a possessive pronoun, or an intensive/reflexive pronoun. In the genitive case, as seen here, it typically means 'of him' or 'of it' when referring to a third person, or 'his' or 'its' to indicate possession. It can also be used for emphasis, meaning 'himself' or 'itself', especially when preceding the noun it modifies.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
G0846
Open in Concordance
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Sounds like: ow-TON
Translations: him, it, them, himself, itself, the same
Notes: This word is an inflection of the pronoun 'ΑΥΤΟΣ'. It can function as a personal pronoun meaning 'him' or 'it' (singular), or 'them' (plural). It can also be used as an intensive pronoun, meaning 'himself' or 'itself', emphasizing the subject. Additionally, when used with an article, it can function as an adjective meaning 'the same'. Its meaning depends on the context and whether it's used alone or with an article.
Inflection: Accusative, Masculine or Neuter, Singular; or Accusative, Masculine, Plural
G4741
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: steh-reh-OH-mah-tee
Translations: (to) firmament, (to) expanse, (to) foundation, (to) support
Notes: This word refers to a solid or firm structure, often used to describe the 'firmament' or 'expanse' of the heavens, as perceived in ancient cosmology. It can also denote a foundation or something that provides support and stability.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Synonyms: ΟΥΡΑΝΟΣ, ΘΕΜΕΛΙΟΣ, ΒΑΣΙΣ
G1411
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: doo-NAH-meh-ohs
Translations: of power, of strength, of ability, of might, of a miracle
Notes: This word refers to inherent power, strength, or ability. It can also denote miraculous power or a mighty work. As a genitive form, it typically indicates possession, origin, or a relationship 'of' something, such as 'of power' or 'of strength'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΙΣΧΥΟΣ, ΚΡΑΤΟΥΣ, ΕΞΟΥΣΙΑΣ
G1909
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition, Adverb
Sounds like: EP-ee
Translations: on, upon, over, to, against, at, in, by, for, concerning, during, after, of, a
Notes: This word is a very common preposition and adverb in Koine Greek. As a preposition, its meaning changes significantly depending on the case of the noun it governs. With the genitive case, it often means 'on,' 'upon,' 'over,' 'in the time of,' or 'concerning.' With the dative case, it can mean 'on,' 'at,' 'by,' 'for,' or 'in addition to.' With the accusative case, it typically means 'to,' 'against,' 'upon,' 'over,' or 'for the purpose of.' It is also frequently used as a prefix in compound words, adding a sense of 'upon,' 'over,' 'to,' or 'in addition.'
Inflection: Governs Genitive, Dative, and Accusative cases. Does not inflect itself.
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΥΠΕΡ, ΚΑΤΑ
Etymology: From Proto-Indo-European *opi, meaning 'on, near, against'. It is cognate with Latin ob and Sanskrit api.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: TAH-ees
Translations: to the, for the, the
Notes: This word is the dative plural feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate that the noun it modifies is feminine, plural, and in the dative case, often signifying indirect objects, recipients, or the means by which something is done. It can be translated as 'to the' or 'for the', or simply 'the' depending on the context.
Inflection: Dative, Plural, Feminine
G1413
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: doo-nas-TEE-ais
Translations: dynasties, powers, dominions, authorities
Notes: This word refers to a dominion, power, or authority, often implying a ruling power or a powerful position. It can describe a political or governmental authority, or a powerful individual or group. In the plural, as in this form, it refers to multiple such powers or dominions.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Synonyms: ΕΞΟΥΣΙΑΙΣ, ΑΡΧΑΙΣ, ΚΡΑΤΕΣΙΝ
Etymology: The word "δυναστεία" (dynasteia) comes from the Greek word "δύναμαι" (dynamai), meaning "to be able," "to have power." It refers to the exercise of power or authority.
G2596
Open in Concordance
Part of Speech: Preposition
Sounds like: KAH-tah
Translations: down, according to, against, throughout, by, during, concerning, along
Notes: ΚΑΤΑ is a versatile preposition in Koine Greek. Its meaning varies significantly depending on the case of the noun it governs. When used with the genitive case, it often indicates movement 'down from,' opposition 'against,' or reference 'concerning' something. When used with the accusative case, it typically means 'down along,' 'according to,' 'throughout,' 'during,' or 'by' means of something. It can express direction, distribution, opposition, or a standard.
Inflection: Does not inflect
Synonyms: ΠΡΟΣ, ΑΝΤΙ, ΔΙΑ
Etymology: From Proto-Indo-European *kmtá, meaning 'down, with'. It is related to other prepositions and adverbs in various Indo-European languages.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: toh
Translations: the
Notes: ΤΟ is the neuter singular form of the definite article 'the' in Koine Greek. It is used to specify a noun, much like 'the' in English. It can function as both the subject (nominative case) or the direct object (accusative case) of a sentence when referring to a neuter singular noun.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Etymology: The Greek definite article, including ΤΟ, derives from Proto-Indo-European demonstrative pronouns. Its forms developed to agree in gender, number, and case with the nouns they modify.
G4128
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: PLAY-thoss
Translations: multitude, a multitude, crowd, a crowd, great number, abundance, a great number
Notes: This word refers to a large number or quantity of people or things. It can be used to describe a crowd of people, a large amount of something, or a general abundance. For example, it might refer to a large gathering of disciples or a great quantity of fish.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Synonyms: ΟΧΛΟΣ, ΠΟΛΥΣ, ΑΓΕΛΗ
Etymology: From the Greek root *pleth-* meaning 'to be full' or 'to fill'. It is related to words indicating fullness or abundance.
G3588
Open in Concordance
Part of Speech: Definite Article
Sounds like: THAYS
Translations: of the
Notes: ΤΗΣ is the genitive, singular, feminine form of the definite article 'the'. It is used to indicate possession, origin, or relationship for feminine singular nouns. For example, 'the house of the woman' would use ΤΗΣ for 'of the woman'. It functions similarly to 'of the' in English.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Etymology: The Greek definite article 'Ο' (of which ΤΗΣ is an inflection) derives from a Proto-Indo-European demonstrative pronoun root. It evolved to function as a definite article in ancient Greek, marking nouns as specific or previously mentioned.
G3172
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: meh-gah-loh-SY-nes
Translations: of greatness, of majesty, of magnificence, of splendor
Notes: This word refers to the quality of being great, majestic, or magnificent. It denotes a state of grandeur, power, or excellence. It is often used in a theological context to describe the majesty of God. As a genitive noun, it indicates possession or origin, often translated with 'of'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Synonyms: ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ, ΔΟΞΑ, ΥΨΩΣΙΣ
G2279
Open in Concordance
Part of Speech: Noun, Verb
Sounds like: AY-khoh
Translations: echo, a sound, a noise, a report, to sound, to resound
Notes: This word can function as both a noun and a verb. As a noun, it refers to a sound, noise, or report, often implying a reverberating or repeated sound, like an echo. As a verb, it means to sound, resound, or make a noise. It is used to describe the emanation of sound.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine (Noun); Present, Active, Indicative, First Person Singular (Verb)
Synonyms: ΦΩΝΗ, ΗΧΟΣ
Etymology: The word ΗΧΩ (ēchō) is derived from the Proto-Indo-European root *swagʰ- meaning 'to sound, to make a noise'. It is the direct ancestor of the English word 'echo'.
G4536
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: sal-PIN-gos
Translations: of a trumpet, of the trumpet, of trumpet
Notes: This word refers to the sound-producing instrument known as a trumpet. In ancient times, trumpets were used for various purposes, including signaling in battle, announcing important events, and in religious ceremonies. As a genitive form, it indicates possession or origin, often translated as 'of a trumpet' or 'belonging to a trumpet'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
G5568
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: psal-TEE-ree-oh
Translations: (to) a harp, (to) a lyre, (to) a psaltery
Notes: This word refers to a stringed musical instrument, similar to a harp or lyre, often used for accompanying singing or for worship. In this inflected form, it indicates the indirect object, meaning 'to' or 'for' a harp/lyre/psaltery.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Synonyms: ΚΙΘΑΡΑ, ΛΥΡΑ
G2532
Open in Concordance
Part of Speech: Conjunction, Adverb
Sounds like: kahee
Translations: and, also, even, but, then
Notes: ΚΑΙ is a very common conjunction in Koine Greek, primarily meaning 'and' to connect words, phrases, or clauses. It can also function as an adverb, emphasizing a word or phrase with meanings like 'also' or 'even'. In some contexts, it can introduce a contrast, similar to 'but', or indicate sequence, meaning 'then'.
Inflection: Does not inflect
Etymology: The word ΚΑΙ is an ancient particle, tracing its origins back to Proto-Indo-European. It has remained remarkably stable in form and function throughout the history of the Greek language.
G2788
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: kee-THA-rah
Translations: lyre, harp, a lyre, a harp
Notes: This word refers to a lyre or harp, an ancient stringed musical instrument. It was commonly used for accompaniment to singing or for entertainment. It is a feminine noun.
Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Vocative, Feminine
Synonyms: ΨΑΛΤΗΡΙΟΝ, ΝΑΒΛΑ
Etymology: The word ΚΙΘΑΡΑ is of uncertain origin, possibly from an Anatolian language. It is the root of the English word 'guitar'.
G5180
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: TYM-pah-noh
Translations: to beat, to torture, to beat to death, to be beaten to death
Notes: This verb means to beat, especially with a drum or a stick, or to torture by beating. It can also refer to being beaten to death, often by being stretched and beaten on a drum-like instrument or a wheel. It describes a violent form of physical punishment or execution.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Synonyms: ΔΕΡΩ, ΜΑΣΤΙΖΩ, ΠΑΤΑΣΣΩ
Etymology: From the noun τύμπανον (tympanon), meaning 'drum' or 'kettledrum', which refers to the instrument used for beating. The verb thus means 'to beat like a drum'.
G5525
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: kho-ROH
Translations: (to) a dance, (to) a choir, (to) a company, (to) a band
Notes: This word refers to a dance, a choir, or a company of people, often implying a group that moves or acts together. It can describe a group of singers or dancers, or more broadly, any organized band or company of individuals. In the dative case, as seen here, it indicates the indirect object, meaning 'to' or 'for' a dance, choir, or company.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Synonyms: ΟΜΙΛΟΣ, ΣΥΝΟΔΙΑ, ΘΙΑΣΟΣ
G5510
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: khor-DAIS
Translations: to string, with strings, with cords, with ropes
Notes: This word refers to strings, cords, or ropes, particularly those used on musical instruments like a lyre or harp. It can also refer to the strings of a bow or even a measuring line. In the provided examples, it is used in the context of musical instruments, specifically referring to the strings that produce sound.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Synonyms: ΝΕΥΡΑ, ΚΑΛΩΔΙΟΝ
G3704
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: OR-gah-noh
Translations: to an instrument, to a tool, to an organ, to a musical instrument
Notes: This word refers to an instrument or tool, something used to accomplish a task. In a broader sense, it can also refer to a musical instrument, as seen in the provided example usage. It is the dative singular form of the noun.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Synonyms: ΕΡΓΑΛΕΙΟΝ, ΣΚΕΥΟΣ
G2950
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KOOM-bah-loys
Translations: cymbals, to cymbals, with cymbals
Notes: This word refers to cymbals, which are percussion instruments consisting of concave metal plates that are struck together to produce a ringing sound. In ancient contexts, they were often used in religious ceremonies, celebrations, and musical performances. The form 'ΚΥΜΒΑΛΟΙΣ' indicates that it is in the dative case, often used to show the instrument by which an action is performed (e.g., 'with cymbals').
Inflection: Plural, Dative, Neuter
Etymology: The word ΚΥΜΒΑΛΟΝ (kymbalon) comes from the Greek word κύμβος (kymbos), meaning 'hollow' or 'cavity', referring to the hollow shape of the instrument.
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: eh-YOO-koy-oys
Translations: sweet-sounding, melodious, harmonious
Notes: This word appears to be a misspelling or a highly unusual inflection of the Koine Greek adjective "εὔηχος" (euechos), which means 'sweet-sounding' or 'melodious'. The ending "-οιοις" is not a standard Koine Greek inflection. It might be an attempt to form a dative plural, but the extra 'οι' is anomalous. If it were a dative plural, it would typically be "εὐήχοις" (euechois). It describes something that produces a pleasant sound or is harmonious.
Inflection: Likely a misspelling or highly irregular form of a Dative Plural, Masculine or Neuter. The intended form would be "ΕΥΗΧΟΙΣ".
Synonyms: ΕΥΦΩΝΟΣ, ΚΑΛΛΙΦΩΝΟΣ
G2163
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: yoo-EE-khoys
Translations: harmonious, melodious, well-sounding, euphonious, pleasant-sounding
Notes: This adjective describes something that produces a pleasant or harmonious sound. It can be used to refer to musical instruments, voices, or any sound that is considered agreeable to the ear. It is a compound word formed from 'ευ' (good, well) and 'ηχος' (sound).
Inflection: Plural, Dative, Masculine or Feminine or Neuter
Synonyms: ΕΥΦΩΝΟΣ, ΚΑΛΛΙΦΩΝΟΣ
Etymology: The word ΕΥΗΧΟΣ is a compound of the Greek prefix ΕΥ- (eu-), meaning 'good' or 'well', and the noun ΗΧΟΣ (ēchos), meaning 'sound' or 'noise'. It literally means 'well-sounding'.
G21
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: ah-lah-lag-MOO
Translations: of a loud cry, of a war-cry, of a shout, of a clamor, of a battle-cry
Notes: This word refers to a loud, often tumultuous, cry or shout. It can denote a war-cry, a battle-cry, or any loud clamor, such as a shout of triumph or lamentation. It describes the sound itself rather than the act of crying out.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine
Synonyms: ΒΟΗ, ΚΡΑΥΓΗ, ΗΧΟΣ
Etymology: The word ΑΛΑΛΑΓΜΟΣ (alalagmos) is derived from the verb ἀλαλάζω (alalazo), meaning 'to shout a war-cry' or 'to raise a loud cry'. It is an onomatopoeic word, imitating the sound of a loud shout or clamor.
G3956
Open in Concordance
Part of Speech: Adjective
Sounds like: PAH-sah
Translations: all, every, a whole
Notes: This word is an adjective meaning 'all', 'every', or 'whole'. It is used to indicate the totality or entirety of something. As an adjective, it modifies a noun and must agree with it in gender, number, and case.
Inflection: Feminine, Singular, Nominative or Vocative
Synonyms: ΟΛΟΣ, ΑΠΑΣ
G4157
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: pno-EE
Translations: breath, a breath, spirit, a spirit, wind, a wind
Notes: This word refers to breath, the vital breath of life, or a gust of wind. It can be used to describe the act of breathing, the air inhaled and exhaled, or a powerful current of air. In some contexts, it can also refer to the spirit or life force.
Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Dative, Feminine
Synonyms: ΠΝΕΥΜΑ, ΑΝΕΜΟΣ
Etymology: From the verb πνέω (pneō), meaning 'to breathe' or 'to blow'.
G0134
Open in Concordance
Part of Speech: Verb
Sounds like: ai-ne-SA-toh
Translations: let him praise, let her praise, let it praise
Notes: This word is a command or exhortation, meaning 'let him/her/it praise'. It is used to express a wish or a command for someone or something to offer praise or commendation. It is often found in contexts of worship or acclamation.
Inflection: Third Person Singular, Aorist, Active, Imperative
Synonyms: EPAINEŌ, DOXAZŌ, HYMNEŌ
G2962
Open in Concordance
Part of Speech: Noun
Sounds like: KOO-ree-ON
Translations: Lord, a Lord
Notes: This word is a scribal abbreviation for ΚΥΡΙΟΝ (KYRION), meaning 'Lord'. It is the accusative singular form of ΚΥΡΙΟΣ (KYRIOS), which means 'Lord' or 'Master'. It is used to refer to God or Jesus Christ, or sometimes to a human master or owner. In the provided context, it is used with the accusative article 'ΤΟΝ', indicating it is the direct object of a verb.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Synonyms: ΔΕΣΠΟΤΗΣ, ΘΕΟΣ
Etymology: From ΚΥΡΟΣ (KYROS), meaning 'power' or 'authority'. It refers to one who has power or authority, hence 'lord' or 'master'.
This interlinear database is in beta
That means it's a preview of what we're still building, and it will contain mistakes. The green text translations were initially generated from Google Gemini 2.5, and are undergoing manual editing and correction over time.
If you're using it for anything important, it is your responsibility to double-check the accuracy.
Please report any errors .